Иск о возобновлении дела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иск о незаконном нарушении владения - trespass action
иск о взыскании - legal action for recovery
недостаточное право на иск - inchoate title
вчинять иск - maintain an action
иск в федеральный суд - a lawsuit in federal court
иск об уплате - claim for payment
иск о расторжении - action of rescission
иск о взыскании долгов - action of debt
иск за ущерб - damage claim
привилегированный иск - secured claim
Синонимы к иск: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, притязание, костюм, мужской костюм, набор, комплект
Значение иск: Заявление в суд о разрешении какого-н. гражданского спора.
плескаться о берег - lap
быть высокого мнения о - be of high opinion
явное уведомление о перегрузке в обратном направлении - backward explicit congestion notification
ходатайство о наложении санкций - sanctions motion
заявка о разрешении на природопользование - permit application
думать о чем-л. - thinking about smth.
заботящийся о своем социальном положении и престиже - caring about their social status and prestige
всемирный день распространения информации о проблеме аутизма - World Autism Awareness Day
закон о праве на труд - right-to-work law
закон о защите - marine life protection act
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя существительное: resumption, recommencement, renewal, revival, continuation, reproduction, renascence
возобновление дружественных отношений - rapprochement
возобновление леса - forest regeneration
возобновление переговоров - resumption of negotiations
возобновление следствия - reopening of the investigation
благонадежное возобновление - establishing reproduction
возобновление на вырубках - regeneration of cut-over stands
возобновление разработки - reentering of the cut
предварительное возобновление - advance growth
возобновление подписки - subscription renewal
вегетативное возобновление - regrowth
Синонимы к возобновление: возвращение, восстановление, возрождение, возврат, обновление, повторение, оживление, воспроизведение, реприза, повтор
И помнишь, те дела с линиями электропередач, которые мы продвигали к предыдущим выборам? |
And you remember that power line business we pulled up at the last election? |
Они - верные продолжатели дела Буша и Чейни. |
They’re true followers of Bush and Cheney’s foot steps. |
Apart from the Great Matter, of course. |
|
Ты сделал свои дела? |
Are you done hogging the bathroom? |
Или противостоять коллеге, когда он вмешивается в мои дела? |
Can I confront my coworker who keeps stepping on my toes? |
Теперь нас, однако, ждут иные неотложные дела. |
At present, however, there are more pressing affairs. |
Никакого столярного дела, йоги и сидения в буфете! |
No more carpentry classes, yoga or cafeteria hours. |
I prosecute cases based on evidence your team provides. |
|
Но мой босс не любит, когда люди вмешиваются в ее дела. |
But my boss doesn't like people meddling in her affairs. |
Но у всех оказались дела. |
They all called in to sign out. |
Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов. |
We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization. |
Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги. |
Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money. |
Эти дела не закрыты, и будут предприниматься согласованные усилия, с тем чтобы вернуть эти суммы. |
These cases remain open and concerted efforts will continue to effect recovery. |
Курить, пьянствовать и болтаться без дела по улицам — такова общая черта скучающей, опасной и безработной молодежи. |
Smoking, drinking and hanging around street corners is a common characterisation of a bored, unhealthy, unemployed youth. |
Она лучше, чем MS-DOS, потому что может спросить, как дела, и может исправлять неправильно введенные команды. |
It's better than MS-DOS because it does things like ask you how your day is going and corrects you if you make a command wrong. |
Саул Герреро, номер его дела на теле Джейн. |
Saul Guerrero, his case number is on Jane's body. |
Разведчик-аналитик ни в коем случае не должен иметь никаких дел с государственными руководителями, влезающими в дела разведки. |
No intelligence analyst should have to deal with policymakers delving into intelligence work. |
Он также обвиняет правительство Бразилии в попытках остановить расследование дела полицией. |
He also accuses the Brazilian government of trying to stop the police investigation into the matter. |
Но на протяжении нескольких недель по сути дела ничего не происходило. |
But for several weeks essentially nothing happened. |
The deaf old fool! he must have mixed up the two cases! |
|
Когда я встану перед камерами и скажу, что Конуэй прав и Брокхарт прав, и что вы пустили ситуацию с ОИХ на самотек, как, по-вашему, пойдут дела у Данбар? |
The moment I get in front of those cameras and I tell them that Conway is right and Brockhart is right, and that you completely bungled the ICO situation, how do you think Dunbar will do then? |
Держите все книги и счета имения в полном порядке, чтобы ревизоры в любую минуту могли знать, как обстоят дела, а больше от вас ничего не требуется. |
I require no more of you than to keep the station books up to date and honestly entered for the auditors. |
Now, Chief Dooley's gone to break a lead in the Stark case. |
|
Знаю, тебе сложно в это поверить, но у меня есть куда более важные дела, чем твои штрафы за превышение скорости. |
I know it's hard for you to believe, but I have more important things to do than expunge your speeding tickets. |
A cold man like you never gets the hardship of humans! |
|
I'll give his bosses an earful. |
|
Ну, либо сразу погрузиться в дела, либо страдать от разлуки. |
Well, it's either dive right in or confront my separation anxiety. |
You'll be this awesomely bitchy publishing mogul. |
|
Стью угробил целый день на то, чтобы добиться передачи моего дела в суд ФН и чтобы там его закрыли. |
Took Stu all day to get case transferred to an F.N. court and dismissed. |
Ропот одобрения показал, что рассказчик заслужил всеобщую похвалу правдивым изложением сути дела и картинным описанием подробностей. |
A general murmur of approbation showed that the narrator had faithfully detailed their misfortunes and sufferings. |
Плюс вам за попытку упростить смысл, советник, но в вашем ходатайстве о закрытии дела отказано. |
Points for making this folksy, Counselor, but your motion to dismiss is denied. |
Как может нормальный человек постоянно размышлять о преступлениях и изучать уголовные дела? У него неизбежно созревают в голове всевозможные идеи. |
I don't think it's healthy for a man to be always brooding over crime and detective stories. Reading up all sorts of cases. It puts ideas into his head:. |
Quite a fortunate thing, I hope. |
|
Стоило послушать, с каким знанием дела он толковал про миллионы, про лаж и дисконт и про то, что делают Ротшильд и братья Беринги. |
It was wonderful to hear him talk about millions, and agios, and discounts, and what Rothschild was doing, and Baring Brothers. |
Нам следовало бы прислушиваться к таким циникам, как Батлер, которые знают, что говорят, а не к восторженным болтунам, которые только говорят, а дела не знают. |
We should have paid heed to cynics like Butler who knew, instead of statesmen who felt-and talked. |
Как насчет Малыша Чунга? Он как раз подходит для этого дела! |
How about Little Cheung, people like him, he's got charisma... |
Мне нет дела до герцогов или простых людей или до королевского высочества. |
I don't care about dukes or commoners... Or his royal highness, Lionel of Cornwall. |
Она понятия не имела, как обстоят у Эшли дела, ибо не смела написать в Тару о полуночном появлении Тони. |
She did not know how matters stood with him, for they did not dare write to Tara about Tony's midnight visit. |
Когда офицер внезапно умирает, это похоже на эффект ручья... концы обрываются и остаются несвязанными, вещи забываются, дела не рассматриваются. |
There's a trickle effect when an officer dies suddenly like this... uh, loose ends left untied, things forgotten, not dealt with. |
Сынок, я бы предупредил не совать свой северо-восточный нос не в свои дела. |
Son, I would caution you not to put your Northeastern nose where it doesn't belong. |
Задержали дела с избирателями. |
Held up by constituency business. |
Так значит, ты и твой парень собираетесь пожениться... белый заборчик у дома, американская мечта, все дела? |
So, you and this boyfriend, you gonna get married... white picket fence? |
В упоении я было хотел уже бросить перо, и все дела мои, и самого антрепренера, и бежать к нашим на Васильевский. |
In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island. |
Здесь нужен авторитет. И решительность, если дела пойдут коту под хвост. |
It takes a natural authority ... and decisiveness when things get brutal. |
У нее неплохо идут дела в школе, но совет – это другое дело. |
She's doing really well in school, but homecoming court is a whole other thing. |
Именно поэтому мы и создаём резервные схемы... в случае, если дела пойдут не по плану. |
That's why we build redundancy into the system- in case things don't go according to plan. |
А теперь вы являетесь сюда, вмешиваетесь в мои дела, задаете вопросы и принижаете меня в глазах этих людей. |
And here you come out here, interfering, asking questions and breaking my authority in front of the men. |
Совет решил немедленно возобновить проект Озарение. |
This Council moves to immediately reactivate Project Insight. |
Но как только они долшли до дела Миранда поняла, что они не одни. |
But just as they were getting down to business Miranda realized they were not alone. |
Как дела в клубе? |
How's the club holding up? |
Как обстоят дела у австралийцев в бухте Габа-Тепе? |
How are things for the Anzacs at Gaba Tepe Bay? |
Они просто возобновляют дружбу с того места, как они встретились. |
They can just pick right up where they left off and be great friends. |
Эта тенденция сохранялась и в послевоенное время, частично возобновившись после убийств, совершенных Эдом Гейном. |
The trend continued in the postwar era, partly renewed after the murders committed by Ed Gein. |
Он определяет способ возобновления сеанса TLS без необходимости сохранения на сервере TLS состояния, зависящего от сеанса. |
It defines a way to resume a TLS session without requiring that session-specific state is stored at the TLS server. |
В 1270 году Эфиопская династия Загве была свергнута Йекуно Амлаком, который заявил о своем происхождении от Соломона и возобновил Соломонову эру Эфиопии. |
In 1270, the Zagwe dynasty of Ethiopia was overthrown by Yekuno Amlak, who claimed descent from Solomon and reinitiated the Solomonic era of Ethiopia. |
Правительство Казахстана установило цены на энергию, производимую из возобновляемых источников. |
The government of Kazakhstan has set prices for energy produced from renewable sources. |
С появлением новых изданий, выходивших ежегодно с 1936 по 1940 год, издание Зеленой книги было приостановлено во время Второй Мировой Войны и возобновлено в 1946 году. |
With new editions published annually from 1936 to 1940, the Green Book's publication was suspended during World War II and resumed in 1946. |
В январе 1972 года группа вернулась в турне по США еще раз, затем направилась играть в Европу, прежде чем возобновить американские даты в марте. |
In January 1972 the band returned to tour the US once again, then headed over to play Europe before resuming US dates in March. |
Если нет, то время возобновляется, и они могут продолжать двигать буквы и угадывать снова. |
If not, the time resumes and they may continue moving letters and guess again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иск о возобновлении дела».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иск о возобновлении дела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иск, о, возобновлении, дела . Также, к фразе «иск о возобновлении дела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.