Шкаф для одежды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
платяной шкаф - wardrobe
стенной шкаф - closet
вакуум-сушильный шкаф - vacuum oven
кабельный распределительный шкаф - cable distribution head
бельевой шкаф - linen closet
маленький шкаф - small closet
заземленный металлический шкаф - grounded metal control cabinet
дубовый шкаф - oak wardrobe
батарейный шкаф - battery box
холодильный шкаф - refrigerated cabinet
Синонимы к шкаф: кабинет, шкаф, корпус, кабинет министров, шкафчик, горка, буфет, стенной шкаф, чулан, запирающийся шкафчик
Антонимы к шкаф: хлюпик, замухрыжка, шибздик
Значение шкаф: Предмет мебели, род большого стоячего ящика с дверцами, служащего для хранения чего-н..
журнал для болельщиков - fanzine
открыт для изменения - open to change
быть подходящим для - be suited to
образец для испытания - test piece
ложка для извлечения костного мозга - marrow spoon
бур для вскрытия летки - tapping drill
батометр для взятия проб донных наносов - bed load sampler
федеральный закон "О налоге для безработных" - federal unemployment tax act
приспособление для глажения одежды - clothes press
машина для заготовки хлыстов - longwood harvester
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit
словосочетание: outward man
одежда для совершения таинств - ordinance clothing
одежда для девочек - baby girl outfit
дизайнерская одежда - designer clothes
дорожная одежда из цементных плит - cement tile pavement
гражданская одежда - civilian clothes
кожаная одежда - leather clothes
новая одежда - new clothes
стильная одежда - stylish clothes
обычная одежда - ordinary clothes
армейская одежда - military clothing
Синонимы к одежда: одежда, платье, носильное платье, предмет одежды, предмет обмундирования, обмундирование, облачение, вещи, принадлежности, делишки
Значение одежда: Совокупность предметов, к-рыми покрывают, облекают тело.
гардероб, Гардероб, платяной шкаф, гардеробная, одежда
Сначала, Эми, ребенок может находиться здесь первый год или два, а потом мы найдем что-нибудь побольше, например шкаф для одежды. |
Tsk, now, amy, the baby can stay in here for the first year or two, and then, after that, we'll find something bigger, like a dresser drawer. |
My nephew left a whole closet full of old clothes. |
|
Flat screen TV, closet full of new clothes. |
|
В другой версии шкаф для проветривания служит временным местом для сушки белья или мокрой верхней одежды и обуви. |
In another version, the airing cupboard serves as a temporary drying space, either for laundry or for wet outdoor clothes and shoes. |
На деревянной рейке болтаются две гнутые проволочные вешалки для одежды. |
Two bent wire hangers dangle from the wooden rod. |
Maybe next time we can dry hump without our clothes on. |
|
Если мы продадим кое-что из одежды, сколько мы сможем получить? |
If we sell our clothes how much can we get? |
It's like you've been raiding Mum's wardrobe. |
|
Почтовый ящик сайта — центральный архивный шкаф для связанных с проектом писем и документов, изменять и просматривать которые могут только члены сайта. |
A site mailbox serves as a central filing cabinet for project-specific email and documents that can be accessed and edited only by site members. |
Шкаф снова задрожал, правда, не так сильно, как сам Невилль, сделавший пару шагов вперёд с таким видом, словно отправлялся на эшафот. |
The wardrobe shook again, though not as much as Neville, who walked forward as though he were heading for the gallows. |
В комнате стоит шкаф, но петли его дверцы не заскрипели ни разу; не слышно было и шума шагов по полу. |
There is a press in the room, but its hinges have not creaked, nor has a step been audible upon the floor. |
Джилл Танкард затащила меня в шкаф и сказала, что больше нет такого понятия как просто разведка. |
Jill Tankard took me into a cupboard and told me there was no such thing as pure intelligence. |
Я практически без разрабатывала модели одежды. |
Actually I've been designing non stop. |
Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили. |
When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it. |
Кому деревенский шкаф из орехового дерева? |
Hey, who wants a beautiful walnut bookcase? |
Как здесь оказалось, понятно просто спрятали. Полагаю, до конца сезона этот шкаф не стали бы отодвигать. |
As to how it got there, well, one hiding-place is as good as another, and I presume that this cupboard would not have been turned out till the end of the season. |
Их карточки уже переправлены в зелёный шкаф в роддоме. |
Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home. |
Технически, это шкаф, а не ящик. Так что.. |
Technically, uh, that's a filing cabinet, not a mailbox. |
Я скромно согласился с ним, и тут мы ввалились через низенькую замызганную дверь в какой-то жарко натопленный упаковочный ящик, где мистер Уопсл совлекал с себя датские одежды. |
I modestly assented, and we all fell through a little dirty swing door, into a sort of hot packing-case immediately behind it. |
You can put your things in the locker. |
|
Если бы кто-то и находился в комнате, я все равно открыл бы шкаф. |
If the others had been there, I should have done just the same. |
По воскресеньям, например, когда у них было время для веселья, они надевали тёмные одежды и стояли повсюду. |
On Sundays, for example, when they had time for fun, they put on dark clothes and stood around. |
They bought me a new set of clothes. |
|
Будут ли еще предметы одежды, сделанные из жидкости, как носки из заварного крема, или ... или чудесная ... шляпа из водки? |
(David) Are there going to be other items of clothing made out of liquid, like custard socks, or... or a nice... a vodka hat? |
Только давай мы устроим глубокое погружение в магазине мужской одежды? |
But can we do this deep dive at, like, a men's clothing store? |
They had a floor-to-ceiling wine rack. |
|
Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды. |
Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields. |
Я сделала кучку, которую можно отнести в секонд-хенд, и кучку, которую можно продать в крутой магазин за большие деньги, и кучу из одежды, которую нельзя выбросить, потому что она очень красивая. |
I made a Good Will pile, and a sell-to-a-fancy-vintage-store- for-a-lot-of-money, and I made a pile of, you-can't-throw-these-away- they're-such-treasures. |
Этот парень пришёл, чтобы посмотреть шкаф и сказал, что не думает, что шкаф достаточно большой, чтобы вместить взрослого человека. |
This guy came by to look at the unit... and he said it won't fit a grown man. |
Для одежды из других тканей белые нити должны быть сделаны из той же ткани, что и одежда. |
For garments of other fabrics, the white strands should be made from the same fabric as the garment. |
Этот экспоненциальный рост вызывает потребность в большем количестве ресурсов и в более быстром процессе производства одежды. |
This exponential increase causes the need for more resources, and the need for a speedier process from which clothes are produced. |
Этот стиль одежды быстро стал униформой Металлистов по всему миру. |
This style of dress quickly became the uniform of metalheads worldwide. |
В сентябре 2018 года Walmart совместно с комиком и ведущей ток-шоу Эллен Дедженерес запустила новый бренд женской одежды и аксессуаров EV1. |
In September 2018, Walmart partnered with comedian and talk show host Ellen DeGeneres to launch a new brand of women's apparel and accessories called EV1. |
Дизайн одежды на протяжении всей истории обращался к предыдущим эпохам за вдохновением. |
Fashion design, throughout history has turned to previous eras for inspiration. |
Отсутствие дискуссии о праве на одежду привело к неопределенности в отношении сферы применения этого права и того, сколько одежды требуется. |
The lack of discussion about the right to clothing has led to uncertainty as to the ambit of the right and how much clothing is required. |
Компрессионные чулки-это эластичные предметы одежды, которые носят вокруг ноги, сжимая конечность. |
Compression stockings are elastic garments worn around the leg, compressing the limb. |
Различные культуры выработали различные способы создания одежды из ткани. |
Different cultures have evolved various ways of creating clothes out of cloth. |
В сентябре 2007 года генеральный директор Brooks Brothers Клаудио Дель Веккьо объявил об открытии новой элитной коллекции мужской и женской одежды Black Fleece. |
In September 2007, Brooks Brothers' CEO, Claudio Del Vecchio, announced the unveiling of a new high-end collection of men's and women's wear named Black Fleece. |
Шитье использовалось для сшивания шкур животных для одежды и для укрытия. |
Sewing was used to stitch together animal hides for clothing and for shelter. |
Стандарты одежды и ухода для испанских сил ISAF были смягчены, чтобы помочь войскам лучше смешаться с местным мусульманским населением. |
Dress and grooming standards for Spanish ISAF forces have been relaxed to help the troops blend in better with the local Muslim population. |
Королевская военная полиция сохраняет последний порядок одежды для общего выпуска. |
The Royal Military Police retain the latter order of dress for general issue. |
Некоторые страны, такие как Филиппины и Индия, запрещают импорт подержанной одежды, чтобы защитить местную текстильную промышленность. |
Some countries, like Philippines and India ban the import of secondhand clothes, in order to protect the local textile industry. |
Предполагаемый нищим из-за отсутствия документов, удостоверяющих личность, и потрепанной одежды, потерявший сознание Гауди не получил немедленной помощи. |
Assumed to be a beggar because of his lack of identity documents and shabby clothing, the unconscious Gaudí did not receive immediate aid. |
Большая часть хасидской одежды исторически была одеждой всех восточноевропейских евреев, находившихся под влиянием стиля польско-литовской знати. |
The book was a collaborative effort by Samuel and Bella Spewack, who also directed the Broadway production. |
При ношении в качестве SD № 1 матерчатый пояс обменивается на белый пояс для одежды, а белые перчатки носят рядовые сотрудники ниже ранга BQMS. |
When worn as SD No. 1, the cloth belt is traded for a white dress belt, and white gloves are worn by enlisted personnel below BQMS rank. |
Военно-морской флот, армия и Военно-Воздушные Силы имеют уникальные образцы беспорядочной одежды. |
The Navy, Army, and Air Force each have unique patterns of mess dress. |
Хотя он руководил по меньшей мере одной заправкой без одежды, вскоре были доставлены запасные части. |
Although he directed at least one refueling without his clothing, replacements were soon delivered. |
Английская Сельская одежда также очень популярна среди сельского населения, плоские шапки и башмаки-башмаки также являются частью деревенской одежды. |
English Country Clothing is also very popular among rural folk, flat caps and brogue shoes also forming part of the country clothing. |
Дорсетские пуговицы и металлические застежки часто использовались на этих предметах одежды. |
Dorset buttons and metal fasteners were often used on these garments. |
Это было в отличие от многих более традиционных методов одежды, доступных в то время. |
This was in contrast to many of the more traditional methods of clothing available at the time. |
Однако кожаное автомобильное пальто оставалось популярным как отдельный предмет одежды на протяжении всего 1930-х годов. |
However the leather motoring coat remained popular as a distinct item of dress throughout the 1930s. |
Послушание было навязчивой идеей для Робертса, и он принял свой обет бедности буквально, избегая поездок 1-го класса и ношения передаваемой по наследству одежды. |
Obedience was an obsession for Roberts and he took his vow of poverty literally, eschewing 1st class travel and wearing handed-down clothes. |
5-вольтовый powerbank позволяет использовать общий powerbank как для обогрева одежды, так и для зарядки личной электроники. |
The 5-volt powerbank allows one to use a common powerbank for both heating apparel and charging personal electronics. |
В то время как с Ракель Миссис Уиздом почти поймана Мистером Уиздомом, но она в состоянии протащить его в шкаф. |
While with Rakel, Mrs Wisdom is almost caught by Mr Wisdom but she is able to sneak him into a closet. |
Женщины калаши обычно носят длинные черные одежды, часто расшитые ракушками каури. |
Kalasha women usually wear long black robes, often embroidered with cowrie shells. |
Уайтхед также стал лицом престижного бренда одежды Маркс. |
Whitehead has also become the face of upmarket clothing brand 'Marcs'. |
Эта тенденция была настолько популярна, что породила новую категорию повседневной одежды-атлетизм. |
The trend has been so popular that it has spawned a new category of casual clothing, athleisure. |
Прачечная была домашним роботом, который автоматически стирал, сушил, гладил, сортировал и складывал одежду в специальный шкаф. |
Laundroid was a home robot, used to automatically wash, dry, iron, sort and fold clothes to a dedicated closet. |
Сундуки использовались для хранения одежды и личных вещей и обычно были прямоугольными с откидными крышками. |
Chests were used for storage of clothes and personal items and were usually rectangular with hinged lids. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шкаф для одежды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шкаф для одежды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шкаф, для, одежды . Также, к фразе «шкаф для одежды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.