Идти за бесценок, ничего не стоить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идти к цели - to achieve the goal
идти по грязи - to go through the mud
идти по плохой дороге - be on downward path
идти сможешь - you can go
было бы интересно идти - it would be fun to go
варианты идти вперед - options going forward
или идти домой - or go home
для нас, чтобы идти - for us to go
давайте идти с - let's go with
идти в кредит - go into credit
Синонимы к идти: подходить, соответствовать, дождь, течь, соглашаться, подчиняться, мчаться, сеять, следовать
Антонимы к идти: стоять, бежать, нейти, бегать, шагом
Значение идти: Двигаться, переступая ногами.
из-за пустяка - for a trifle
компенсация за поломку - breakage
получить компенсацию за - get redress for
продать за - sell for
взять кого-то за - take someone out for
убирать за собой постель - make the bed
выносить за скобки - put outside brackets
бороться за приз - contend for prize
война за господство - war for dominion
вознаграждение за привлечение новых торговцев - merchant referral bonus
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
отдавать за бесценок - bargain away
покупать за бесценок - buy for a mere song
за бесценок - for a song
купить что-л. за бесценок - buy l. for a song
идти за бесценок - go for a song
купить за бесценок - buy for song
пойти за бесценок - go for a song
отдать за бесценок - give it away for next to nothing
картину продали за бесценок - the picture went for a song
идти за бесценок, ничего не стоить - to go for a song
Синонимы к бесценок: дешевизна
это ничего - it’s nothing
имея ничего против - having anything against
в саду ещё ничего не распускается - nothing is moving in the garden
жизнь ничего - life is nothing
не хотел иметь ничего общего с - wanted nothing to do with
там не было ничего, что они - there was nothing they
я ничего уже сказать - i have nothing further to say
ничего не сказал об этом - said anything about it
не говорит нам ничего - not tell us anything
я ничего не хочу больше, чтобы сделать - i want nothing more to do
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
не доверять всему слышанному - discount
не уставший - not tired
не учесть - disregard
не поддающийся уговорам - indestructible
не все дома - not all at home
не к месту - out of place
нисколько не - not at all
не жалеть - not to grudge
не унывать - do not be sad
не хотят делиться - unwilling to share
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
стоить уйму денег - cost the earth
И это может нам дорого стоить - And it can cost us dearly
Сколько это будет стоить - How much is it
стоить очень дорого - It is very expensive
будет стоить около - will cost about
стоить вам жизни - cost you your life
это может стоить - it can cost
это это будет стоить - is it gonna cost
это может стоить вам - it can cost you
посещение кинотеатров стало стоить очень дорого - going to the movies has become too expensive
Синонимы к стоить: цениться, обходиться, быть достойным, во сколько это станет, вскочит в копеечку, есть расчёт делать, значение, достойный, заслуживать, вставать в копеечку
Значение стоить: Иметь ту или иную цену, стоимость (во 2 знач.).
Энди получает прелюдию, а тебе ничего не надо для этого делать. |
Andy is getting foreplay, and you don't have to do it. |
Мы, может, ничего не можем сделать с реальным Мосетом, коммандер... но голограмма должна быть уничтожена. |
We may not be able to do anything about the real Moset, Commander... but the program should be destroyed. |
Без этого ничего серьёзного не происходит. |
Without it, nothing much happens. |
И если мы не готовы поверить в значимость женских историй, тогда и права женщин ничего не значат, и перемены не наступят. |
And unless we're prepared to believe that women's stories really matter, then women's rights don't really matter, and then change can't really come. |
Не было ничего необычного в том, как я ему отвечала. |
There was nothing special about the way I responded to him. |
Ты ничего не сделал. |
You haven't done anything. |
И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь. |
This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. |
Они пугают ужасными фразами вроде У меня плохие новости или Мы ничего не можем сделать. |
They're fraught with horrible phrases like I have bad news or There's nothing more we can do. |
So as you can see, the apple tree is empty. |
|
He said I'm not worth it without that algorithm. |
|
Мне пришлось целый день прожить рядом с этим странным явлением, и ничего страшного не произошло. |
I'm the one who lived with this freaky thing all day and nothing bad happened. |
Даже мои способности наблюдателя говорят мне, что это не предвещает ничего хорошего. |
Even my observational skills tell me that this does not bode well. |
Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции. |
I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies. |
Нужно быстрее сделать это, пока не случилось ничего, что может помешать его замыслам. |
He would have to move quickly, before something happened to stop him. |
Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом. |
Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it. |
В этом касании не было никакого напряжения, ничего возбуждающего. |
There wasn't any tension in that contact, no quivering sensation of excitement. |
Ничего удивительного, что люди в конце концов ушли из остальных городов и объединились в Диаспаре. |
No wonder that they were all abandoned in the end, and merged into Diaspar. |
Ange, you shouldn't feel awkward about this. |
|
В то же время некоторые страны платят чересчур мало или почти ничего. |
Many countries pay too little or hardly anything at all. |
Намного хуже, когда она яростно спорит о вещах, о которых ничего не знает, например, о биотопливе. |
The worst is when she takes a stand for something she knows nothing about, like bio-fuel. |
I don't know anything about my husband's business interests. |
|
Это ничего для этих самолетов, они могут просто меня догнать. |
That's nothing to those planes, they could just reel me. |
Предсказывали небольшой шторм в районе города в районе Овьедо, но ничего серьезного. |
They predicted a little storm out of the town, out of oviedo, but it's nothing serious. |
There's no shame in being runner-up. |
|
It'll be like it never happened. |
|
I'm trying to reach them, and I'm getting no signal. |
|
Still, it'll be lovely in the spring. |
|
Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло. |
Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened. |
Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть. |
Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on. |
You don't have to split anything if you steal it. |
|
Больше в катере ничего не было. |
That's all there was on the boat. |
If we spend it all there won't be any more. |
|
Всю ночь израильская артиллерия и военные самолеты продолжали наносить удары по жилым районам по всему сектору Газа, не щадя ничего и никого, пострадали даже кладбища. |
Overnight, Israeli artillery and warplanes continued to pound residential neighbourhoods across the Gaza Strip, sparing nothing and no one, including cemeteries. |
Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем. |
I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor. |
Долг, обязательства, традиции для тебя ничего не значат. |
Duty, obligation, tradition, it all means nothing to you. |
В этой связи отказ от Договора по противоракетной обороне не обещает ничего хорошего и создает опасность начала нового витка гонки вооружений в космическом пространстве. |
In this respect, the recent rejection of the Anti-Ballistic Missile Treaty bodes ill and risks setting off a new arms race in outer space. |
Иди мой руки, а то Санта не принесет ничего на Рождество. |
And stop acting like a spoiled brat. I am not spending a fortune on a bed you don't need. |
С тобой ничего не случится, с ними ничего не случится, и твоим людям ничего не сделается. |
You will be safe, they will be safe, and your men will be safe. |
Но при этом и под землей надолго ничего не залеживается. |
But nothing stays buried in it for long. |
Тут даже полезного ничего нет... |
Man, there isn't even anything worth keeping... |
Ты что, вообще ничего не ешь, кроме консервированного супа и бутербродов с арахисовым маслом? |
Don't you ever eat anything besides canned soup and peanut butter? |
We haven't spiked her, so no-one panic. |
|
Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит. |
Not bad, although the draught takes the heat out fast. |
So you're going to feel sad... for a little while. |
|
Бриттни С. Пирс в ее последний срок, абсолютно ничего не выполнила, кроме плана динозавро - тематического выпускного и запрета на использование -геля для волос. |
Brittany S. Pierce, in her last term, accomplished absolutely nothing, except plan a dinosaur-themed prom and ban the use of hair gel. |
Прекрасно, но мы оба все еще живем здесь, и вся твоя семья приходит сюда сегодня, и мы не можем просто так ходить здесь, как будто ничего не случилось. |
Fine, but we're both still living here, and your whole family is coming here tonight, and we can't just keep walking around like nothing's wrong. |
С другой стороны, ничего не говорится об адвокатском гонораре. |
On the other hand, there's nothing unusual about a retainer. |
Или это просто ничего не значащие слова, что ты напечатал на туалетной бумаге? |
Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper? |
Those new townhouses are guaranteed to fail. |
|
Nothing a silver bullet wouldn't cure. |
|
Но это невозможно, и, слава богу, иначе бы мы все страдали аневризмами и не могли бы больше ничего делать в жизни. |
No, I know, I know that... I mean, God, otherwise we would end up with aneurism if we were in that constant state of excitement, right? |
Это был Карл Юнг, но тогда я ещё ничего не знал о нём и о его работах. |
And that was Carl Jung, whose name or work I had no idea about. |
Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я никогда ничего не рассказывала - ни ему, ни кому бы то ни было еще, несмотря на давление, которое оказывалось на меня со всех сторон. |
Well, I just wanted you to know that I never disclosed anything to him, or anyone for that matter, not that there wasn't pressure to do so from all sides. |
Прогнозы по экспорту и тарифу совпадают с нашими расчетами, не меняя ничего в операционных или финансовых прогнозах. |
Be that as it may, the company's guidance on exports and tariffs match our estimates, and they have no impact on our operating or financial forecasts. |
Кажется, внешнее вмешательство отражает политический императив производить впечатление, что что-то делается, тогда как объективно ничего особо зрелищного сделать нельзя. |
It seems that outside interventions reflect the political imperative to be seen doing something, though there is objectively nothing spectacular that could be really done. |
Ну конечно же её сотовый зарегистрирован на почтовый ящик, потому что сегодня ничего не дается легко. |
Of course her cell phone's registered to a P. O Box, 'cause nothing can be easy today. |
Когда человек влачит жизнь среди обломков прежнего своего благополучия, он находит хоть какую-нибудь опору, но у меня не было решительно ничего. |
When a man is struggling in the wreck of his fortunes, he is not quite without resources, but I was engulfed. |
Он прекрасно разбирался во всех тонкостях политики и коммерции, но романтика - в этом он ничего не смыслил. |
He was quite aware of all the subtleties of politics and business, but these of romance were too much for him. He knew nothing about them. |
Если кому-то пришла охота загонять дичь в мой силок - что ж, пожалуйста, со временем их дороги достанутся мне за бесценок. |
That will simply chase the game into my bag, and I can buy them for a mere song. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти за бесценок, ничего не стоить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти за бесценок, ничего не стоить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, за, бесценок,, ничего, не, стоить . Также, к фразе «идти за бесценок, ничего не стоить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.