Использовать небольшое количество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использовать небольшое количество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use a small amount
Translate
использовать небольшое количество -

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account

- количество [имя существительное]

имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale

сокращение: amt, qt., qty.



Использование асимметричной конструкции позволяет Бумерангу летать быстрее и дальше, чем барону, используя меньшие двигатели и посадку такого же количества пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the asymmetrical design allows the Boomerang to fly faster and farther than the Baron using smaller engines, and seating the same number of occupants.

Использование как можно большего количества социальных взаимодействий является ключевым фактором в нацеливании на подавление аутистического опыта индивидов, связанного с контактом человека с человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using as much social interaction as possible is key in targeting the inhibition autistic individuals experience concerning person-to-person contact.

В определенный момент некоторые из контрольных блоков внезапно становятся пригодными для использования, разрешая больше блоков, что затем приводит к использованию большего количества контрольных блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a certain point, some of the check blocks are suddenly usable, resolving more blocks which then causes more check blocks to be usable.

Другой пример сокращения отходов связан с осознанием необходимости приобретения чрезмерных количеств при покупке материалов с ограниченным использованием, таких как банки с краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of waste reduction involves being cognizant of purchasing excessive amounts when buying materials with limited use like cans of paint.

Охрана природы Центрального парка также классифицирует его оставшиеся зеленые насаждения на четыре типа газонов, помеченных в алфавитном порядке в зависимости от использования и количества необходимого ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Park Conservancy also classifies its remaining green space into four types of lawns, labeled alphabetically based on usage and amount of maintenance needed.

Большие количества рыбы, мяса, молочных продуктов и зерна ежегодно выбрасываются в мировом масштабе, когда они могут быть использованы для других целей, помимо потребления человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large quantities of fish, meat, dairy and grain are discarded at a global scale annually, when they can be used for things other than human consumption.

Они также практикуют методы строительства, которые требуют использования меньшего количества материала и материала, который имеет ту же структурную прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also practice building methods that require using less material and material that has the same structural soundness.

Избыток отходов также вносит свой вклад в проблему использования такого количества площадок только для хранения отходов и мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excess waste also contributes to the issue of using so many sites just to store waste and garbage.

Наряду с PPF, дефицит подразумевает, что выбор большего количества одного блага в совокупности влечет за собой использование меньшего количества другого блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the PPF, scarcity implies that choosing more of one good in the aggregate entails doing with less of the other good.

При использовании Facebook SDK для Android 3.19.0 или более ранней версии возникает проблема с подсчетом количества установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're using version 3.19.0 or earlier of the Facebook SDK for Android, there's an issue with counting all app installs.

Использование меньшего количества периодов заставляет индикатор быстрее реагировать на изменения, в результате чего верхняя и нижняя полосы становятся менее ровными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a smaller number of periods makes it more reactive and results in a choppier upper and lower bands.

Увеличение количества сетей хранения данных объясняется использованием вместо физической виртуальной серверной инфраструктуры и предстоящим выводом из эксплуатации 2 блоков запоминающего устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher number of storage area networks was due to migration from physical to virtual server infrastructure and pending phase-out of 2 storage units.

Облачный посев был использован из-за низкого количества дождя, вызывающего низкую выработку электроэнергии от гидроэлектростанции в марте 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud seeding was used due to the low amount of rain causing low power generation from hydro in March 2019.

Продукт, содержащий большую фракцию DADP, может быть получен из 50% H2O2 с использованием высоких количеств conc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product that contains large fraction of DADP can be obtained from 50% H2O2 using high amounts of conc.

Моль может также использоваться для представления количества атомов, ионов или других объектов в данном образце вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mole may also be used to represent the number of atoms, ions, or other entities in a given sample of a substance.

Кстати, мы также должны знать об использовании слишком большого количества цифр при преобразовании приблизительных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Btw, we also should be aware of using too many digits when converting approximate dimensions.

Зонд Lunar Prospector, запущенный в 1998 году, использовал нейтронный спектрометр для измерения количества водорода в лунном реголите вблизи полярных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lunar Prospector probe, launched in 1998, employed a neutron spectrometer to measure the amount of hydrogen in the lunar regolith near the polar regions.

Использование большего количества рефлюкса уменьшает количество требуемых пластин, а использование меньшего количества рефлюкса увеличивает количество требуемых пластин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using more reflux decreases the number of plates required and using less reflux increases the number of plates required.

Производство хлопка требует большого количества пестицидов и использования воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton production requires a large amount of pesticides and water use.

Испарительный поддон в сочетании с конкретными коэффициентами коррекции урожая может использоваться для определения количества воды, необходимого для удовлетворения потребностей растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An evaporation pan in combination with specific crop correction factors can be used to determine how much water is needed to satisfy plant requirements.

Мы должны убрать пагубные предпосылки использования большего количества топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to remove the perverse incentives to use more fuel.

В дополнение к информации о местоположении, карты могут также использоваться для отображения контурных линий, указывающих постоянные значения высоты, температуры, количества осадков и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to location information, maps may also be used to portray contour lines indicating constant values of elevation, temperature, rainfall, etc.

Они должны использоваться только для удаления небольших количеств материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should only be used to remove small amounts of material.

Это было наследием прежней системы расчета почтовых расходов, которая частично зависела от количества использованных листов бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a legacy of the previous system of calculating postage, which partly depended on the number of sheets of paper used.

При ЭКО или его производных коэффициент оплодотворения может использоваться для измерения количества ооцитов, оплодотворенных сперматозоидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In IVF or its derivatives, fertilization rate may be used to measure how many oocytes become fertilized by sperm cells.

Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment.

Например, лазерный луч или управляемый промотор гена токсина могут быть использованы для уничтожения выбранного количества клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a laser beam or a controllable gene promoter for a toxin gene can be used to destroy a selected amount of cells.

Большие количества могут быть использованы для обоснования высоких капитальных затрат на быструю и автоматизированную технологию производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large quantities can be used to justify high capital expenditures for rapid and automated manufacturing technology.

Отличный способ представления количества, не прибегая к использованию таких терминов, как процент, дроби и пропорции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a great way of representing quantity without resorting to using terms like percentage, fractions and ratios.

Традиционное скрещивание использовалось на протяжении веков для улучшения качества и количества урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional crossbreeding has been used for centuries to improve crop quality and quantity.

Заявка Лос-Анджелеса на 2028 год была высоко оценена МОК за использование рекордного количества существующих и временных объектов и опору на корпоративные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2028 Los Angeles bid was praised by the IOC for using a record-breaking number of existing and temporary facilities and relying on corporate money.

Изменение количества дождевых осадков может уменьшить возможности использования местных водных путей для обеспечения регионального транспортного сообщения с помощью судов или барж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in rainfall could reduce the availability of local waterways to support regional transport by boat or barge.

Выстукивание большого количества отверстий, которые могут никогда не использоваться, является дорогостоящим; тем не менее стойки с выстукиванием отверстий все еще используются, как правило, для оборудования, которое редко меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapping large numbers of holes that may never be used is expensive; nonetheless tapped-hole racks are still in use, generally for hardware that rarely changes.

Для удаления довольно больших количеств ртути из дымовых газов используется процесс с использованием влажной среды, в котором применяется селеновый скруббер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selenium scrubber is a wet media process for removal of fairly large quantities of mercury from the flue gas.

В интересах эффективности камины не поощрялись, так как это пространство стены могло быть использовано для размещения большего количества книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interests of efficiency, fireplaces were discouraged, since that wall space could be used to house more books.

Они укротили реку мощь и использовали ее энергию для производства электричества и выращивания большего количества сахарного тростника для производства большего количества этанола и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have tamed the might river and used its power to produce electricity and to grow more sugarcane to produce more Ethanol and oxygen.

Этот акт был перерывом от его прошлого осуждения экстравагантных покупок другими руководителями и его истории использования большего количества общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act was a break from his past condemnation of extravagant purchases by other CEOs and his history of using more public transportation.

Пекарские порошки с использованием винного камня, фосфатов или квасцов могут вести себя совершенно по-разному и требуют разных количеств для желаемого эффекта роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baking powders using cream-of-tartar, phosphates, or alums could behave very differently, and required different amounts for a desired rising effect.

Экранные титры для композиторов были даны в зависимости от количества музыки, сочиненной для эпизода, или сочиненной и повторно использованной в эпизоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screen credits for the composers were given based on the amount of music composed for, or composed and reused in, the episode.

Использование светлого бетона доказало свою эффективность в отражении до 50% большего количества света, чем асфальт, и снижении температуры окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using light-colored concrete has proven effective in reflecting up to 50% more light than asphalt and reducing ambient temperature.

Эти строки можно использовать для прогнозирования или бюджетирования количества вещества, используемого в течение указанного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lines can be used to forecast or budget how much of a substance will be used during a specified time period.

Использование гербицидов может ограничить использование пастбища на некоторое время, в зависимости от типа и количества используемого химического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of herbicides may restrict the use of a pasture for some length of time, depending on the type and amount of the chemical used.

Если исходить из выборов в Великобритании, Италии, Израиле и, конечно, недавних президентских выборов в США, использование опросов для предсказания итогов — это всё равно что предсказание по Луне количества случаев попадания в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on national elections in the UK, Italy, Israel and of course, the most recent US presidential election, using polls to predict electoral outcomes is about as accurate as using the moon to predict hospital admissions.

Например, применение угля в производстве электроэнергии приводит к выбросам большего количества CO2, чем в случае использования природного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, using coal to generate electricity produces more CO2 than using natural gas.

Я планирую использовать различные количества карбоната натрия, чтобы увидеть, если большее количество растворит пятно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plan to use different amounts of the sodium carbonate to see if a larger amount will dissolve the stain faster.

Его плотность энергии также считается большим недостатком, так как камень трудно согреть без использования большого количества теплоносителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its energy density is also considered a big drawback, as stone is hard to keep warm without using large amounts of heating resources.

Можно использовать различные тактовые частоты в диапазоне от 100 кГц до 2 МГц, а количество тактовых импульсов зависит от количества передаваемых битов данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different clock frequencies can be used ranging from 100 kHz to 2 MHz and the number of clock pulses depends on the number of data bits to be transmitted.

Разработчики программного обеспечения не могут протестировать все, но они могут использовать комбинаторный дизайн тестов для определения минимального количества тестов, необходимых для получения требуемого покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software developers can't test everything, but they can use combinatorial test design to identify the minimum number of tests needed to get the coverage they want.

Они использовались в качестве основы для определения количества зерна, которое должно было быть взято государством для снабжения городов и поселков, а также для экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were used as a basis for determining the amount of grain to be taken by the State to supply the towns and cities, and to export.

В дополнение к использованию сетки баки-Поттера, увеличение нечетного числа само по себе может улучшить контрастность изображения за счет уменьшения количества рассеянного излучения, достигающего рецептора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to using a Bucky-Potter grid, increasing the ODD alone can improve image contrast by decreasing the amount of scattered radiation that reaches the receptor.

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to spend hours telling me about casking, and evaporation...

Появление купола стало причиной ограничения количества ресурсов до опасного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dome's arrival had caused dangerously limited resources...

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

Лично я- я не возражаю против небольшого количества крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, personally- - I don't mind a little bit of blood.

Обеспечение качества было невозможно без минимального количества персонала и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality assurance was impossible without minimal staff and facilities.

Это может привести к снижению количества эритроцитов, воспалению вокруг легких и воспалению вокруг сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may result in a low red blood cell count, inflammation around the lungs, and inflammation around the heart.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использовать небольшое количество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использовать небольшое количество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использовать, небольшое, количество . Также, к фразе «использовать небольшое количество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information