Информация по применению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Информация по применению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
application information
Translate
информация по применению -

- информация [имя существительное]

имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Его приложения к префиксным кодам и деревьям часто находят применение в компьютерных науках и теории информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its applications to prefix codes and trees often find use in computer science and information theory.

Самый большой вопрос в этой области применения заключается в том, сколько полезной информации может быть получено при использовании нечеткой логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest question in this application area is how much useful information can be derived when using fuzzy logic.

Это изменение может быть также применено к любым другим цитатам, содержащим повторяющуюся информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change could also be applied to any other citations which contain repetitive information.

Существует значительная информация о применении золотой середины Баухаузом, а также ее Карлом Юнгом в своих работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is substantial information about the application of the Golden mean by the Bauhaus and well as its by Carl Jung in his works.

Эта информация используется в бортовом компьютере для расчета тормозных кривых, контроля скорости и в конечном итоге применения тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information is used in the on-board computer to calculate brake curves, monitor speed and eventually apply brakes.

Основным технологическим применением этой информации является метаболическая инженерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major technological application of this information is metabolic engineering.

Типичным применением IE является сканирование набора документов, написанных на естественном языке, и заполнение базы данных извлеченной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical application of IE is to scan a set of documents written in a natural language and populate a database with the information extracted.

Норвегия запросила информацию о применении аналогичных процедур в соответствии с КЛДЖ и Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также о том, какую дополнительную пользу они могут принести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denmark suggested limiting the application of this procedure, if retained, to cases of non-discrimination or other fundamental and well-defined principles.

Для некоторых применений, таких как фазовая контрастная электронная микроскопия, расфокусированные изображения могут содержать полезную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some applications, such as phase contrast electron microscopy, defocused images can contain useful information.

С начала 2000-х годов специалисты по обнаружению электронных данных разработали навыки и методы, которые могут быть применены для управления информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 2000s eDiscovery practitioners have developed skills and techniques that can be applied to information governance.

Его первое применение было в интеллектуальной информационно-поисковой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its first use was in the SMART Information Retrieval System.

Расширение сотрудничества по линии Юг-Юг может открыть доступ к весьма полезной информации и обеспечить применение надлежащей технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased South/South cooperation could provide access to very useful information and ensure that appropriate technology is used.

Ряд государств указали на трудность представления надежной информации и статистических данных по вопросам, связанным с использованием и применением Декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several States emphasized that it was difficult to submit reliable information and statistics on issues related to the use and application of the Declaration.

Я бы сам отредактировал статью, потому что у вас там много неточной информации о медицинском применении и токсичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have edited the article myself, because you have a lot of inaccurate information about medical uses and toxicity in there.

Принцип MDL был применен в теории коммуникационного кодирования, в теории информации, в линейной регрессии и в интеллектуальном анализе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MDL principle has been applied in communication-coding theory in information theory, in linear regression, and in data mining.

Контрмеры также называются контролем безопасности; при применении к передаче информации они называются службами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countermeasures are also called security controls; when applied to the transmission of information are named security services.

Тем, кто поддерживал применение пыток для получения жизненно важной информации, казалось, что Лоэви подрывает даже это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this the UK government has been refusing asylum and deporting children trafficked to the UK as slaves.

Подробнее о каждом виде разрешений и информации, доступ к которой они предоставляют, см. в разделе Разрешения при применении «Входа через Facebook».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read about Permissions with Facebook Login to learn more about each permissions and the info it provides access to.

В течение последнего десятилетия в политических кругах и средствах массовой информации стал преобладать негативный подход, хотя значительного практического опыта его применения пока не накоплено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last decade the negative approach took the lead in political circles and in the media, but has not resulted in much practical experience so far.

Учреждения в США, участвующие в программах Закона о применении медицинских информационных технологий в экономической деятельности и клинической практике, могут получать отчеты о том, используются ли отправляемые ими в запись данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, we enable participating health care providers to obtain reports about whether the information they send to a record is used.

Представленная здесь информация подготовлена Renesource Capital и имеет обзорный характер о порядке применения налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information presented here is prepared by Renesource Capital to review the application of tax.

После вступления в силу предлагаемого законопроекта о регулировании геопространственной информации в 2016 году в Индии будут решены вопросы, связанные с применением Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the proposed Geo spatial Information Regulation Bill, 2016 comes into force, issues related to internet-based application would be resolved in India.

В заключение следует отметить, что статья хорошо написана и содержит основную информацию, необходимую для понимания истории и применения позолоченных доспехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the article is well written and provides the basic information needed to understand the history and uses of plated armor.

Соответственно, по этим вопросам в информационной записке были сформулированы общие принципы для применения, когда промышленное производство полезных ископаемых глубоководных районов морского дна станет непосредственной ближайшей перспективой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, for those items the information note set out general principles to be applied when commercial production of deep seabed minerals was imminent.

Применение извлечения информации к тексту связано с проблемой упрощения текста с целью создания структурированного представления информации, присутствующей в свободном тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying information extraction to text is linked to the problem of text simplification in order to create a structured view of the information present in free text.

Таким образом, растущий объем геномной информации можно также использовать в более общем плане для решения глобальных проблем путем применения сравнительного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the growing body of genome information can also be tapped in a more general way to address global problems by applying a comparative approach.

Защита офиса была применена для того, чтобы люди, не располагающие полной информацией о ситуации, не могли преждевременно повторно добавлять контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office protection was applied in order to stop people that did not have full information about the situation from prematurely re-adding content.

Несмотря на применение современных средств автоматизации, сбором и обработкой значительного объема информации при лесозаготовительных операциях по-прежнему занимаются сами операторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of advanced automation, much information during harvester operations is still gathered and processed by the operators themselves.

Добиться этой цели можно было бы путем распространения информации о передовых практических методах, а также путем использования различных форм поощрения их применения, особенно такой, как предоставление дополнительного времени для выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be done by publicizing and rewarding good practices, particularly with extra speaking time.

SBAR был предложен в качестве средства для преодоления этой проблемы путем применения системы и структуры для представления информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBAR has been suggested as a means to overcome this problem by applying a system and structure to the presentation of information.

Даже если это будет ясно показано на соответствующих страницах процесса, было бы неплохо, чтобы информация дублировалась здесь для удобства применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if this is made clear on the relevent process pages, it would be good to have the information duplicated here, for ease of application.

В полученной информации подчеркивается отсутствие независимого расследования многих случаев гибели задержанных от применения пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports received emphasize the absence of independent investigation of numerous cases of death in detention related to torture.

Запутанность имеет много применений в квантовой теории информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entanglement has many applications in quantum information theory.

Вот несколько наиболее распространенных способов применения этой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the most common uses of this info are to.

По этой причине я должен просить о применении руководства, касающегося нейтральной точки зрения на информацию, достоверности и проверяемости источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason I am to ask the application of the guideline concerning neutral point of view of the information, reliability and verifiability of the sources.

Отделы информационных технологий в крупных организациях, как правило, оказывают сильное влияние на развитие, использование и применение информационных технологий в бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information technology departments in larger organizations tend to strongly influence the development, use, and application of information technology in the business.

Он может быть применен к текстам, средствам массовой информации, базам данных и исходному коду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be applied to texts, media, databases and source code.

Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively.

Среди пяти регионов страны был распространен вопросник с целью получения информации о данных по бромистому метилу, включая виды применения и используемые количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A questionnaire seeking information on methyl bromide data, including applications and quantities used, had also been distributed to the country's five regions.

Эти наклейки обычно были не более чем информационными этикетками и редко имели какое-либо применение в маркетинге альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stickers were usually nothing more than informational labels and rarely would have any use in the marketing of the album.

Информационная асимметрия также нашла свое применение в поведенческой экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information asymmetry has also seen some use in behavioral economics.

До сведения наблюдателей по правам человека Организации Объединенных Наций была доведена информация о многочисленных случаях применения различных видов пыток, последствия которых жертвы продолжали испытывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cases of torture that have left after-effects on the victims have been reported to United Nations human rights observers.

Причина успеха мобильного тегирования, помимо гибкости и множественности областей применения, заключается в быстром, точном и управляемом клиентом доступе к информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for the success of mobile tagging, besides the flexible and multiple fields of application, is the quick, precise and customer-driven access to information.

Как ясно сказано в статье о полном раскрытии информации, для применения раскрытия информации не должно быть никаких подозрений в предвзятости любого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the full disclosure article makes clear, no bias of any kind has to be suspected for disclosure to apply.

Вкладыш в упаковке-это документ, включенный в упаковку лекарственного средства, который содержит информацию об этом лекарственном средстве и его применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A package insert is a document included in the package of a medication that provides information about that drug and its use.

MFCCs также все чаще находят применение в приложениях для поиска музыкальной информации, таких как классификация жанров, меры сходства звука и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MFCCs are also increasingly finding uses in music information retrieval applications such as genre classification, audio similarity measures, etc.

В большинстве развитых стран торговая информация и сведения о рынке легко доступны, равно как и необходимые для их применения знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade information and market intelligence is widely available in most developed countries, along with the required expertise to use that information.

В этих условиях может быть достаточно последовательного применения стандартных мер предосторожности, но необходима дополнительная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent use of standard precautions may suffice in these settings, but more information is needed.

Большая часть времени инженера уходит на исследование, поиск, применение и передачу информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of an engineer's time is spent on researching, locating, applying, and transferring information.

С 1980-х годов значение слова ретро расширяется в применении к различным средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1980s the implications of the word ‘retro’ have been expanding in the application to different media.

Первоочередными задачами являются реконструкция Центра для приема беженцев, профессиональная подготовка персонала и создание необходимых систем управленческой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority tasks included the refurbishment of a refugee reception centre, staff training and the establishment of appropriate management information systems.

Кроме того, наша страна имеет органы контроля и регулирования деятельности аудиовизуальных средств массовой информации, который очень профессионально выполняет свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the audiovisual press in our country is monitored by a highly professional oversight entity.

Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user.

В тот момент ты работала с той информацией, которую имела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You worked off the information you had at the time.

Он думает, что ты можешь по ошибке делиться информацией со своей семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that you could be mistakenly sharing information with your family.

Он дополнил свои запросы информацией, которую получил самостоятельно, используя все еще значительные финансовые ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supplemented his requests with information he had obtained on his own, using his still-considerable financial resources.

По состоянию на 2012 год ТТБ не требует, чтобы упаковка алкогольных напитков имела этикетку с информацией о питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012, the TTB does not require alcoholic beverage packaging to have a nutrition facts label.

Эта статья заполнена необработанной информацией, о чем свидетельствуют необходимые шаблоны цитирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is filled with unsourced information, as evidenced by the citation needed templates.

Сбор данных начнется в 2018 году, а эффективный обмен информацией о счетах запланирован на 2019 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data collection will start in 2018, and effectual exchange of account information is planned for 2019.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информация по применению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информация по применению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информация, по, применению . Также, к фразе «информация по применению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information