Инициирует производство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инициирования - initiation
инициированное - initiated
инициировать процедуру - initiate a procedure
заказ инициировал - order initiated
инициировало процесс - has initiated a process
инициировано по просьбе - initiated at the request
инициировано так - initiated since
случай инициирования - case initiation
сделать инициируют - do initiate
организация инициировала - organization initiated
Синонимы к инициирует: приводит в движение, дебютирует, открывает, запускает
имя существительное: production, manufacture, manufacturing, fabrication, making, make
основной производитель - prime manufacturer
разница в производительности - difference in performance
производитель ПК - PC maker
беспокойство по поводу производительности - performance anxiety
гарантируется производителем - is warranted by the manufacturer
версия производительности - performance version
рыбы производители - fish producers
производители приемников - receiver manufacturers
производитель товаров - producer of the goods
многонациональный производитель - multinational manufacturer
Синонимы к производство: производство, генерирование, изготовление, выпуск, создание, генерация, изображение, изложение, исполнение, представление
Значение производство: Общественный процесс создания материальных благ, охватывающий как производительные силы общества, так и производственные отношения людей.
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров. |
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods. |
В реальных производимых суперконденсаторах с большим количеством двухслойной емкости величина емкости зависит в первую очередь от поверхности электрода и расстояния DL. |
In real produced supercapacitors with a high amount of double-layer capacitance the capacitance value depends first on electrode surface and DL distance. |
Но мы видим создание нового, технологического института, который существенно изменит то, как мы производим перемещение средств, и он называется блокчейн. |
But there is a new, technological institution that will fundamentally change how we exchange value, and it's called the blockchain. |
Необычайно дорогие современные автомобили, производимые его фирмой, казались мне автомобилями будущего. |
The extraordinarily expensive automobiles manufactured by one of his firms seemed then like automobiles of the future to me. |
Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами. |
The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down. |
Голос массивного существа, производимый могучей глоткой и обширными легкими, был богат по тембру и раскатист. |
His voice had a richness and fruitiness, as though it travelled through mighty throats and palates to become sound. |
Потребление химических веществ, производимых промышленностью, за последние десятилетия резко возросло, составив около 400 млн. т в год. |
The consumption of industrially produced chemicals has skyrocketed over the past decades to be at about 400 million tons a year. |
Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ. |
For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI. |
Ею также производились ремонтные работы в этом районе и устанавливались стальные конструкции в районе разделения. |
It also carried out repairs in the area and set up iron structures inside the area of separation. |
Попав в зону досягаемости цели, он производит пуск крылатых ракет, которые на последнем участке своего полета летят низко и медленно, вне зоны действия РЛС противника. |
Once in range, it would launch cruise missiles that would make the last part of their journey low and slow under enemy radar. |
Закрытие банков на этой неделе в сочетании с введением контроля над движением капитала отнюдь не производит впечатления, что правительство уверено в себе, контролирует ситуацию и знает, что делает. |
Closing the banks this week, plus capital controls, do not convey the impression that the government is in control knowing what it is doing. |
Зарго, Камилла, вы инициируете мальчика. |
Zargo, Camilla, you will initiate the boy. |
Производили перевыборы правлений везде: в домовладениях, в организациях, на службе, в обслуживающих население учреждениях. |
Administrative re-elections were held everywhere: in house committees, in organizations, at work, in public service institutions. |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
И действительно, в этих случаях душевное расстройство, производимое в Алексее Александровиче слезами, выражалось торопливым гневом. |
And as a fact, in such cases the emotional disturbance set up in Alexey Alexandrovitch by the sight of tears found expression in hasty anger. |
Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей. |
But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience. |
Привет, надо узнать, кто производит оборудование для секвенирования ДНК. |
Hey, I want to know who manufactures equipment used to sequence DNA. |
— Сыр назвали в честь города Стилтон из-за того, что он продавался там, не потому что его там производили. |
The town of Stilton - the cheese is named after it because that's where the cheese was sold, not where it was manufactured. |
Сейчас лодки пронизаны электроникой, и двигатель почти не производит шума. |
No, boats are mostly computerized these days, so the engine barely makes any noise at all. |
Покрытые рицином пули производились в виде эксперимента в Авонмуте, на фабрике, где вы работали в войну. |
Ricin-coated bullets, produced experimentally at Avonmouth factory where you worked during the war. |
Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект. |
She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective. |
Это производило ту бешеную веселость, которая не могла бы родиться ни из какого другого источника. |
This gave rise to that wild gaiety which could not have sprung from any other source. |
While we were producing this report. |
|
На Анниньку эта служба всегда производила глубоко потрясающее впечатление. |
Upon Anninka the Passion Week evening service always made an overwhelming impression. |
Только в Англии мы производим 100 миллионов тонн мусора ежегодно. |
In the UKalone, we produce over 1 00 million tonnes of rubbish each year. |
Эта земля изобилует грибами, которые разлагают все отходы, производимые лесом. |
This ground is alive with fungi that digest all the litter discarded by the forest. |
Инженер задержал дыхание. Тогда он разобрал, что шум этот производит плещущая вода. |
The engineer held his breath and suddenly realized that the sound was that of running water. |
Врываемся, захватываем основные доказательства и производим аресты. |
Go in, seize key evidence, and make our arrests. |
Замедлись, сбрось маскировку и производи столько шума, сколько сможешь. |
Slow down, drop our cloak, and make as much noise as possible. |
И часто человек воображает, будто он производит опыт над другими, тогда как в действительности производит опыт над самим собой. |
It often happened that when we thought we were experimenting on others we were really experimenting on ourselves. |
Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса. |
So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account. |
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
Они всегда производили фотографическое оборудование. |
Have they always produced photography equipment? |
Корневище D. obscurum обычно производит только один вертикальный побег в год и растет в одном направлении. |
The rhizome of D. obscurum typically produces only one upright shoot per year and grows in a single direction. |
Фарфор также производился в Корее и Японии с конца XVI века, после того как в этих странах был найден подходящий каолин. |
Porcelain was also made in Korea and in Japan from the end of the 16th century, after suitable kaolin was located in those countries. |
Фабрика Вистара производила тысячи стеклянных бутылок в год, а также оконное стекло. |
Wistar's factory produced thousands of glass bottles per year, as well as window glass. |
В Великобритании в течение 17-го и 18-го веков высококачественная глазурованная солью керамика производилась в Дербишире, Ноттингемшире, Лондоне и Стаффордшире. |
In the UK during the 17th century and 18th century, high quality salt-glazed stoneware was produced in Derbyshire, Nottinghamshire, London and Staffordshire. |
Серная кислота растворяет карбонаты в отвержденном цементе и вызывает потерю прочности, а также производит сульфаты, которые вредны для бетона. |
The sulfuric acid dissolves the carbonates in the cured cement and causes strength loss, as well as producing sulfates which are harmful to concrete. |
Она производила большой шум со всеми черными парнями, со всем, что было у нее в животе. |
She was making a big noise with all the blackfellows, everything inside her belly. |
До времени Стедмана изменения производились путем обмена только одной парой колоколов за раз таким образом. |
Until Stedman's time changes were produced by exchanging only one pair of bells at a time in this manner. |
Осака, Япония, производит бритву с той же формой, что и традиционная прямая, но с одноразовым лезвием, которое может быть установлено через систему инжекторного типа. |
of Osaka, Japan, makes a razor with the same form as a traditional straight, but featuring a disposable blade that can be installed through an injector-type system. |
В 18-19 веках в штате Мэн было много верфей, производивших деревянные парусные суда. |
In the 18th and 19th centuries, Maine was home to many shipyards that produced wooden sailing ships. |
Размножение черенками - это еще одна форма вегетативного размножения, которая инициирует образование корней или побегов из вторичных меристематических камбиальных клеток. |
Propagating through cuttings is another form of vegetative propagation that initiates root or shoot production from secondary meristematic cambial cells. |
Она стройна и грациозна, и производит впечатление очень умной и очень милой девушки. |
She is slender and graceful, and makes an impression as a very intelligent and very cute girl. |
Однако всякий раз, когда Сенат инициирует законопроект об ассигнованиях, палата просто отказывается его рассматривать, тем самым разрешая спор на практике. |
However, whenever the Senate originates an appropriations bill, the House simply refuses to consider it, thereby settling the dispute in practice. |
Оптическая передаточная функция полезна не только для проектирования оптической системы, но и для характеристики производимых систем. |
The optical transfer function is not only useful for the design of optical system, it is also valuable to characterize manufactured systems. |
Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании. |
Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned. |
Если растворитель присутствует в значительных количествах, то обычно он сначала в основном испаряется, а затем сшивка инициируется ультрафиолетовым светом. |
If solvent is present in significant amounts, generally it is mostly evaporated first and then crosslinking is initiated by ultraviolet light. |
Таким образом, при ЭКО частота наступления беременности может основываться на циклах инициированного лечения, циклах, в которых производилось извлечение яйцеклеток, или циклах, в которых осуществлялся перенос эмбриона. |
Thus in IVF pregnancy rates may be based on initiated treatment cycles, cycles that underwent oocyte retrieval, or cycles where an embryo transfer was performed. |
Цементный завод потребляет от 3 до 6 ГДж топлива на тонну производимого клинкера, в зависимости от используемого сырья и технологического процесса. |
A cement plant consumes 3 to 6 GJ of fuel per tonne of clinker produced, depending on the raw materials and the process used. |
Незадолго до 1914 года Франция производила примерно в шесть раз больше угля, чем Германия, производила менее трети чугуна и четверть стали. |
Just before 1914, France was producing about one-sixth as much Coal as Germany, made less than a third as much Pig iron and a quarter as much Steel. |
Простые, надрезанные и геометрические линии также свидетельствуют о том, что изделия производились для повседневных сельскохозяйственных работ. |
Simple, incised, and geometric lines are also evidence that the wares were produced for everyday agricultural pursuits. |
Во время Второй мировой войны завод производил боеприпасы, а также холодильники для использования армией Соединенных Штатов. |
During World War II the factory manufactured munitions, as well as refrigerators for the use of the United States Army. |
Они производились с 12-го по 15-й века. |
They were produced from the 12th to the 15th centuries. |
В 1906 году они производили 480 автомобилей каждый день с 1000 рабочими. |
In 1906 they were making 480 vehicles each day with 1,000 workers. |
Сельское хозяйство в Африке подвержено климатическим колебаниям, особенно засухам, которые могут привести к сокращению количества продовольствия, производимого на местном уровне. |
Agriculture in Africa is susceptible to climatic fluctuations, especially droughts which can reduce the amount of food produced locally. |
Компрессор поглощает всю механическую энергию, производимую турбиной. |
The compressor absorbs all the mechanical power produced by the turbine. |
Она также может производить или производила оптические приборы, фотоаппараты и телефоны. |
It may also produce, or did produce, optical instruments, cameras and telephones. |
Оба двигателя были в рабочем состоянии и производили мощность. |
Both engines were in operation and producing power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инициирует производство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инициирует производство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инициирует, производство . Также, к фразе «инициирует производство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.