Интерьер сохранил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
багет (интерьер) - baguette (interior)
интерьеры - interiors
американский интерьер - american interior
гибкий интерьер - flexible interior
интерьер и пространственный конструктор - interior and spatial designer
интерьер мебель - interior furnishing
интерьер этого - the interior of this
красочный интерьер - colorful interior
магазин интерьер - store interior
новый интерьер - new interior
Синонимы к интерьер: убранство, облик, внутренний вид, целла
Значение интерьер: Внутреннее помещение в здании.
сохранившийся - extant
должно помочь сохранить - should help preserve
сохранить здоровье - retain health
сохранить Франция - save france
не может быть в состоянии сохранить - may not be able to save
Попытки сохранить - attempts to save
сохранив формулировку - retaining the wording
что они сохранили - that they have saved
сохранить землю - preserve the earth
сохранить свой язык - preserve their language
Интерьер сохранил большую часть своих многочисленных украшений на протяжении многих лет. |
The interior has preserved much of its abundant decorations over the years. |
Интерьер сохранил большую часть своих многочисленных украшений на протяжении многих лет. |
A moment later there was dancing on the sideways below. |
Если я дам тебе эти деньги, сохранишь ты мою тайну, так же, как сохранил свою? |
If I give you the money for this purpose, will you keep my secret as you have kept your own? |
Но как добросовестный распорядитель похорон, он сохранил тело, чтобы впоследствии предать его земле, как положено. |
But like a good funeral director, he preserved the body so that she could have a proper burial. |
Он решил сделать свою штаб-квартиру с армией Потомака, хотя МИД сохранил формальное командование этой армией. Генерал-Майор. |
He chose to make his headquarters with the Army of the Potomac, although Meade retained formal command of that army. Maj. Gen. |
Измученный возрастом и неудачами, но все еще сохранил свой слепой оптимизм. |
Withered by age and failure, yet your blind optimism carries you on. |
Интерьер современный, практичный и просто зачаровывает постояльцев. |
The interior is very modern, practical and has a charming feel. |
Не было и признания того, что самостоятельный российский банк на острове сохранил платежеспособность несмотря на то, что обрабатывал крупные суммы из офшорных средств. |
And there was no acknowledgement that the separate Russian bank on the island remained solvent despite processing large amounts of offshore funds. |
Я понимаю, но я сам не сохранил работу в своем парижском отделе. |
Yeah, so do I, but I couldn't hold down a job in my own Paris office. |
Мы помним, что в Риме он любил бродить в кварталах бедняков, и сохранил эту склонность в Мидлмарче. |
We know that in Rome he was given to ramble about among the poor people, and the taste did not quit him in Middlemarch. |
А потому я круто изменил курс и ликвидировал возможность соглашения, начав придираться к мелочам и сохранил при этом оскорбительную вежливость. |
So I switched the subject and squelched possibility by being difficult about irrelevancies politely offensive. |
Я, эм, случайно сохранил слишком много вещей, так что, как насчёт того, чтобы каждый из вас выбрал себе по одному предмету из магазина подарков за счёт заведения? |
Um, I accidentally overstocked some inventory, so how's about each of you take one item from the gift shop on the house? |
Я единственный игрок в нашем клубе, кто за 10 лет ставок сохранил своё имение. |
I'm the only man under the rank of marquis who ever gambled ten years at White's Club and kept his estate out of the hands of the moneylenders. |
Я сохранил его из-за адреса. |
I kept it because of the address. |
Хотя подсудимый просил о смертной казни, судья сохранил ему жизнь. Убийцу отправили в тюрьму Синг-Синг отбывать заключение. |
And though he asked for execution, the judge gave him life, and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence. |
Тулли сохранил свою работу после нападения на Ферди Гибсона, потому что Дикинг встал за него горой, в обмен на... |
Tulley keeps his job after the assault on Ferdie Gibson cos Deaking backs him to the hilt in return for... |
Тебе настолько запомнилась эта ночь... что ты сохранил корешок от билета. |
It was such a special night... you kept your ticket stub. |
Взамен, он сохранил меня в базу данных самой большой библиотеки во вселенной. |
In return, he saved me to a database in the biggest library in the universe. |
Скейлз сохранил это исковое заявление в том же файле, что и другое. |
Skales saved that suit in the same computer file as another one. |
Семья придерживалась ортодоксального иудаизма и принадлежала к Конгрегации Шаар Хашомаим, с которой Коэн сохранил связи до конца своей жизни. |
The family observed Orthodox Judaism, and belonged to Congregation Shaar Hashomayim, to which Cohen retained connections for the rest of his life. |
Сегодня он вышел за пределы своего первоначального звука тьмы в более светлый и игривый звук, но сохранил свою основу быстрых ритмов. |
Today, it has transcended from its original sound of darkness into a more light and playful sound but has kept its foundation of fast-paced rhythms. |
После своего первого выхода в 1981 году Роман заработал и сохранил высокие позиции в списках бестселлеров в Соединенных Штатах. |
Upon its initial release in 1981, the novel earned and maintained a high position on bestseller lists in the United States. |
Статьи, касающиеся Альфреда, были воспроизведены в американских газетах, и он сохранил свой статус знаменитости на протяжении всей войны. |
Articles concerning Alfred were reproduced in American newspapers and he retained his celebrity status throughout the war. |
Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана. |
However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration. |
Киноархив Академии сохранил первые шаги в 2005 году. |
The Academy Film Archive preserved First Steps in 2005. |
Нынешний флаг, принятый в 1972 году, отбросил золотую карту и сохранил все остальное. |
The current flag, adopted in 1972, dropped the golden map and kept everything else. |
Помимо своей деятельности в парламенте, Харавира также сохранил свою общественную работу и активность. |
Alongside his activity in Parliament, Harawira has also kept his community work and activism. |
Неясно, сохранил ли CBS некоторые, если не все, права на синхронизацию или потоковую передачу. |
It is unclear if CBS retained some, if not all, synchronization or streaming rights. |
Их продвижение началось у Маргуса, где они потребовали, чтобы римляне выдали епископа, который сохранил собственность, которую Аттила считал своей. |
Their advance began at Margus, where they demanded that the Romans turn over a bishop who had retained property that Attila regarded as his. |
Гласс якобы сохранил жизнь Фицджеральду, потому что он был бы убит армейским капитаном за убийство солдата армии Соединенных Штатов. |
Glass reportedly spared Fitzgerald's life because he would be killed by the army captain for killing a soldier of the United States Army. |
Маловероятно также, что Адольф Гитлер планировал Россию как какую-то новую гостиную, но сохранил старую. |
Unlikly is also that Adolf Hitler planned russia as any new living room but securing old. |
Майкл Борман, когда он присоединился к Bonfire в 1993 году, сохранил свое членство в Jaded Heart, а также участвовал в записи группы J. R. Blackmore. |
Michael Bormann, when he joined Bonfire in 1993, maintained his membership in Jaded Heart and also was involved with a recording by the J.R. Blackmore Group. |
Во время последствий дня м, когда большинство мутантов потеряли свои способности, рикошет был одним из немногих, кто сохранил свои способности. |
During the aftermath of M-Day, when a majority of mutants lost their powers, Ricochet was one of the few who kept his abilities. |
С децимализацией фунт сохранил свою старую стоимость и название, и единственные изменения были связаны с субъединицами. |
With the decimalisation, the pound kept its old value and name, and the only changes were in relation to the subunits. |
И все же этот человек сохранил достаточно прошлого, чтобы философски проанализировать свое уныние и сохранить чувство юмора. |
And yet this man retains enough of his past to analyze his despondency philosophically and maintains his sense of humor. |
Australian's Will Power сохранил свою четвертую позицию, немного опередив Робби Керра за сборную Великобритании. |
Australia's Will Power retained his fourth position, slightly ahead of Robbie Kerr for A1 Team Great Britain. |
Я вел с ним тайную войну, когда был студентом, и отказался принять должности, которые он мне предлагал. Сделав это, я стал нищим, но сохранил свою гордость. |
I made secret war upon it when I was a student and declined to accept the positions it offered me. By doing this I made myself a beggar but I retained my pride. |
Поэтому 10 мая Чемберлен подал в отставку с поста премьер-министра, но сохранил лидерство в Консервативной партии. |
So on 10 May, Chamberlain resigned the premiership but retained the leadership of the Conservative Party. |
Я сохранил идеи navbox на одной из своих подстраниц, потому что это незавершенная работа. |
I’ve kept the navbox ideas in one of my subpages, because it’s a work in progress. |
Я прошу, чтобы кто-то удалил Хосе Рейеса и сохранил другой, потому что он имеет диакритические знаки в названии статьи. |
I request that someone delete Jose Reyes and keep the other one because it has diacritics in the article title. |
Однако шериф сохранил свои обязанности по поддержанию правопорядка в округе. |
However the sheriff retained his responsibilities for the preservation of law and order in the county. |
Он сохранил это название до 1974 года, когда в результате реорганизации местного самоуправления стал гражданским приходом. |
It retained that title until 1974, when under local government reorganisation it became a civil parish. |
Как и в предыдущем поколении, Raptor сохранил внутренние байпасные удары Fox Racing с внешними резервуарами. |
As with the previous generation, the Raptor retained Fox Racing internal-bypass shocks with external reservoirs. |
2 мая Буффон сохранил чистую простыню в выездной победе над Сампдорией со счетом 1: 0, поскольку Ювентус выиграл свой четвертый подряд титул в Серии А. |
On 2 May, Buffon kept a clean sheet in a 1–0 away win over Sampdoria, as Juventus won their fourth consecutive Serie A title. |
Гарретт сохранил портфель по охране окружающей среды, наследию и искусству в первом Министерстве Гилларда. |
Garrett retained the portfolio of Environment Protection, Heritage and the Arts in the First Gillard Ministry. |
Несмотря на то, что он был вытеснен более новыми предложениями, Nikon D40 сохранил некоторые существенные преимущества. |
Despite being superseded by newer offerings, the Nikon D40 retained some significant advantages. |
Очень мало из этой тонкой ткани сохранилось до наших дней, но шанс сохранил один бюст целиком, в гробнице Polledrara в Вулчи. |
Very little of this flimsy fabric is extant, but chance has preserved one bust entire, in the Polledrara Tomb at Vulci. |
Канавки, скорее всего, образовались в мутном субстрате, который сохранил их во время осаждения вышележащего осадка. |
The grooves are most likely formed in a muddy substrate, which preserved them during deposition of the overlying sediment. |
В 1954 году прецизионный бас получил контурные края для комфорта, но в остальном сохранил существующий стиль Телекастера. |
In 1954 the Precision Bass received contoured edges for comfort while otherwise retaining the existing Telecaster-like styling. |
Наполеон настаивал на их уничтожении, но Эбле пошел против его приказа и сохранил жизненно важное оборудование нетронутым. |
Napoleon insisted they be destroyed, but Eblé went against his orders and kept the vital equipment intact. |
Результат был чрезвычайно близок; однако Эватт сохранил свое место с перевесом менее чем в 250 голосов. |
The result was extremely close; however, Evatt retained the seat with a margin of fewer than 250 votes. |
После этой критики Поляков был лишен своей Сталинской премии 1948 года, но сохранил другую-за станцию московского метро. |
Following this critique, Polyakov was stripped of his 1948 Stalin Prize but retained the other one, for a Moscow Metro station. |
Я его сохранил. Теперь я понимаю, что и стоп-сигналы тоже должны быть частью секции. |
I saved it. Now I realize that also Brake Lights should as well be a part of the section. |
Робинс, похоже, сохранил некоторые истинные знания оккультизма, восстановив свои магические способности через контракт с другим демоном. |
Robins seems to retain some veritable knowledge of the occult, having reestablished his magical abilities via contract with another demon. |
Несмотря на свое превращение из форта в городской анклав, город-крепость сохранил ту же основную планировку. |
In spite of its transformation from a fort into an urban enclave, the walled city retained the same basic layout. |
Джон сохранил полную собственность на свои титулы, и компания будет получать процент за их распространение. |
John retained full ownership of his titles and the company would earn a percentage for distributing them. |
Басс также сохранил свободное владение русским языком, которое он должен был выучить во время своего обучения. |
Bass has also retained fluency in Russian, which he was required to learn during his training. |
Я надеялся, что кто-то из этого проекта может быть заинтересован в его исправлении, чтобы он сохранил свой статус GA. |
Despite the success of Colossus, the Heath Robinson approach was still valuable for solving certain problems. |
Павел по большей части не сохранил частной переписки, поэтому о ее личной жизни известно очень мало подробностей. |
Paul did not preserve private correspondence for the most part, so few details about her personal life are available. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерьер сохранил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерьер сохранил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерьер, сохранил . Также, к фразе «интерьер сохранил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.