Золотой век пиратства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Золотой век пиратства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
golden age of piracy
Translate
золотой век пиратства -

- золотой [сущ.]

имя прилагательное: gold, golden

- век [имя существительное]

имя существительное: century, age, time, epoch

сокращение: c



Маша любовалась искусно сплетенной золотой сеточкой у себя на запястье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massha admired the woven net of gold on her wrist.

Морган повторяет слова изумрудный изумрудный и золотой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan keeps repeating the phrases emerald emerald and gold

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders.

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

Даже золотой принц теряет свой блеск без тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a golden prince loses his luster without practice.

из фабрики снов, золотой жилы удачи !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

from the dream factory, a bonanza of beauty!

Мечты его сбывались, он снова видел золотой город своих грез, выросший на обширной террасе, среди пустынных снегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw his vision coming true, and on the big flat was upreared anew his golden city of the snows.

Средь полей, в золотой пшенице... слышим мы звук ваших ткацких станков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out in the fields, amid the golden grain we hear the sound of your looms

У человека и у животных лоб одинаково подобен большой золотой печати, какой скрепляли германские императоры свои указы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human or animal, the mystical brow is as that great golden seal affixed by the German Emperors to their decrees.

В золотой короне и в синем платье с цветами, Босая, а руки маленькие и смуглые, и она держала младенца, и учила его ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a crown of gold and a blue dress with flowers, and she was barefoot and had small brown hands.

В зеркальных залах между круглыми столами, покрытыми бархатом с золотой бахромой, по лощеному паркету двигались дипломаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world of ambassadors moved over polished floors in drawing rooms lined with mirrors, round oval tables covered with velvet and gold-fringed cloths.

Там лежала булавка для галстука, и пуговицы для жилета, и жемчужные запонки, и часы, и золотой портсигар - гордость Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were the cuff-links and the waistcoat buttons, the pearl studs, the wrist-watch and the cigarette-case of which Tom was so proud.

Вы выиграли Золотой Глобус за Эпизоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won your Golden Globe for Episodes.

Морган вернулся к своему старому ремеслу... пиратству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan's returned to his old trade... buccaneering.

В диадеме тридцать девять крупных бериллов, -сказал он. - Ценность золотой оправы не поддается исчислению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There are thirty-nine enormous beryls,' said he, 'and the price of the gold chasing is incalculable.

В пласте мощностью в два фута оказался мельчайший золотой песок, потом опять пошла земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flour gold was in this gravel, and after two feet it gave away again to muck.

Расскажу им историю о золотой пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can tell them the tale of the dust of gold.

Мы живём в золотой век открытий динозавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're living through THE golden age of dinosaur discoveries.

Времена, когда вы были здесь, были золотой эпохой лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time that you were here was the golden age of this place.

Кошка сломала полку у меня в парадной, ту, на которой был аквариум с золотой рыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cat brought down a shelf in my front room with the goldfish on.

Если бы ты вышел из Египта, тебя уничтожили бы в пустыне вместе со всеми теми, для которых божество - это золотой телёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had come out of Egypt, you would have been destroyed in the desert with all those who worshipped the golden calf.

Мы подозревали, что это могла быть наземная станция секретного космического оружия Золотой глаз, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at one point we suspected Severnaya might be the ground station... for a secret space-based weapons program called GoldenEye, but

А теперь представь... золотой сияющий шар, излучающий тепло и спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want you to imagine a golden glowing ball radiating warmth and safety.

Из частички вырос золотой цветок, способный исцелять, стремная Матушка Готель напела цветку, чтобы тот вернул ей молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sundrop created a golden flower with healing powers, creepy, old, Mother Gothel sang a song to said flower to regain her youth.

Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world.

Под светом вспышек поп звезды включают свое очарование все хотят прикоснуться к моей Золотой Пальме!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashguns pop, stars turn on the charm, all wanting to touch my Golden Palm!

Однако в 1265 году война между Золотой Ордой и Ильханатом возобновилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the war was renewed between the Golden Horde and Ilkhanate in 1265.

77-я премия Золотой глобус, присуждаемая лучшим в области кино и телевидения в 2019 году, состоялась 5 января 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 77th Golden Globe Awards, honoring the best in film and television in 2019, were held on January 5, 2020.

В 1908 году он предложил золотой кубок первому летчику, совершившему полет над Ла-Маншем, и этот трофей был завоеван Луи Блерио в 1909 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1908 he offered a gold cup to the first airman to fly the English Channel, and this trophy was won by Louis Blériot in 1909.

К западу от древней шовно-разломной зоны в Офиолитовом материале океанической коры Смартвиллского блока была найдена материнская жила Калифорнийской золотой лихорадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west of the ancient suture/fault zone the Mother Lode, of the California Gold Rush, was found in the Smartville Block's Ophiolite oceanic crust material.

Николай Сук получил международное признание как лауреат первой премии и золотой медали на международном конкурсе листа-Бартока 1971 года в Будапеште, Венгрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mykola Suk gained international recognition as the winner of the First Prize and Gold Medal at the 1971 International Liszt-Bartok Competition in Budapest, Hungary.

История-это не индивидуальное мнениестатье больше говорят о пиратстве, ссылаясь только на европейские позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history is not an individual opinion .the article talk more about piracy referring only to European positions.

В 1954 году она окончила университет с золотой медалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She graduated with a gold medal in 1954.

В том же году Япония приняла золотой валютный стандарт и, следовательно, заморозила стоимость иены на уровне 0,50 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that year, Japan adopted a gold exchange standard and hence froze the value of the yen at $0.50.

В апреле 2013 года военно-морской флот развернул тип бортовой HNLMS De Ruyter для борьбы с пиратством в Аденском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2013, the navy deployed the type onboard HNLMS De Ruyter to fight piracy in the Gulf of Aden.

Он получил две номинации на премию Золотой глобус за лучшее исполнение роли актера в кинофильме для Фримена и Лучший сценарий для Дарабонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received two Golden Globe Award nominations for Best Performance by an Actor in a Motion Picture for Freeman, and Best Screenplay for Darabont.

Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car.

Премьера Джокера состоялась на 76-м Венецианском международном кинофестивале 31 августа 2019 года, где он получил восьмиминутную овацию и получил премию Золотой лев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joker premiered at the 76th Venice International Film Festival on August 31, 2019, where it received an eight-minute standing ovation and won the Golden Lion award.

Он был назван голландским футбольным талантом года и стал первым лауреатом премии Золотой мальчик, находясь в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was named Dutch Football Talent of the Year and became the first recipient of the Golden Boy Award while at the club.

Олимпийский золотой медалист и чемпион мира по бегу с барьерами Феликс Санчес родом из Доминиканской Республики, как и защитник НФЛ Луис Кастильо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olympic gold medalist and world champion hurdler Félix Sánchez hails from the Dominican Republic, as does NFL defensive end Luis Castillo.

Двор Золотой Орды вернул князей в качестве мирной увертюры династии Юань в 1282 году и побудил Кайду освободить генерала Хубилая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court of the Golden Horde returned the princes as a peace overture to the Yuan Dynasty in 1282 and induced Kaidu to release Kublai's general.

В фильмах умри в другой день, Золотой компас, шпионы вроде нас и герои Телемарка, а также в телесериале Лилихаммер и викинги тоже были сцены из Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The films Die Another Day, The Golden Compass, Spies Like Us and Heroes of Telemark, as well as the TV series Lilyhammer and Vikings also had scenes set in Norway.

Красная река является домом для многих видов рыб, включая сома, Золотой глаз и судака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red River is the home of a number of species of fish including catfish, goldeye, and walleye.

Этот выпуск был сертифицирован RIAA как Золотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This release has been certified Gold by RIAA.

Как сценарист и исполнительный продюсер давно работающей телевизионной программы ура, он получил номинации Эмми и Золотой глобус в 1992 и 1993 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a screenwriter and executive producer for the long-running television program Cheers, he received Emmy and Golden Globe nominations in 1992 and 1993.

Золотой венок, по-видимому, редко, если вообще когда-либо, носили при жизни, но некоторые из них были найдены в могилах гораздо более ранних периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold wreath was apparently rarely, if ever, worn in life, but a number have been found in graves from much earlier periods.

После этого здание было отремонтировано, весело украшено и выкрашено в зеленый, белый и золотой цвета, а также превращено в зал Шинн Фейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, the building was renovated, gaily decorated and painted in green, white and gold and made a Sinn Fêin hall.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Золотой век пиратства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Golden Age of Piracy.

Последствия золотой лихорадки были весьма существенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the Gold Rush were substantial.

Орел на Красном поле щита белый, с золотой короной, полосами поперек крыльев, кольцом на хвосте и когтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eagle on the red field of the shield is white, with a golden crown, bands across the wings, ring on the tail, and talons.

Исламский Золотой век способствовал ранним исследованиям в области исламской психологии и психиатрии, когда многие ученые писали о психических расстройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Islamic Golden Age fostered early studies in Islamic psychology and psychiatry, with many scholars writing about mental disorders.

Хорватский игрок Лука Модрич был признан лучшим игроком турнира, выигравшим Золотой мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croatian player Luka Modrić was voted the tournament's best player winning the Golden Ball.

Президент Эльпидио Квирино, как часть клеветнической кампании против него, по ложным слухам, обладал золотой аринолой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Elpidio Quirino, as part of a smear campaign against him, was falsely rumoured to possess a golden arinola.

Золотой юбилейный год 1957 года ознаменовался началом работы фидерной школы, подготовительной школы Доминика Савио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Jubilee year of 1957 saw the starting of the feeder school, Dominic Savio Preparatory School.

Золотой рудник Голден Прайд-это открытый карьерный золотой рудник, расположенный в районе Нзега региона табора Танзании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Pride Gold Mine is an open pit gold mine located in Nzega District of the Tabora Region of Tanzania.

Уильямс получил 25 премий Грэмми, семь премий Британской киноакадемии, пять премий Оскар и четыре премии Золотой глобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams has won 25 Grammy Awards, seven British Academy Film Awards, five Academy Awards, and four Golden Globe Awards.

Они получают сладости в мешке, если они хороши, и золотой березовый выключатель, если нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get sweets in a bag if they were good, and a golden colored birch switch if not.

В 1849 году Макгоуэн решил отправиться на запад, в Калифорнию, где открытие золота привело к калифорнийской золотой лихорадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1849 McGowan resolved to head west to California where the discovery of gold had led to the California Gold Rush.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотой век пиратства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотой век пиратства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотой, век, пиратства . Также, к фразе «золотой век пиратства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information