Избегая препятствий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избегая препятствий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
avoiding obstacles
Translate
избегая препятствий -

- избегая

avoiding



Дифференцировка клеток ES в пригодные для использования клетки, избегая отторжения трансплантата, - это лишь некоторые из препятствий, с которыми до сих пор сталкиваются исследователи эмбриональных стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differentiating ES cells into usable cells while avoiding transplant rejection are just a few of the hurdles that embryonic stem cell researchers still face.

Эта информация может сэкономить компаниям тысячи долларов, избегая ненужного тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information can save companies thousands of dollors avoiding unnecessary testing.

В октябре 2015 года Министерство юстиции США провело расследование по делу о покупке дистрибьюторов пива и препятствовании им продавать пиво своих конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2015, the company was investigated by the US Justice Department for buying beer distributors and preventing them from selling the beers of its competitors.

Вы арестованы за злоупотребление служебным положением и препятствие правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're both under arrest for official misconduct and obstruction of justice.

Действующее правительство Гондураса четко и конкретно проявило политическую волю не препятствовать проведению расследований и принять к сведению конструктивную критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current Government has shown its clear, specific political will not to object to investigations, and to take on board constructive criticism.

Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded.

Всё это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки, которая препятствует её полному выздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these things together produced the fixation, barrier in the patient's subconscious mind. which preventing her full recovery.

В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages.

К сожалению, некоторые страны по-прежнему препятствуют усилиям УВКБ ООН по проведению переписи, тем самым лишая Управление возможности выполнять поставленные перед ним задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, some countries continued to oppose UNHCR efforts to conduct a census, hindering the agency from carrying out its mandate.

Негибкость банковского сектора до сих пор является препятствием для доступа женщин к кредитованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banking sector's rigidity remains an impediment to women's access to credit.

С экономической точки зрения у Китая нет выбора: он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In economic terms, China has no choice: it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two.

Если какая-либо политика правильна тогда, когда её одобряет Совет Безопасности, каким образом она может быть неправильной только из-за того, что коммунистический Китай, Россия, Франция или свора мелких диктатур препятствуют её одобрению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a policy is right when the Security Council approves, how can it be wrong just because communist China or Russia or France or a gaggle of minor dictatorships withhold approbation?

Забудьте про политические препятствия, про отсутствие коммерчески выгодной бизнес-модели, про технологические препоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget the political barriers, the lack of a profitable business model, and the technological hurdles.

После сегодняшнего, у нас будет только одно препятствие на пути к Олимпийским играмю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After today, we've got just one more hurdle on our way to the Olympics.

Это этическое препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an ethical deterrent.

О чем это вы? - спросил он. - Есть препятствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, asked he, what now? Is there any difficulty in the way?

Что дружба всего лишь препятствие на пути к величию, что я должна сделать всё, что необходимо, чтобы мой кандидат победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me that friendship is a hindrance to greatness and that I should do whatever has to be done to get my candidate elected.

Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on.

Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.

Я прошу лишь о том, чтобы вы не препятствовали Его воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am asking is that you not interfere with His bidding.

Италия кажется мне такой далекой. И столько препятствий разделяет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy seems so far away and there are so many perils.

Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes.

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle.

Это самый разумный поступок, который ты когда-либо совершал, Вестли,.. ..что не стал препятствовать аннулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the smartest thing you ever did, Westley... not to contest that annulment.

Он видел, что команда полностью поддерживает тебя, и почувствовал, что его недовольство тобой стало препятствием к сосуществованию с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the crew's overwhelming support for you, felt his resentment towards you had become an impediment in his existing amongst them.

Ещё одним препятствием может стать просьба показать нам рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convincing the pharmacist to show us the prescription might be another hurdle altogether.

Препятствий не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for objections, there were none.

Вы можете представить что станет с вами вашим внешним видом, образом жизни и всем когда они узнают, что вы препятствовали установлению связи с президентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you possibly imagine what is going to happen to you... your frame outlook, way of life and everything... when they learn you have obstructed a phone call to the president?

Препятствие сотруднику при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interfering with a staff member in performance of duties.

Не найдя подходящего места, они пересекли реку, - она была шириной с милю, - но на полдороге наткнулись на торосы и с добрый час преодолевали препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not having found a likely spot, they held on for the opposite bank a mile away. But midway they encountered an ice-jam which took an hour of heavy work to cross.

Возможно, я и обошла несколько препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I cut a couple corners, okay?

Мать не препятствовала им, она лишь подползла к дочери и, судорожно обхватив ее обеими руками, закрыла своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother offered no resistance, only she dragged herself towards her daughter and threw herself bodily upon her.

И что препятствует им на этом пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what gets in the way of that.

Если он уйдет в тень, это станет значительным препятствием на пути противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes dark, it takes considerable wind out of sails.

И трусам, что посылают молодых ребят на смерть, сами при этом избегая участия в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those cowards who would send younger men to their deaths in battles they themselves would avoid.

Значит, они нашли какой-то способ обойти препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, they have found some way of getting around the interference.

Может, это не Кроатон препятствует твоим видениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's not Croatoan preventing your visions.

Мы хотим арестовать ее по подозрению в препятствовании свершению правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to arrest her on suspicion of perverting the course of justice.

Отнимающему у вас верхнюю одежду не препятствуйте взять и рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From anyone who takes away your coat, do not withhold even your shirt.

Капиталисты преодолевают это препятствие с помощью силы и политической поддержки Родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalists overcome this obstacle by the use of force and by the political backing of the motherland.

Это особенно полезно при модернизации многоходовых цепей в существующую проводку, часто избегая необходимости делать отверстия в стенах для запуска новых проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly useful when retrofitting multi-way circuits into existing wiring, often avoiding the need to put holes in walls to run new wires.

Внутри женского организма нематода препятствует развитию яичников и делает пчелу менее активной, а значит, менее эффективной в сборе пыльцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the female body, the nematode hinders ovarian development and renders the bee less active, thus less effective in pollen collection.

Если у работника развивается ХОБЛ, дальнейшее повреждение легких можно уменьшить, избегая постоянного воздействия пыли, например, изменив рабочую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a worker develops COPD, further lung damage can be reduced by avoiding ongoing dust exposure, for example by changing the work role.

Барьер - это не сплошная структура, а ряд препятствий, классифицируемых как заборы или стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrier is not a continuous structure, but a series of obstructions classified as 'fences' or 'walls'.

Главное препятствие-это финансовые затраты-они будут очень дорогими по сравнению с другими источниками белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary obstacle is financial-it would be very expensive compared to other sources of protein.

НПО, действовавшие в Афганистане после падения режима талибов в 2001 году, обнаружили, что нехватка медицинских работников-женщин является серьезным препятствием для их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGOs operating in Afghanistan after the fall of the Taliban in 2001 found the shortage of female health professionals to be a significant obstacle to their work.

Другие молодые люди пытались уклониться от призыва, избегая или сопротивляясь любым военным обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other young men sought to evade the draft by avoiding or resisting any military commitment.

Именно в старом Риме Роберт Бернс ненадолго поселился летом 1786 года, избегая судебного приказа от Джеймса армора в отношении его отношений с Джин Армор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at Old Rome that Robert Burns briefly lodged in the summer of 1786 while avoiding a writ from James Armour in regards to his relationship with Jean Armour.

Поэтому, когда человек знакомится с веб-страницей, он начинает различать различные материалы и их расположение, в конечном счете избегая баннероподобных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, when one gains familiarity with a web page, they begin to distinguish various content and their locations, ultimately avoiding banner like areas.

Многие проблемы дифракции выше нижних частот могут быть облегчены формой корпуса, например, избегая острых углов на передней части корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many diffraction problems, above the lower frequencies, can be alleviated by the shape of the enclosure, such as by avoiding sharp corners on the front of the enclosure.

Избегая обмена, пользователи внебиржевых опционов могут узко адаптировать условия опционного контракта к индивидуальным требованиям бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By avoiding an exchange, users of OTC options can narrowly tailor the terms of the option contract to suit individual business requirements.

В противном случае различие в ядерной структуре приводит к большому препятствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise the difference in nuclear structure leads to a large hindrance.

Например, работники могут соблюдать все правила техники безопасности таким образом, что это будет препятствовать их производительности, или они могут отказаться работать сверхурочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, workers might follow all safety regulations in such a way that it impedes their productivity or they might refuse to work overtime.

Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles.

Но они представляют собой серьезные препятствия для развертывания hashcash, которые еще предстоит решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they represent serious obstacles to hashcash deployment that remain to be addressed.

В целом, тайные покупатели сообщили, что только 13 дилеров “препятствовали продаже EV”, причем семь из них находились в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the secret shoppers reported that only 13 dealers “discouraged the sale of EV,” with seven of them being in New York.

Теоретики модернизации часто видели в традициях препятствия для экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modernization theorists often saw traditions as obstacles to economic growth.

Большинство других дендробатид, будучи достаточно красочными и ядовитыми, чтобы препятствовать хищничеству, представляют гораздо меньший риск для людей или других крупных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other dendrobatids, while colorful and toxic enough to discourage predation, pose far less risk to humans or other large animals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избегая препятствий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избегая препятствий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избегая, препятствий . Также, к фразе «избегая препятствий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information