Изучающий Библию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: student, studying, learning, examining, searching
изучающим - learners
археолог, изучающие доисторическая эпоха - prehistorian
изучающий начального уровня - elementary learner
изучающий английский язык - learner of English
изучающие возможности - studying opportunities
изучающий Библию - bible student
изучающих иностранный язык - foreign language learners
изучающих французский - learners of french
лицо или орган, изучающие дело для решения вопроса об условно-досрочном освобождении - preparole investigator
направление, изучающее механизм токсического действия - mechanistic toxicology
Синонимы к изучающий: изучающий, ученый, обучающийся, учащийся, исследующий, экзаменующий, испытующий, тщательный, доскональный, пронизывающий
изучающий Библию - bible student
изучить библию - explore the bible
Вы когда-либо читали Библию - have you ever read the bible
положить руку на Библию - put your hand on the bible
через Библию - through the bible
руку на библию - hand on the bible
Синонимы к Библию: Священное Писание, Писание, Книга книг, тор, сборник еврейских сказок
Библию перевели священники Тамаш печи и Балинт Уйлаки. |
The Bible was translated by priests Tamás Pécsi and Bálint Ujlaki. |
Ну, я думаю, как христианину, мне, Мне кажется, что многие семьи больше не ходят в церковь, они больше не изучают Библию. |
Well, I think, as a Christian, for me, I think, many families are no longer go to church, they no longer study the Bible. |
Изучающий взгляд Гароша зацепился за пеструю коллекцию военных побрякушек на кителе Майлза. |
Haroche's study of Miles hung up on the magpie collection of military baubles on his tunic. |
Еще мне нужно будет тут кинуть вот эту Библию и это калейдоскоп из конфеток. |
I'm also gonna need to check this Gideon's Bible and this jelly bean kaleidoscope. |
Это всё равно что переписать всю Библию целиком 280 раз и ошибиться лишь единожды. |
I mean, that's like copying out the Bible about 280 times and making just one mistake. |
Corporal Whitcomb slammed the Bible shut and jumped up. |
|
He reads the Bible, he reads the Koran. |
|
Ты что, Библию не читал? |
Why, you don't know your scripture. |
Мы не будем бесстрастными учеными, изучающими эту тему ради всеобщего блага, а будем изменщиками. |
We won't be the dispassionate scientists, studying a cause for the greater good. |
Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь. |
Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now. An old man who profited by the property expropriation of every man he sent to a concentration camp. |
Многие не фундаменталисты считают безумцами тех, кто воспринимает Библию буквально. |
A lot of non-fundamentalists believe it's wacko to take the Bible literally. |
Одним глазом ты присматриваешь за своими активами, а другим уставился на Библию. Ты рискуешь стать идеологически косым. |
With your right eye on Marx, ...and your left on the Bible, ...you've become ideologically cross-eyed! |
Как я и говорил, оно было убрано теми, кто переписывал Библию. |
As I said, it was rejected by those who transcribed the Bible. |
И Мэддэн заступится за святошу, который цитирует Библию? |
And Madden goes to bat for some shine who knows the Bible? |
Напротив, Блайфил, приобретя Библию Джонса, к другой больше не обращался. |
On the contrary, from the time when Master Blifil was first possessed of this Bible, he never used any other. |
Преподобный убийца не будет судим за них, потому что он ... он таскает Библию? |
Reverend Copkiller is absolved of those shootings because he... he carries a Bible? |
I never thought I'd see you reading the Good Book. |
|
Брат Сэм читает Библию как я - кровь. Каждый раз он находит что-то новое. |
Brother Sam reads his Bible like I read blood, and every time he comes away with something new. |
Зачем цитировать Библию в такой момент, старик? |
You keep citing the bible in this moment, man. |
Потому что люди, по-разному растолковывают Библию. христианство никогда не выживет |
Because if people have different interpretations of the Bible, christianity will never survive. |
Так вот, пока я изучал Библию, я размышлял над словами Вашингтона, сказанными мне за несколько месяцев до того, как я... пал на поле боя. |
So, as I was poring over the Bible, I was thinking of Washington's words to me some months before I... Fell on the battlefield. |
Hell, I've heard her quote chapter and verse by heart. |
|
Немного о 666 самоочевидно, что кто-то может открыть Библию перед собой и найти стих или посмотреть Библию в интернете. |
The bit about 666 is self evident someone can open a bible in front of them and find the verse or look at a bible online. |
Немного о 666 самоочевидно, что кто-то может открыть Библию перед собой и найти стих или посмотреть Библию в интернете. |
The bit about 666 is self evident someone can open a bible in front of them and find the verse or look at a bible online. |
Гуманитарные науки-это академические дисциплины, изучающие аспекты человеческого общества и культуры. |
Humanities are academic disciplines that study aspects of human society and culture. |
Результатом стал Джон Уэсли Хардинг, созерцательная запись коротких песен, созданная в ландшафте, который рисовал американский Запад и Библию. |
The result was John Wesley Harding, a contemplative record of shorter songs, set in a landscape that drew on the American West and the Bible. |
Часто мнения чернокожих женщин не слышны в исследованиях, изучающих межрасовые отношения. |
Oftentimes, black women's opinions are not heard within studies that examine interracial relationships. |
Гопалан перевел Библию Брамосамаджа, Брахмодхармы в 1910 году. |
Gopalan translated the Bible of Brahmosamaj, Brahmodharma in 1910. |
Вскоре после рукоположения он порвал с Англиканской церковью и уехал в Голландию, где вместе со своей небольшой паствой принялся усердно изучать Библию. |
Soon after his ordination, he broke with the Church of England and left for Holland where he and his small congregation began to study the Bible ardently. |
Для изучающих латынь в позднюю античность Цицерон и Вергилий представляли собой образцы языка; как таковые, панегирики часто использовали их. |
To students of Latin in Late Antiquity, Cicero and Virgil represented the paragons of the language; as such, the panegyrists made frequent use of them. |
Во время своих путешествий Ричард читал книги по восточной духовности и Библию, которые он привез из Америки. |
During his travels, Richard read books on Eastern spirituality and the Bible, which he had brought from America. |
Грамотность является ключевой частью лютеранства, государственной и основной религии Финляндии, поскольку христиане должны уметь читать Библию на своем родном языке. |
Literacy is a key part of Lutheranism, the state and majority religion of Finland, as Christians are supposed to be able to read the Bible in their native language. |
Джонсон ссылался на Библию для своих убеждений, и он видел, что ученые разыгрывают мистификацию, которая заменит религию наукой. |
Johnson cited the Bible for his beliefs, and he saw scientists as pulling a hoax which would replace religion with science. |
Студенты, изучающие цвет кожи, особенно уязвимы перед тенденциями вытеснения и дискриминационным применением дисциплины. |
Students of color are especially vulnerable to push-out trends and the discriminatory application of discipline. |
Кэтлин обычно избегает общения с другими девушками и проводит свободное время в одиночестве, читая Библию. |
Cathleen tends to avoid interacting with the other girls and spends her free time alone and reading from the Bible. |
... that bibliophilia is the love of books, not a reference to the Bible? |
|
Например, докторант, изучающий историю, может получить степень в области истории, занимаясь главным образом войной и обществом, а второстепенным-постколониальными исследованиями. |
For example, a doctoral student studying History might pursue their degree in History with a major field in War and Society and a minor field in Postcolonial Studies. |
Пилигрим просит, чтобы они взяли Библию с собой, когда будут уходить. |
Pilgrim requests that they take the Bible with them when they leave. |
По словам психиатра Дона Сендипати, Найт истолковывал Библию по-своему и верил в свою собственную разновидность христианства. |
According to psychiatrist Don Sendipathy, Knight interpreted the Bible in his own unique way and believed in his own brand of Christianity. |
Есть некоторые небольшие дебаты о том, следует ли капитализировать Бога, Господа, Его, Библию и так далее, но никто даже не задумывается о том, следует ли полностью капитализировать Бога/Господа. |
There's some small debate about whether to capitalize God, Lord, Him, Bible, and so on, but none even consider whether to fully capitalize God/Lord. |
Она также ввела систему надзора и требовала, чтобы женщины шили и читали Библию. |
She also began a system of supervision and required the women to sew and to read the Bible. |
И точно так же, как Джейми, она всегда носила Библию с собой, куда бы ни пошла. |
And just like Jamie, she always carried the Bible around with her everywhere she went. |
Он был одним из новой породы мультидисциплинарных ученых, изучающих биологию и экологию растительной жизни. |
He was one of a new breed of multi-disciplinary scientists studying the biology and ecology of plant life. |
Теория групп - это раздел математики, изучающий понятие симметрии. |
Group theory is the branch of mathematics that studies the concept of symmetry. |
Ранее, в 1870-х годах, Асанте перевел Библию в сотрудничестве с Кристаллером. |
Earlier in the 1870s, Asante had translated the Bible in collaboration with Christaller. |
Я сделал страницу на Библии, чтобы читать Библию, а не Святую Библию. |
I made the page on the Bible to read the Bible not the 'Holy Bible'. |
Досс спускается с утеса, сжимая в руках Библию, которую дала ему Дороти. |
Doss descends the cliff, clutching the Bible Dorothy gave him. |
Этот вопрос был повторно рассмотрен современными экономистами, изучающими эффект отскока потребления от повышения энергоэффективности. |
The issue has been re-examined by modern economists studying consumption rebound effects from improved energy efficiency. |
Чтобы оправдать свои предположения, Боссюэ щедро цитирует Библию и различные псалмы. |
To justify his propositions, Bossuet quotes liberally from the Bible and various psalms. |
Программа частных уроков мерит-это вариант для взрослых студентов, изучающих музыку. |
Merit's Private Lesson Program is an option for adult music students. |
Он-ученый с западным университетским образованием, изучающий раджпутов. |
He is a Western University educated scholar on the Rajputs. |
Другие группы, изучающие квазары, утверждают, что при гораздо более высокой чувствительности они не обнаруживают никаких видимых вариаций. |
Other groups studying quasars claim no detectable variation at much higher sensitivities. |
Однако было сказано, что студенты, изучающие эконометрику, не должны слишком остро реагировать на гетероскедастичность. |
However, it has been said that students in econometrics should not overreact to heteroscedasticity. |
Мартин Лютер перевел Библию на немецкий язык в начале XVI века, впервые выпустив полную Библию в 1534 году. |
Martin Luther translated the Bible into German during the early part of the 16th century, first releasing a complete Bible in 1534. |
Носители местного языка не используют их,а также отметили бы их как неприемлемые для изучающих язык. |
Speakers of the local language do not use them, and would note them as unacceptable to language learners. |
Следовательно, у изучающих язык никогда не возникает соблазна делать какие-то незаконные обобщения. |
Language learners are consequently never tempted to generalize in an illicit fashion. |
Термин ESOL используется для описания изучающих английский язык лиц, достигших установленного законом школьного возраста. |
The term ESOL is used to describe English language learners who are above statutory school age. |
Привет, Мы-класс в Университете Миннесоты, изучающий язык и общество. |
Hi, We are a class at the University of Minnesota studying Language and Society. |
Я бы предпочел расширить сферу охвата этой статьи, включив в нее не только Библию, но и Коран и другие религиозные тексты. |
I would propose rather that the scope of that article be broadened, to include not only the Bible but the Koran and other religious texts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изучающий Библию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изучающий Библию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изучающий, Библию . Также, к фразе «изучающий Библию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.