Имеет место во всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имеет место во всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
takes place in all
Translate
имеет место во всех -

- имеет

It has

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- во [предлог]

предлог: in



Руанда имеет один из самых высоких в мире показателей плотности населения, занимая второе место после Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rwanda has the highest population density in the world after Bangladesh.

Имеет место, когда Relative Strength Index поднимается выше предыдущего максимума (пик) или опускается ниже предыдущего минимума (впадина).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where the Relative Strength Index surpasses a previous high (peak) or falls below a recent low (trough);

Вебсайт говорит, что Место Покоя Имеет лицензию в качестве нежилого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website says A Sheltered Place is only licensed as a nonresidential facility.

Кроме того, мы являемся свидетелями биржевой игры на нефтепродуктах и сырьевых товарах, которая имеет место на международных валютных рынках в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the speculation in oil products and commodities that we are witnessing on the international money markets in developed countries.

Если имеет место плановое отключение, не влияющее на службу Xbox Live, то проблема может быть связана с издателем, который предоставляет службу входа для этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's an outage that isn't affecting the Xbox Live service, it may be related to the game publisher that operates the sign-in service for your game.

Аргумент Джейми... что имеет место быть превышение должностными обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Quiet laugh) Jamie's argument... is that there was a pattern of corruption.

При обратной ситуации (баланс положителен) имеет место профицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the reverse is true (a positive balance), it is said to have a 'trade surplus'.

Но более точно было бы сказать, что имеет место глобальный упадок инвестиций, объем которых снижается, несмотря на то, что темпы роста мировой экономики повышаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be more accurate to say that there is global investment shortfall, with investment trending downwards despite the upward trend in global growth.

Вероника и Уильям будут жить у Джорджа; у него хорошее место на фабрике, там же он пока имеет и квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veronica and William were going to live with George. He himself had a good place in a factory, and would live there a little while.

Забег на Марс имеет целью выяснить вопросы выживания человека и понять, каково наше место в этой огромной и поразительно прекрасной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mars race is about human survival and understanding our place in a vast and terrifyingly beautiful universe.

Я считаю, что люди совершают поступки по множеству причин, и тут имеет место обобщение, основанное на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think people do things for a lot of reasons, and I think a generalization is being made here based on...

Каждый раз, когда имеет место вооруженное столкновение, и кто-нибудь убит, чиновник обычно терпит убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time there is a scrimmage and somebody gets killed, the officers lose money.

Звездный Флот начинает думать, что имеет место нечто большее, нежели простая неполадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet's beginning to think that it's more than a simple malfunction.

Но... доктрина невиновного покупателя имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... the innocent purchaser doctrine holds.

Для неё не имеет значения место проведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change of venue makes no difference to her.

Неопределенность имеет место в том случае, когда вероятность результата приходится оценивать субъективно, поскольку данных за прошлые периоды нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncertainty exists when the probability of outcomes has to be subjectively assigned since there is no historical data.

В условиях активной демократии, которая имеет место в Папуа-Новой Гвинее, мы не можем отрицать основополагающие права нашего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a vibrant democracy such as the one we have in Papua New Guinea, we cannot deny our people's fundamental rights.

Каждое место имеет своё историческое значение в этом сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each location has a history in this community.

Имеет место массовое разрушение имущества; создаются новые поселения, а старые поселения расширяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been massive destruction of property; new settlements have been established and old ones extended.

В этом великом путешествии жизни на Земле... каждый вид имеет особую функцию, занимает определенное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the great adventure of life on Earth, every species has a role to play, every species has its place.

Несмотря на то, имеет ли место оплодотворение, сперма и другие компоненты извергаемой жидкости вызывают малозаметные изменения в иммунной системе женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of whether fertilisation occurs, sperm and other components of the ejaculated fluid trigger subtle changes in the immune system of women.

Можно сказать, имеет место проблема решимости. (смеётся)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safe to say, uh, may have a commitment problem now. (laughs)

Бродвей — место развлеченийимеет длину более 25 километров .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadway, a place of entertain- ment, is over 25 kilometres long.

Сейчас Организация Объединенных Наций должна принять решительные меры к тому, чтобы положить конец другой трагической несправедливости, которая по-прежнему имеет место в Западной Сахаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the United Nations must decisively put an end to the other tragic injustice that was still being committed in Western Sahara.

Похоже, имеет место нарушение непрерывности командных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appears to be a command path discontinuity.

Но решительная неприязнь, которая, боюсь я, имеет место в настоящем случае, скорее усиливается, чем преодолевается временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a fixed dislike, as I am afraid this is, will rather gather strength than be conquered by time.

Здесь имеет место централизованная организация, нацеленная на контроль за торговлей книгами, цензурой а также монополией над доверенными издателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you have is a centralized administration for controlling the book trade, using censorship and also using the monopoly of the established publishers.

Также важно накапливать опыт действий в ситуациях, когда имеет место более масштабное давление, такое, которое оказывают рыболовецкие флотилии дальнего лова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to gain experience of situations where there are larger-scale pressures such as those exerted by distant-water fleets.

«Церковь» для него имеет законное место в американском общественном устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sees the “Church” as a legitimate component of the American polity.

Сюжет ее исторический, а место действия -Овернь в эпоху Империи Слог прост, лаконичен и имеет несомненные достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject is historical, and the action takes place in Auvergne in the time of the Empire; the style, I think, is natural, laconic, and may have some merit.

В действительности имеет место не только наслоение двух простых форм дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is not simply the superimposition of two single forms of discrimination.

Иллюзия денег имеет место, потому что мы привыкли к тому, что экономическая стоимость почти всегда обрамлена в денежную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money illusion occurs because we are accustomed to economic values almost always being framed in terms of money.

Сейчас трудность для Путина и Лаврова заключается в том, что в Сирии имеет место гуманитарный кризис, который нельзя игнорировать или чем-то оправдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty for Putin and Lavrov now is that there is a humanitarian crisis in Syria that cannot be ignored or explained away.

В других областях, как представляется, имеет место как раз противоположное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other areas the opposite appeared to be the case.

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems?

Мы не отрицаем, что лоббирование имеет место, заместитель министра Брэттл, но мы подчёркиваем, что наша позиция не сводится только к лоббированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't deny that we are lobbying, Undersecretary Brattle, but we would deny that that's all that we're doing.

В то же время в России имеет место дискриминация, основанная на физических характеристиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Russia was witnessing discrimination based on physical characteristics.

Каждое место убийства имеет прямое отношение к храму а значит, к системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each murder was committed at a location that has a direct connection with the temple, therefore the system.

Поэтому дуэль имеет место быть не ранее, чем через три года с сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the duel will take place at high noon, three years from today.

Не затруднились бы вы прочесть то место, которое имеет отношение к Фредерику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you take the trouble of reading to us the passages which concern my brother?

В некоторых случаях имеет место военная победа одной из сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, there is a military victory of one side.

Какое совпадение, у меня случайно, имеет место быть, вялый стояк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, coincidentally, I have a lame boner right now.

Семья Шелби впервые имеет свое место для проведения легальных скачек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shelby family has its first legal racetrack pitch.

Поэтому в данном случае нет никакой дифференцированной системы, создающей условия для применения различных стандартов и открывающей возможности для злоупотреблений, как это имеет место в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, there is not a differential system allowing differential standards and open to abuse, as is the case in Australia.

Почти... О важной доставке, что имеет смысл, так как Ван Хэсс занимает место руководителя в управлении порта местного аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close... about an important delivery, which makes sense, because Van Hess is a supervisor at the port authority at a local airport.

Установлено, что при прямом выдавливании имеет место немонотонность нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is determined that while direct extrusion non-monotonous loading takes place.

И такой поток имеет место у всех нас в головах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this beautiful flow pattern occurs for all of us.

соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно, или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

agrees to never file the claim regarding this place of judicial proceedings to be non-convenient or to have no legal force for the Client.

Политики и полицейские - общение всегда имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politicians and police - it will ever be the case.

За последние 150 лет у нас сложился образ жизни, который, при наличии английской основы, имеет свои неоспоримые характеристики и привлекательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 150 years we have built a lifestyle which, although British in background, has its own undeniable character and charm.

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation.

Это место даже выше, чем его церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's even higher ground than his church.

Подобный скандал, с журналистом твоего уровня, уничтожил бы это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scandal like this, with somebody of your stature - it would ruin this place.

Скажи парням... поставить автомат с печеньем на место аквариума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the boys... to put the small pastry counter where the aquarium was.

Они не зависят ни от централизованных электросетей, ни от тарифов, и свободны выбирать свое место нахождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power production from wind turbines is affected by certain conditions, wind speed, turbulence and the changes of wind direction.

В докладе сделана попытка указать на то, что имело место нарушение этих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report attempts to indicate that a break in procedures occurred.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет место во всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет место во всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, место, во, всех . Также, к фразе «имеет место во всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information