Из натуральной кожи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
состоящий из разрозненных частей - discrete
из стали - of steel
линза из горного хрусталя - pebble
изымать из продажи - withdraw from sale
строить из себя мученика - be a martyr
уехать из Франции - take French leave
кровля из стропил с затяжками - couple-close roof
выход из компании - leaving the company
кладка из песчаника - sandstone masonry
слой плиты из ориентированной стружки - oriented flakeboard face
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
натуральном - kind
вычерчивание в натуральную величину - drawing to full scale
натуральный японский лак - oriental lacquer
или в натуральной форме - or in kind
в натуральной форме поддержки - in-kind support
добровольный взнос в натуральной форме - a voluntary contribution in kind
натуральный мускус - natural musk
натуральная первично-геморрагическая оспа - purpuric smallpox
натуральный эфир - natural ester
число натурального ряда - counting numeral
Синонимы к натуральной: естественный, природный, натуральный, настоящий, прирожденный
ад-гнутый для кожи - hell-bent for leather
пятна кожи - skin patches
гистология кожи - histology of skin
карамель кожи - caramel skin
клиника кожи - skin clinic
здание кожи - building skin
рецепторы кожи - skin receptors
морщин кожи - wrinkle-free skin
циркуляция кожи - skin circulation
эластичность кожи рост - increase skin elasticity
Синонимы к кожи: оленьей, оленьей кожи, замши, меха
Шеридан основал компанию Biolumière Organics, полностью натуральный антивозрастной увлажняющий крем, клинически протестированный для всех типов кожи. |
Sheridan founded Biolumière Organics, an all natural anti-aging moisturizer clinically tested for all skin types. |
Янь Ши с гордостью представил царю человеческую фигуру в натуральную величину, сделанную из кожи, дерева и искусственных органов. |
Yan Shi proudly presented the king with a life-size, human-shaped figure of his mechanical 'handiwork' made of leather, wood, and artificial organs. |
По всей Северной Америке местные жители изготавливали одежду из натуральных волокон, таких как хлопок и агава, а также из кожи животных, таких как олени или бобры. |
Across North America, native people constructed clothing using natural fibers such as cotton and agave as well as leather skins from animals such as deer or beavers. |
Натуральные волокна кожи разрушаются с течением времени. |
The natural fibers of leather break down with the passage of time. |
После дубления, они обрабатываются полупрозрачным воском, что позволяет сохранить натуральную мерею этой эксклюзивной кожи. |
After mass tanning, they receive a semitransparent wax finish, allowing conserving the natural aspect of the grain of this exclusive leather. |
And boutique implies skin and bones. |
|
Кресло из натуральной кожи. |
The chair's real leather. |
Часть издания представляет собой настоящее полиграфическое произведение, выполненное в переплете из натуральной кожи, выполненное вручную в технике 19-го века. |
Part of the edition is a true polygraphic artwork produced with a natural leather binding, hand-made according to a 19th-century technique. |
Одежда была изготовлена из самых разнообразных материалов, начиная от кожи и меха, тканых тканей и заканчивая сложными и экзотическими натуральными и синтетическими тканями. |
Clothing has been made from a very wide variety of materials, ranging from leather and furs to woven fabrics to elaborate and exotic natural and synthetic fabrics. |
У вас есть дочь, Марианна, и в 2030 году мы её будем называть натуральной, потому что её гены не были модифицированы. |
You have your daughter, Marianne, next to you, and in 2030, she is what we call a natural because she has no genetic modifications. |
Потертый бурдюк выглядел на редкость натурально, с крошечными бисеринками воды, проступающими сквозь плотную ткань. |
It was worn and spectacularly organic, with tiny beads of water bulging through the tight weave of fabric. |
Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман. |
The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake. |
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца. |
I grew an amazing flap of the baby's own skin. |
Я любовался грацией, с какой она сидела, нежностью ее кожи, теплотой глаз. |
I admired the graceful way she sat, the delicacy of her fair skin, the candour of her eyes. |
И кажется, чай натуральный? |
And it seems the tea is also natural? |
Я знаю, что здесь никому не нужно читать лекцию об исторической несправедливости в отношении чернокожих мужчин, имевшей место только по причине цвета их кожи. |
Now, I know I don't have to give anyone here a civics lesson about the historic injustices visited upon black men for no other reason other than they're black. |
Says the guy in the 350-year-old rawhide trench coat. |
|
Мы плохо относимся к другим, потому что считаем их ниже нас или глупее... Или потому, что они отличаются цветом кожи. |
We mistreat other people because we consider them below us or less intelligent or because they have different skin color. |
It's 22 pounds. It's organic. |
|
Ты такое органичное, такое натуральное. |
You're so organic, so natural. |
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
I just thought you were naturally minty. |
|
'Cause trust me, I can work that into any sentence quite naturally. |
|
Он вставил свой флаг в землю и вскоре был встречен злобным племенем индейцев Уамапоук, которые при виде его белой кожи, замучили его до смерти. |
He planted his flag in the ground and was met soon after by an angry tribe of Wamapoke Indians, who, when seeing the whiteness of his skin, twisted him to death. |
Я работал над выделением ДНК из образца кожи, найденного под ногтями жертвы. |
I've been working on extracting the DNA from the tissue found under the victim's fingernails. |
Like some kind of life-size doll. |
|
Ну, мы людим приезжать незаметно, чтобы наблюдать за бизнесом в натуральном, спокойном виде. |
Well, we like to arrive unannounced so we can see the business in its natural, undisturbed state. |
На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид. |
Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance. |
Производная икс натурального логарифма икс равно единица поделить на икс. |
The X derivative of natural log X is one over X. |
Среднего. Немного больше, чем Ваши, пропорциональна ее фигуре, натуральные. |
Medium, a little larger than yours, proportion to the body natural. |
Я взял натуральные хлопья, как ты любишь, с орехами, злаками и... и тягучим сиропом... мне просто нужно найти место, куда всё это поставить. |
I got some of that all-natural cereal you like with the nuts and the grains and the... little bits of rope in it- - I... just got to find a place to put it down. |
Не лезли из кожи вон, чтобы провести грань между человеком и животным. |
They didn't try too hard to be all men and no animal. |
Her saggy skin makes me want to hurl. |
|
Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка. |
Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child. |
Фрагменты кожи под ногтями Сета Ньюмана совпали с ДНК Марлона Хиггинса. |
The skin underneath Seth Newman's fingernails was a match for Marlon Higgins. |
Потому что у них никогда не будет того, что заставляет натуральные пары загнивать вместе: детей. |
Because they will never have what makes a straight couple rot together: children. |
Как и все малыши, я состоял из плоти, кожи, костей, немного крови и ферментов. |
Like everybody, I was made from flesh, skin, bones, some blood and enzymes. |
Мы знаем, чего вы хотите... Здоровой, натуральной, но всё равно очень вкусной еды. |
We know what you want- healthy, natural food that still tastes great. |
И я молилась, чтобы она заразилась ужасной болезнью кожи. |
So I prayed that she'd catch a horrible skin disease. |
Натурально, он дорожит и парадной любовницей и невестой. |
He naturally wishes to keep a hold on his fashionable mistress and on his promised bride. |
А когда узнал, то отступил назад и выдал ей натуральную овацию. |
Then did and stopped to give full applause. |
Потоотделение является основным способом, которым тело контролирует свою температуру; по мере испарения пота с кожи, он охлаждает тело. |
Sweating is a major way that the body controls its temperature; as sweat evaporates from the skin, it cools the body. |
Активность потовых желез, температура и индивидуальные вариации также влияют на Вольт-амперную характеристику кожи. |
Sweat gland activity, temperature, and individual variation also influence the voltage-current characteristic of skin. |
Традиционная теория Эда утверждает, что сопротивление кожи изменяется в зависимости от состояния потовых желез в коже. |
The traditional theory of EDA holds that skin resistance varies with the state of sweat glands in the skin. |
Большинство собак не нуждаются в частом купании; слишком частое мытье головы может лишить шерсть ее натуральных масел, в результате чего она высохнет. |
Most dogs do not require frequent bathing; shampooing a coat too often can strip the coat of its natural oils, causing it to dry out. |
Иногда они были выстланы травой или имели внутри травяные рукавицы, сплетенные все в один кусок; часто они имели кайму из отбеленной тюленьей кожи. |
These sometimes were lined with grass or had grass mittens, woven all in one piece, inside; often they had a border of bleached sealskin. |
Эквивалентно, множество является счетным, если оно имеет ту же мощность, что и некоторое подмножество множества натуральных чисел. |
Equivalently, a set is countable if it has the same cardinality as some subset of the set of natural numbers. |
У таких людей с этим синдромом отсутствует одностороннее покраснение кожи от пота; обычно на одной стороне лица, руках и груди. |
Such individuals with this syndrome have an absence of sweat skin flushing unilaterally; usually on the one side of the face, arms and chest. |
Согласно легенде, шотландцы содрали с него кожу, как он содрал кожу с шотландских военнопленных, и Уильям Уоллес сделал из его кожи пояс с мечом. |
According to legend, his body was flayed by the Scots as he had flayed Scottish war prisoners, and William Wallace made a sword belt out of his skin. |
Марганец до сих пор используется народом Аранда, группой коренных австралийцев, в качестве традиционного пигмента для окрашивания кожи во время ритуалов. |
Manganese is still used today by the Aranda people, a group of indigenous Australians, as a traditional pigment for coloring the skin during rituals. |
Продукты, продаваемые как здоровые продукты, могут быть частью одной или нескольких категорий, таких как натуральные продукты, органические продукты, цельные продукты, вегетарианские продукты или пищевые добавки. |
Foods marketed as health foods may be part of one or more categories, such as natural foods, organic foods, whole foods, vegetarian foods or dietary supplements. |
Однако вплоть до XIX века использование натуральных пигментов ограничивало доступные художникам цвета красным, черным, желтым, зеленым и светло-коричневым. |
Until the 19th century, however, the use of natural pigments restricted the colors accessible to artists to red, black, yellow, green, and light brown. |
Авторы, предпочитающие определять натуральные числа, начинающиеся с 0, используют это значение в базовом случае. |
Authors who prefer to define natural numbers to begin at 0 use that value in the base case. |
Он использовался в Древней Индии и соседних областях в качестве отделки дерева, косметического средства для кожи и красителя для шерсти и шелка. |
It was used in ancient India and neighbouring areas as wood finish, skin cosmetic and dye for wool and silk. |
Дискриминация по цвету кожи была безудержной, и только белые могли занимать важные посты. |
The colour discrimination was rampant and only whites were allowed to hold the important positions. |
Натуральные волокна можно разделить на две основные группы: целлюлозные или растительные волокна и белковые или животные волокна. |
Natural fibers can be categorized into two main groups, cellulose or plant fiber and protein or animal fiber. |
Из семян получают натуральный желирующий агент, обладающий промышленными и пищевыми преимуществами. |
The probed sample is then observed by microscopy to identify where the mRNA or protein is. |
Никотин - это натуральный продукт табака, встречающийся в листьях Nicotiana tabacum в диапазоне от 0,5 до 7,5% в зависимости от сорта. |
Nicotine is a natural product of tobacco, occurring in the leaves of Nicotiana tabacum in a range of 0.5 to 7.5% depending on variety. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из натуральной кожи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из натуральной кожи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, натуральной, кожи . Также, к фразе «из натуральной кожи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.