Из истинного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из истинного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
out of true
Translate
из истинного -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- истинный [имя прилагательное]

имя прилагательное: true, genuine, unfeigned, veritable, very, proper, perfect, sheer, dinkum, simple

сокращение: t



То есть, он убивает всех, кто пытается увести его людей с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he kills anyone who tries to lead his men away from righteousness.

Условно говоря, склонение положительно, когда магнитный север находится к востоку от истинного Севера, и отрицательно, когда он находится к западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By convention, declination is positive when magnetic north is east of true north, and negative when it is to the west.

Наставь Ганника на путь истинного чемпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruct Gannicus in the ways of a true champion.

Похоже, есть какой-то вопрос для истинного нейтралитета, когда дело доходит до религиозных символов и геральдики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears there is some question to the true neutrality when it comes to Religious characters and Heraldry.

Он был другом детства Кела и верным сторонником истинного наследника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of Cel's childhood friends, a loyal supporter of the one true heir.

Порази злобного узурпатора, отнявшего корону у истинного короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strike down this wicked usurper who has taken the rightful king's crown.

На самом деле, разговор об этих владениях, который я иногда слышу, кажется, объединяет их в понимании истинного смысла жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, sometimes the talk that I hear about these properties seems to integrate them into the true meaning of life.

На основании чего можете вы отличить павшего серафима - ангела бездны - от вестника неба, отличить истинного праведника от искусителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne-between a guide and a seducer?

Для гейши необходима красивая одежда. Как для истинного художника нужна тушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A geisha needs an elegant wardrobe just like an artist needs ink.

Письмо твое пришло, увы, так поздно, увлажняя слезами волнения юные глаза, еще не познавшие всей глубины истинного горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Letter Came, but Came Too Late -plaintive ballads that brought exciting tears to soft eyes which had never known the tears of real grief.

Я вспомнил о недавно вышедшей книге поэта, где замысел истинного художника был осуществлен с искусством Поликлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought all at once of a book just published by a poet, a genuine conception of the artist, in the shape of the statue of Polycletus.

Не принадлежишь ли и ты, перевозчик, к числу ищущих истинного пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you too, ferryman, a searcher for the right path?

Вы предатель вашего истинного бога, Анубиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the betrayer of your one true god, Anubis.

Я могу дать тебе.. величие истинного становления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you... The majesty of true becoming.

Я вижу, что у вас сердце истинного патриота, готового навлечь на себя мой гнев, дабы защитить ваших соотечественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you have the heart of a true patriot willing to risk my divine wrath in order to safeguard your countrymen.

На этот раз мне пришла в голову мысль, что лучшим способом изучения истинного отношения ко мне этого чудовища будет попытка выйти из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore now occurred to me that the surest way of learning the exact attitude of this beast toward me would be to attempt to leave the room.

Он знал, что истинного патриотизма куда больше в скорбных и заунывных песнях, чем в победных маршах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that real patriotism tends to sing about sorrows and forlorn hopes much more than about victory.

Я услышал музыку истинного прощения, заполнившую зал театра дарующую всем слушателям полное отпущение грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the music of true forgiveness filling the theatre... conferring on all who sat there perfect absolution.

Слуги единого истинного Бога вознесшиеся на небеса В великолепном Апофеозе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servants of the one true God lifted to Paradise in a grand Apotheosis.

Возможно, он придет к принятию его как своего истинного наследника и, хотя бы, будет соответственно относится к нему, с уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he will come to accept him as his true heir and at least have regard for him in that way.

Они никогда не посмеют использовать их против их истинного лорда и хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would never dream of using those torture sticks against their one true lord and master.

Знаешь, мне не надо рассказывать, как ты сбилась с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you don't have to tell me how you've strayed from the path.

Да, добром ему уж не придется помянуть тот день, когда он совратил Эйлин с пути истинного, подумал Батлер. Расплата приближается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a sad day for Cowperwood, Butler thought-the day he had first tried to lead Aileen astray-and the time was not far off when he could prove it to him.

Я должен признать тот факт, сбил свою семью с истинного пути и я потерпел неудачу как держатель священства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to face the fact that I had led my family astray And I had failed as a priesthood holder.

Во время войны он свернул с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went to the bad during the war.

Пока вы ставите свою репутацию на первое место, боюсь, Господь не увидит истинного раскаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you put your reputation first, I fear God will not see true repentance.

Она как бы изобличает привычки, говорящие о недостатке истинного милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to reveal habits which have very little that is charitable about them.

Возможно, разгадка тайны его смерти определит его истинного приемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps solving the mystery behind his death will determine his true successor.

Он был первым художником, кто рисовал картины в стиле истинного абстракционизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he was credited with painting the first truly abstract work.

В этой работе он признает в Фаллопио истинного равного себе в науке препарирования, для создания которой он так много сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this work he recognizes in Fallopio a true equal in the science of dissection he had done so much to create.

Практика отказа в выдаче разрешений на основе истинного должен выдать была предметом недавних судебных разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of not issuing permits on a true 'shall issue' basis has been the subject of recent litigation.

Такой анализ вызвал разногласия относительно истинного смысла древних историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such analyses have caused disagreements about the true meaning of the ancient stories.

При наличии истинного высказывания один из двух его членов может быть заменен другим в любом истинном высказывании, и результат будет истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a true statement, one of its two terms may be substituted for the other in any true statement and the result will be true.

Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states.

Аристотель, писавший в IV веке до н. э., пришел к выводу, что это была бесконечная последовательность, не имеющая истинного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristotle, writing in the fourth century BCE, concluded that this was an infinite sequence, with no true origin.

Проблема ценности важна для оценки адекватности теорий познания, которые понимают познание как состоящее из истинного убеждения и других компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value problem is important to assessing the adequacy of theories of knowledge that conceive of knowledge as consisting of true belief and other components.

Самадхи-это состояние, в котором развивается экстатическое осознание, состояние йогов, и именно так начинается процесс осознания Пуруши и истинного Я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samādhi is the state where ecstatic awareness develops, state Yoga scholars, and this is how one starts the process of becoming aware of Purusa and true Self.

Семьдесят фунтов сверх идеального веса для вашего истинного типа тела могут быть смертельно опасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy pounds over ideal weight for your true body type can be deadly.

Однако не все надежды потеряны, так как восстание, известное как Контрповстанчество, борется за то, чтобы вернуть истинного монарха на трон Сконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All hope is not lost, however, as the rebellion known as the Counterinsurgency fights to put the true monarch back on the Throne of Scone.

Известно, что световая непрерывная сила достигает истинного вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light continuous force is known to achieve true intrusion.

Бессознательное отрицание ребенком своего истинного Я может увековечить цикл ненависти к себе, боясь любого напоминания о своем подлинном я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child's unconscious denial of their true self may perpetuate a cycle of self-hatred, fearing any reminder of their authentic self.

Куклы обычно являются миниатюрами, но детские куклы могут быть истинного размера и веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolls are usually miniatures, but baby dolls may be of true size and weight.

Столетия спустя Фома Аквинский продолжил традицию истинного мира как tranquillitas ordinis в своей сумме теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centuries later, Thomas Aquinas continued the tradition of true peace as tranquillitas ordinis in his Summa Theologica.

Купленные сорта также не дают семян истинного типа, поэтому все сорта являются привитыми деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchased cultivars do not produce seeds true to type, either, which is why cultivars are all grafted trees.

Провидение приговорило его скитаться по морям, пока он не найдет истинного смысла любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providence condemned him to roam the seas until he found the true meaning of love.

Матиас получает звонок от Амайи, понимая, что круг взломал его сообщения, чтобы сбить Амайю с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matias gets a call from Amaya, realizing that the Circle hacked his messages to lead Amaya astray.

Три байта будут использоваться для представления цвета высококачественного изображения для метода истинного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three bytes would be used to represent the colour of the high quality image for a true colour technique.

Такие факторы, приводящие к ошибкам, обычно приводят к тому, что показания приборов оказываются ниже истинного значения, так что лихорадка может быть не обнаружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such error-producing factors usually cause readings to be below the true value, so that a fever can fail to be detected.

Было достигнуто очень мало истинного прогресса, и правки становятся все более разрушительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little true progress has been made, and edits are becoming increasingly disruptive.

Психиатрия также не признает своего истинного статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatry is also not accorded recognition of its true status.

Все три человека пережили духовный кризис, в котором они искали истинного обращения и уверенности в вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three men experienced a spiritual crisis in which they sought true conversion and assurance of faith.

Она воспитывается без всякого знания своего истинного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is raised without any knowledge of her true origins.

Это вызывает страдание и отсутствие истинного блаженства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes suffering and the lack of true bliss.

Его употребление алкоголя со временем увеличивалось, и хотя он обожал своих детей, его описывали так, как будто он никогда не находил истинного счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His alcohol use increased over time, and while he doted over his children, he was described as never having found true happiness.

Виновность возрастает тогда, когда намерение обмануть влечет за собой риск смертельных последствий для тех, кто сбивается с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culpability is greater when the intention of deceiving entails the risk of deadly consequences for those who are led astray.

Реликвия Истинного Креста, монастырь Дечани, Сербия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relic of the True Cross, Decani Monastery, Serbia.

Диссидент должен был войти на землю или использовать ее без разрешения истинного владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disseisor must have entered or used the land without permission from the true owner.

Поскольку конечной целью Сократа было достижение истинного знания, он даже был готов изменить свои собственные взгляды, чтобы прийти к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Socrates' ultimate goal was to reach true knowledge, he was even willing to change his own views in order to arrive at the truth.

Из-за дополнительной плотности истинного фильтра HEPA пылесосы HEPA требуют более мощных двигателей, чтобы обеспечить достаточную мощность очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the extra density of a true HEPA filter, HEPA vacuum cleaners require more powerful motors to provide adequate cleaning power.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из истинного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из истинного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, истинного . Также, к фразе «из истинного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information