Изображение на экране телевизора размытое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: picture, depiction, delineation, image, effigy, icon, ikon, representation, portrayal, portrait
изображение, поглощающее ИК-излучение - infrared absorbing image
показать изображение - show image
наскальное изображение - rock drawing
изображать жестами - gesture
схематически изображать - diagram
низкокачественное изображение - low quality picture
изображение превышает - image exceeds
изображение хорошо - image is well
отобразить изображение - display a picture
фронтальное изображение - frontal manner of presentation
Синонимы к изображение: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет, описание
Антонимы к изображение: текст
Значение изображение: Предмет, явление, изображающие кого-что-н..
право на избрание - eligibility
выращивать овощи на продажу - truck
помещать на платформу - place on a platform
жилой дом на ферме - house on the farm
выставлять на продажу - put up for sale
передавать на попечение - trustee
надпись на документе - inscription on the document
линия волос на голове - hairline
разделение на составные части - compartmentalization
провалить на экзамене - flunk
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
изображение на экране радара - blip
хорошо выглядящий на экране телевизора - telegenic
засветиться на экране - light up the screen
исчезать из поля зрения на экране - scroll away
панель на экране - panel on the screen
на экране будет мигать - the screen will flash
на экране интерфейса - on-screen interface
На экране появляются - appear on the screen
На этом экране - on this screen
просмотр пробного изображения в факсимильном отображении на экране - wysiwyg preview
ЖК-телевизор - flat panel tv
дневной телевизионный спектакль - daytime drama
многочасовая телевизионная программа в поддержку кампании по сбору средств или предвыборной кампании - hours-long television program in support of the fundraising campaign, or campaign
кронштейн для телевизора - TV mount
ведущий радио-или телевизионной программы, составленной из произведений в механической записи - disk-jockey
включать (в сеть) телевизор - to plug in a television set
едят перед телевизором - eat in front of the tv
телевизионная космическая обсерватория - television space observatory
такие как телевизоры с плоским экраном - such as flat-screen tvs
телевизионная экранизация романа - adaptation of a novel for television
размытость изображения - motion blur
размытости - blurredness
размытость края - edge fuzziness
все это было размыто - it was all a blur
изображение на экране телевизора размытое - television picture's muzzy
в размытости - in the blur
размытое различие - blurred distinction
немного размыто - a little blurry
так размыто - so blurry
размытость линий - blurring of lines
He is depicted with three faces and mouths. |
|
На ней изображен коп с углом приема 2θ, выделяющий одну из его внутренних точек P. |
It shows a CPC with an acceptance angle 2θ, highlighting one of its inner points P. |
Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору. |
They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching. |
Нам нравится сидеть там и смотреть телевизор в вечернее время. |
We like to sit there and watch TV in the evening. |
Справа от него находится маленький столик с цветным телевизором на нем. |
To the right there is a little table with colour TV set on it. |
В электронику телевизора входит выпрямитель для преобразования переменного тока в постоянный. |
The electronics of a television set consist of a rectifier to convert from alternating to direct current. |
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. |
We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. |
Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод. |
I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in when you use just a cord. |
6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра. |
The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum. |
Upload an image, multiple images or a video. |
|
Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции. |
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. |
Однако не все мониторы, адаптеры и телевизоры высокой четкости поддерживают этот протокол. |
However, not all high-definition TVs, monitors, or adapters support this protocol. |
Просмотрите руководство по телевизору и обратите внимание, нет ли на нем специальных HDMI-портов для 4K, или попробуйте разные порты телевизора. |
Refer to your TV manual to see if there are special 4K HDMI ports, or try the different ports on your TV. |
Москвичи включают телевизоры, чтобы посмотреть еженедельное политическое ток-шоу «Список Норкина». |
On TV screens across the city, Muscovites have tuned in for the weekly political talk show, Norkin’s List. |
Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри. |
“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry. |
3D-телевизора, игрового кресла, двух игровых консолей, не говоря уже о Вальтере, АК-47, и двух дробовиках Браунинга. |
That's a 3d flat-screen, gaming chair, two gaming consoles, not to mention the P38, the AK-47, and two Browning shotguns. |
Я смотрю телевизор. |
I am engaged in watching television. |
Упаковки от продуктов, инструкции для стирки, руководство для телевизора, изредка книги. |
Soup labels, washing instructions, television manuals... and, on occasion, books. |
Similar to when you've got the TV on late at night. |
|
Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там. |
I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there. |
Только представьте, она будет её смотреть по телевизору который еще даже не изобрели с друзьями, которые сейчас совсем младенцы. |
Oh, just think, she's gonna be watching that video on a TV that hasn't even been invented yet with friends who, right now, are just, like, babies. |
Идите домой, включите телевизор и посмотрите шоу в прямом эфире. |
Go home, turn on the TV, watch the real thing, okay? |
You turn up the TV, you tune everything out. |
|
В Америке 50 миллионов телевизоров. |
50 million TV sets in America. |
В каждом случае, когда серех изображен на каменной работе или официальном оттиске печати, он имеет оба символа. |
In every case that a serekh is shown on a work of stone, or an official seal impression, it has both symbols. |
Каждый раз, когда программа считывает изображение, она должна создать считыватель соответствующего типа на основе некоторой информации в файле. |
Each time the program reads an image, it needs to create a reader of the appropriate type based on some information in the file. |
Кураторы Кристофа заканчивают программу в последний раз, и зрители видят, что еще показывают по телевизору. |
Christof's supervisors end the program for the last time and the viewers see what else is on television. |
Он был изображен как мученик в результате своего самоубийства после отказа французских властей предоставить ему разрешение на поездку во Францию. |
He has been depicted as a martyr figure as a result of his suicide following the refusal of French authorities to grant him permission to go to France. |
Она изображена в шлеме и одежде, с мечом в одной руке и щитом в другой. |
She is shown wearing a helmet and a garment, while holding a sword in one hand and a shield in the other. |
Затем, не колеблясь, актер повернулся лицом к камере, давая Неду Скотту идеальное изображение экранного персонажа. |
Then, without hesitation, the actor rotated to face the camera, giving Ned Scott the perfect portrayal of the screen character. |
На самом известном рельефе изображен царь на своей колеснице, стреляющий стрелами в убегающих врагов, которых берут в плен. |
The most famous relief shows the king on his chariot shooting arrows against his fleeing enemies, who are being taken prisoner. |
Instead of a number plate, it features the flag of Somalia. |
|
Первая причина заключалась в том, что вакуумная трубка телевизора была восприимчива к помехам от источника питания устройства, включая остаточную пульсацию. |
The first reason was that the television's vacuum tube was susceptible to interference from the unit's power supply, including residual ripple. |
Таким образом, изображение советского танка лучше иллюстрировало бы эту мысль. |
So, a picture of a Soviet tank would illustrate the point better. |
8 августа 2006 года Изображение Wikipe-tan было раскручено как популярное изображение, и оно появилось на главной странице как изображение дня 2 октября. |
On August 8, 2006, an image of Wikipe-tan was promoted as a featured picture, and it appeared on the main page as the October 2 Picture of the day. |
Неразвитая пленка была повторно намотана, чтобы снять звездный фон с силуэтом фотографии модели, выступающей в качестве матового, чтобы блокировать, где изображение космического корабля было. |
The undeveloped film was re-wound to film the star background with the silhouette of the model photograph acting as a matte to block out where the spaceship image was. |
Программа была настолько популярна, что примерно 75 процентов всех телевизоров в Лос-Анджелесе были настроены на нее каждую субботу вечером. |
The program was so popular that an estimated 75 percent of all television sets in the L.A. area were tuned into the show each Saturday night. |
Халс был изображен на банкноте Нидерландов в 10 гульденов 1968 года. |
Hals was pictured on the Netherlands' 10-guilder banknote of 1968. |
Пользователь Anon постоянно удаляет первое изображение обнаженной женщины. |
An Anon user continually removes the first image of the nude woman. |
В журналах характер тигрового мотылька расширен - до такой степени, что он изображен с лицом. |
In the magazines, the character of Tiger Moth is extended- to the point where he is depicted with a face. |
На обложке группа изображена в виде скальной скульптуры, вдохновленной горой Рашмор. |
The cover depicts the band in a rock sculpture inspired by Mount Rushmore. |
На нем изображен Дэниел Крейг в своей пятой и последней вылазке в качестве вымышленного агента МИ-6 Джеймса Бонда. |
It features Daniel Craig in his fifth and final outing as the fictional MI6 agent James Bond. |
Открытая дорога для каждого из вас, чтобы делать то, что вы делаете, и жить своей жизнью, по телевизору, и быть принятым массами. |
An open lane for each of you to do what you do, and live your lives, on T.V., and be accepted by the masses. |
Укажите местоположение, объект и, если возможно, примерное изображение объекта. |
Include the location, the object and if possible a sample image of the object. |
На третьем снимке изображена старуха, сидящая на кровати-она одна. |
The third image shows an old woman sitting on a bed – she is alone. |
Регуляторы напряжения используются в таких устройствах, как кондиционеры, холодильники, телевизоры и т. д. |
Voltage regulators are used in devices like air conditioners, refrigerators, televisions etc. |
Размер сети имеет решающее значение для протяженности региона, который может быть надежно изображен. |
The size of the network is crucial for the extent of the region which can be imaged reliably. |
На обложке расширенной пьесы группы 1994 года под простым названием правки была изображена работа Ричарда Рамиреса. |
The cover of the band's 1994 extended play simply entitled Edits featured the artwork of Richard Ramirez. |
Мозг студентов-медиков был изображен в тот период, когда они готовились к экзаменам. |
Medical students' brains were imaged during the period when they were studying for their exams. |
На ней изображена группа, выступающая в комнате, заполненной тем, что кажется вырезанными из картона людьми. |
It features the band performing in a room filled with what appears to be cardboard cut-outs of people. |
На четвертом, в № 499, изображен сноубордист, отбивающийся от глупых вопросов, складывающийся в образ того, как он врезается в каменную стену. |
The fourth, in #499, shows a snowboarder fending off stupid questions, folding into an image of him crashing into a stone wall. |
В 2012 году Десмонд был изображен на памятной марке, выпущенной канадской почтой. |
In 2012, Desmond was portrayed on a commemorative stamp issued by Canada Post. |
Воспроизведение выбранного элемента начинается почти мгновенно на телевизоре или ПК клиента. |
The playout of the selected item starts nearly instantaneously on the customer's TV or PC. |
Его часто изображают как существо с множеством глаз, но он также может быть изображен с двумя лицами. |
The only known species is Swallenia alexandrae, known by the common names Eureka dunegrass and Eureka Valley dune grass. |
Она была спета Суквиндером Сингхом, написана Джаведом Ахтаром, составлена дуэтом Вишал-Шехар и изображена на картине Шахрукх-Хана. |
It was sung by Sukhwinder Singh, written by Javed Akhtar, composed by the Vishal-Shekhar duo and picturized on Shah Rukh Khan. |
Алан побеждает телевизоры, но снова просыпается в каюте и понимает, что он все еще в ловушке. |
Alan defeats the televisions, but wakes up back in the cabin again, and realizes he is still trapped. |
Он занимается повседневными делами, такими как приготовление пищи, просмотр телевизора или чтение газет. |
He goes about a daily routine, doing everyday things like cooking, watching television or reading the newspaper. |
Они идут вдоль заброшенных железнодорожных путей и проходят мимо выброшенного, отключенного телевизора, который все еще показывает изображения на экране. |
They walk along disused railway tracks and pass a discarded, unplugged television that still shows images on the screen. |
Ван Зандт был изображен Чарли Секстоном в фильме Blaze 2018 года, биографической драме о жизни Блейза Фоули. |
Van Zandt was portrayed by Charlie Sexton in the 2018 film Blaze, a biographical drama about the life of Blaze Foley. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изображение на экране телевизора размытое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изображение на экране телевизора размытое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изображение, на, экране, телевизора, размытое . Также, к фразе «изображение на экране телевизора размытое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «изображение на экране телевизора размытое» Перевод на испанский
› «изображение на экране телевизора размытое» Перевод на хинди
› «изображение на экране телевизора размытое» Перевод на немецкий
› «изображение на экране телевизора размытое» Перевод на французский
› «изображение на экране телевизора размытое» Перевод на итальянский
› «изображение на экране телевизора размытое» Перевод на арабский
› «изображение на экране телевизора размытое» Перевод на узбекский