Идеальный компаньон для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идеальный компаньон для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the perfect companion for
Translate
идеальный компаньон для -

- идеальный

имя прилагательное: ideal, perfect, unimprovable

- компаньон [имя существительное]

имя существительное: companion, associate, partner, affiliate, butty, pard

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Сакс и Кайзер оценили эту концепцию с помощью Sacks, назвав ее идеальным компаньоном для Irredeemable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacks and Kiser appreciated the concept with Sacks offering calling it a perfect companion to Irredeemable.

Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions.

Ипполиту Матвеевичу неудобно было отказывать своему новому компаньону и непосредственному участнику концессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich felt it would be awkward to refuse to sell the waistcoat to his new friend and direct partner in the concession.

Ты совершила идеальный бескровный государственный переворот в Соединенных Штатах Америки, и никто не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have pulled off a clean, bloodless coup in the United States of America, and no one is the wiser.

Вот что я называю идеальным решением в неидеальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what I call a perfect solution in an imperfect world.

Ну Рико считает, что ваша работа в адвокатской конторе делает вас идеальным кандидатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are RICO counts that your time at CNRI make you ideally suited for.

Мы с твоим отцом были компаньонами, Барт, -продолжает старик, - и когда я скончаюсь, вам с Джуди достанется все, что у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your father and me were partners, Bart, says the old gentleman, and when I am gone, you and Judy will have all there is.

Компаньоны ушли вниз к Иванопуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partners went downstairs to Ivanopulo.

Здесь у меня есть идеальный стимулятор в тоскливый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the perfect stimulus for a dreary day.

Вообще-то, он наш компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an associate of ours, actually.

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

Скважина с идеальным углом в 30 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's drilled at a perfect 30-degree angle.

В замечательной научной книге о музыке, написанной в 1695 году, которая называется Веселый компаньон... И, кстати, разве не здорово было бы иметь рядом веселого компаньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the marvelous musical instruction book, written in 1695, called 'the sprightly companion' which in itself would be a great thing to have, a sprightly companion!

Через ее компаньонку или экономку - мисс Гилкрист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her companion, or housekeeper, or whatever she is -a Miss Gilchrist.

Это было одно из тех идеальных русских существ, которых вдруг поразит какая-нибудь сильная идея и тут же разом точно придавит их собою, иногда даже навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of those idealistic beings common in Russia, who are suddenly struck by some overmastering idea which seems, as it were, to crush them at once, and sometimes forever.

компаньона Старра и второго кредитора миссис Крейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Starr's business partner and co-persecutor of Mrs. Craine.

Я должен извиниться за излишние усердия моих компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must apologize about my overzealous companions.

Вы не могли знать... что компаньонка Ольга Семёнова, девушка, искренне преданная вашей тётушке, поделилась с ней подозрениями о вашем любовном романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeknownst to you, the au pair Olga Seminoff who had the devotion most genuine towards you aunt, has confided her suspicions about your love affair.

Он был младшим компаньоном крупной оптовой фирмы по торговле чаем, помещавшейся в Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was junior partner in a large firm of tea brokers in the City.

Спорю, что она умрет, планируя наши идеальные похороны: гроб со стразами, который несут актеры из New Kids On The Block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet she'll even end during our dream funeral, too, the right stone coffin being pull by New Kids On The Block.

Я вижу, что вы одиноки: я буду вашей компаньонкой - буду вам читать, гулять с вами, сидеть возле вас, служить вам, буду вашими глазами и руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find you lonely: I will be your companion-to read to you, to walk with you, to sit with you, to wait on you, to be eyes and hands to you.

После войны работа в Союзе стала идеальным выбором для наших навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, a job at the Union was a perfect match for our specialized skill-set.

Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action.

Ну, я подумал, раз я не могу петь дифирамбы твоему приложению без персонального маркетингового исследования, я с ним побаловался, и оно посоветовало мне взять компаньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I figured I couldn't sing the praises of your app without some personal market research, so I futzed around with it, and it said I could benefit from having a companion.

Превосходная полировка, идеальные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excellent finishes, clean lines.

Если бы он продал ее, то его компаньону Сандеру Ли достался бы солидный куш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, selling it would provide Sander Lee with a pretty nice nest egg.

Это идеальный маленький город, в самом центре Америки, где всегда светит солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a perfect little town, right smack dab in the middle of America, where the sun always shines.

Лафлин был чрезвычайно польщен тем, что Каупервуд захотел взять его в компаньоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Laughlin was pleased beyond measure that young Cowperwood should want to go in with him.

Например, в виде шприца с надписью в честь вашей карьеры компаньона по трезвости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syringe with a line through it, perhaps, in honor of your former career as a sober companion?

Идеальный момент, чтобы пойти спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect moment to retire to bed.

Ваш компаньон, без сомнения, плут и мошенник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt your partner is a cheat and a swindler.

На простую компаньонку - почти служанку, -закончила мисс Г илкрист слегка дрожащим голосом. - Но продолжайте, мсье Пуаро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, one doesn't bother to look at a mere companion-help, said Miss Gilchrist. Her voice shook a little. A drudge, a domestic drudge! Almost a servant! But go on, M. Poirot.

Остальные дети идеальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else's baby's perfect.

И у меня есть идеальный гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have the perfect guest.

Бывший моим компаньон ...и близким другом, поймавшим меня в западню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My old companion and dear friend that trapped me.

Я искренне надеюсь, что я еду не в качестве компаньонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I certainly hope I'm not the gooseberry.

Вы всегда были компаньонкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you always been a companion to a lady?

Этому поспособствовал Компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Companion sees to that.

Но Вам 17 и с слепой компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're 17 and with a blind companion.

Я твой лучший друг и компаньон, так что, да!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your best friend and business partner, so yes.

Знакомьтесь, это Сабрина и её компаньон, красавчик Тоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody, this is Sabrina, and her handsome escort here is Toby.

Он не очень изящен и не очень приятен как компаньон, но он хитер и хорошо чует дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lacks grace, but he sniffs out a trail like a good hound.

Он собака-компаньон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he a service dog?

Оказывается он и Маскони были компаньонами в течении 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he and masconi were silent partners for 20 years.

Значит, убитый был вашим компаньоном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the victim was your partner?

Как только вы туда прибудете, мы хотим, чтобы вы публично объявили, что госпожа Милева Марич была вашим тайным компаньоном. более 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're there, we're gonna need you to publicly announce that Miss Mileva Maric has been your silent partner for over 30 years.

Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment.

Мелкие домашние животные могут быть сгруппированы вместе как карманные домашние животные, в то время как группа лошадей и крупного рогатого скота включает в себя самых крупных животных-компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small pets may be grouped together as pocket pets, while the equine and bovine group include the largest companion animals.

Если я иду в пещеру или рою яму в земле и превращаю ее почти в идеальный пузырь, почему я не обязательно невесом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I go into a cave, or if I dig a hole in the ground and make it nearly a perfect bubble, why am I not necessarily weightless?

Считается, что при идеальных условиях корневой мост может прослужить много сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that, under ideal conditions, a root bridge can last for many hundreds of years.

Идеальный кандидат MSx-это старший менеджер, который уже был назначен или вскоре будет назначен на свою первую должность генерального директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal MSx candidate is a senior manager who has had or will soon be appointed to his or her first general management position.

Пока оба его родителя работали, Уильямса сопровождала горничная семьи, которая была его главной компаньонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As both his parents worked, Williams was attended to by the family's maid, who was his main companion.

Социальное обеспечение одобряет использование животных людьми, где права животных не верят в использование животных ни при каких обстоятельствах, включая животных-компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare approves animal use by humans, wheres animal rights do not believe in the use of animals in any circumstance including companion animals.

Идеальный носовой снасть должен быть намного больше, чем 4-3 DTs, весом около 335 фунтов или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal nose tackle has to be much bigger than 4–3 DTs, weighing around 335 pounds or more.

Если затраты будут значительно снижены, это может привести к почти идеальным Рождественским елкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the costs are reduced significantly, this could result in nearly perfect Christmas trees.

Вскоре Дьюи заполнил отдел своими Мичиганскими компаньонами МИДом и Энджеллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dewey soon filled out the department with his Michigan companions Mead and Angell.

Они также были полезными животными-компаньонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also useful companion animals.

Два видения образуют идеальный дуэт Инь и Ян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two visions form the ideal Ing and Yang duo.

Вырожденная материя обычно моделируется как идеальный Ферми-газ, ансамбль невзаимодействующих фермионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degenerate matter is usually modelled as an ideal Fermi gas, an ensemble of non-interacting fermions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идеальный компаньон для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идеальный компаньон для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идеальный, компаньон, для . Также, к фразе «идеальный компаньон для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information