Казнены на месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
казнены - executed
бизнес казнены - business executed
впоследствии казнены - subsequently executed
казнены бизнес - executed business
казнены на месте - executed on site
казнены письмо - executed letter
казнены прочь - executed away
казнены стороной - executed by the party
лучший казнены - the best executed
смерти и казнены - death and executed
Синонимы к казнены: расстреливаемый, истязуемый, терзаемый, четвертуемый, замучиваемый
на широкую ногу - on a grand scale
переписка на машинке - typing
навлечь на себя - incur upon oneself
казнь на плахе - block
на первом месте - at the first place
подковывать на шипах - calk
резать на клочки - shred
ночевать на открытом воздухе - camp out
расположенный на северо-востоке - northeastward
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
помещать в укромном месте - recess
встретимся на месте - meet me there
дежурство на рабочем месте - availability for work
доводка на месте - local rework
гибкость на рабочем месте - workplace flexibility
изобретены на месте - invented on the spot
в месте под названием - at a place called
в привилегированном месте - in a privileged location
инспекторы на месте - on-site inspectors
краска на месте - paint on-site
Синонимы к месте: место проведения, форум, местонахождение, площадки, расположение, основание, заведение
Liv, don't go wobbly on this, okay? |
|
Однако через несколько минут он вернулся и оставался на своем месте до конца дебатов. |
However, he returned several minutes later and remained in his seat for the rest of the debate. |
Потокам надлежало застыть на месте, подобно нитям в плотном холсте. |
The flows should have been as steady as the threads in tight-woven canvas. |
Лица по-прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте. |
The faces continued whirling, but the face I knew remained constant. |
Он изобрел программу, хранящую все ваши пароли на компьютере в одном месте. |
He invented a widget for storing all your passwords for your computer into one place. |
Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови. |
We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood. |
I'm so proud of you working in that place. |
|
Защита компьютерных данных от уничтожения и нанесения им ущерба обеспечивается с помощью специального проекта, предусматривающего их копирование и хранение в безопасном месте. |
Computer data are protected from destruction and damage by special project of copying and storing them in a safe place. |
Это сложно для типичного убийцы на рабочем месте, который душевно болен или возмущен какой-то несправедливостью. |
Pretty hard to do for the typical workplace killer who's mentally ill or outraged about some perceived injustice. |
На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими. |
At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel. |
В этом месте находится переправа кабельного парома. |
On the site is a cable ferry crossing. |
Такой же тальк используется для хирургических перчаток или для тех, что вы используете на месте преступления. |
The same talc used in surgical gloves Or the evidence gloves that you use at the crime scenes. |
Его удел на новом месте — вечное унижение, отказ от претензий на справедливую долю богатства или какие-либо избирательные права. |
He must be abject, renouncing claims to an equitable share of the wealth of his new habitation or to any kind of political franchise. |
Каких слов из четырех букв в английском больше - с буквой R на третьем месте или на первом? |
Are there more four-letter English words with R in the third place or R in the first place? |
Денежные средства и финансовые инструменты должны храниться в безопасном месте. |
Cash or financial instruments shall be kept in safe custody. |
В октябре британская военная экспедиция дошла до Кабула, и обвиненные в массовой расправе над дипломатами были казнены. |
The British military expedition reached Kabul in October, and those accused of participating in the massacre were executed. |
Тоуд сел на своем месте поровнее и стал ухмыляться. |
Toad began to sit up in his chair again, and to smirk a little. |
I'd find a good hiding place if I were you. |
|
В его кабинете ничего не изменилось, пишущая машинка стояла на месте, рядом стопка чистой бумаги. |
It was his own office, unchanged, with his typewriter and a stack of fresh paper on the desk. |
Ха, должен признать, стоя здесь, в этом... беспокойном месте, я начинаю сомневаться. |
Huh, I must admit, standing here in this... unquiet place, I'm beginning to wonder myself. |
Это не поддается логике, но мне кажется, словно часть меня в другом месте, и она не отпускает меня. |
It defies logic, but it is as if a part of me is elsewhere, and it won't let go. |
В приложении к вышеуказанным статьям Андре Жоген приговаривается к смертной казни в публичном месте, которое будет указано администрацией... |
...in application of the aforesaid articles... Andre Joquin is sentenced to die... in a public place... |
Но я полноценный родитель, который всегда на месте. |
But I'm a fulltime parent, you know, who's here all the time. |
То есть, хотя вы не полицейский, вы знали, что надо искать в том месте, где её последний раз видели живой, верно? |
So even as an untrained law enforcement officer, you knew to look for the last place she was seen alive, is that right? |
Каждая минута дня напоминает макаке о её месте в стае, начиная с невинного на первый взгляд приветствия. |
In this troop, every waking moment is a reminder of your place. From a seemingly innocent greeting. |
А в том месте могут это подтвердить? |
Will the salvage yard be able to verify that? |
Неприемлемо устраивать истерики в общественном месте. |
It is not acceptable to throw tantrums in public places. |
Работала машинисткой-стенографисткой в одном месте, потом в другом, решила, что карьера секретарши не по мне, и поменяла курс, пошла в экономки-домоправительницы. |
I took a job as shorthand typist, left it and took another, decided I was in the wrong racket, and started on my present career. |
И тогда она также думала остаться на этом месте только три месяца. |
In that case also she had only contemplated remaining in her employment for three months' time. |
Все жертвы были молодоженами, перед нападением все подвергались воздействию транквилизаторов, и в каждом случае мужчины были задушены на месте. |
All victims were newlywed couples, all were dosed with tranquilizing agents prior to the attack, and in every case the men were asphyxiated on site. |
Это объясняет почему все 20-ки оставили на месте преступления. |
This could explain why all the twenties were left behind at the crime scene. |
Каждый нуждается в месте, где можно хорошо провести время со своими ровесниками. |
Everyone needs a place to decompress with their peers. |
Но когда он очутился на прежнем месте, страшное зрелище открылось его взору. |
On reaching the spot, however, a terrible sight met his gaze. |
Можно сказать, что вы поймали его на месте преступления. |
you might say you caught him red-handed. |
На месте их падения стоит передатчик. |
We've got a transponder fixed on their position about here. |
Думаю, это объясняет, почему Эван был на месте происшествия, когда такси сбило того бездомного, верно? |
I mean, I guess that explains why Evan was at the crime scene where the homeless guy got hit by a cab, right? |
Не моя вина, что они живут в месте, пропахшем рыбьим жиром и дегтем. |
It's not my fault that they live in a place that stinks of fish oil and tar. |
Я продолжала сидеть на месте. |
I went on sitting there on the cliff. |
Ahead I saw a place where the rails were torn up. |
|
All right, look, um... you're about to start a new job, all right? |
|
Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло. |
Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron. |
Гусь, даже ты можешь рассчитывать на победу в этом месте. |
Goose, even you could get laid in this place. |
Подразделение снабжения морской пехоты попало в засаду к югу от нас. Захваченные морпехи были казнены в центре города. |
A Marine supply unit was ambushed South of here and a captured Marine was executed in the city center. |
Четверо тибетцев были казнены в Лхасе 20 октября 2009 года, в то время как китайские власти подтвердили только двоих. |
Four Tibetans were executed in Lhasa on 20 October 2009, while the Chinese authorities confirmed only two. |
Из-за провала заговора такое правительство так и не пришло к власти, и большинство его членов были казнены. |
Because of the plot's failure, such a government never rose to power and most of its members were executed. |
За три года и восемь месяцев оккупации, по оценкам, 10 000 гонконгских граждан были казнены, а многие другие подверглись пыткам, изнасилованиям или увечьям. |
During the three years and eight months of occupation, an estimated 10,000 Hong Kong civilians were executed, while many others were tortured, raped, or mutilated. |
Многие местные чиновники были преданы суду и публично казнены за распространение дезинформации. |
Many local officials were tried and publicly executed for giving out misinformation. |
В общей сложности двадцать два смертника, все мужчины, были казнены в Соединенных Штатах в 2019 году, двадцать-путем смертельной инъекции и два-в Теннесси-путем электрошока. |
A total of twenty-two death row inmates, all men, were executed in the United States in 2019, twenty by lethal injection and two, in Tennessee, by electrocution. |
Девятнадцать из них были казнены, а 41 приговорен к пожизненному заключению. |
Nineteen were executed, and 41 were sentenced to life imprisonment. |
После нескольких лет сражений были казнены Коммунерос Хуан Лопес де Падилья, Хуан Браво и Франсиско Мальдонадо, а Мария Пачеко отправилась в изгнание. |
After years of combat, Comuneros Juan López de Padilla, Juan Bravo and Francisco Maldonado were executed and María Pacheco went into exile. |
Во время инквизиции некоторые из тех, кого обвиняли в атеизме или богохульстве, были подвергнуты пыткам или казнены. |
During the Inquisition, several of those who were accused of atheism or blasphemy, or both, were tortured or executed. |
Оба были казнены после нескольких месяцев пыток в Туол сленге. |
Both were executed after having been tortured for several months at Tuol Sleng. |
They were retaken, and executed on 23 August. |
|
Когда семья и слуги были расселены, Юровский объявил, что они должны быть казнены. |
When the family and their servants were settled, Yurovsky announced that they were to be executed. |
Остальные были казнены на электрическом стуле в тюрьме округа Колумбия. |
The others were executed by the electric chair in the District of Columbia jail. |
Венгерские вожди Лель, Бульчу и Сур, которые не были Арпадами, были казнены после битвы. |
The Hungarian leaders Lél, Bulcsú and Súr, who were not Árpáds, were executed after the battle. |
Ранаридд был свергнут и бежал в Париж, в то время как другие противники Хун Сена были арестованы, подвергнуты пыткам, а некоторые казнены без суда и следствия. |
Ranariddh was ousted and fled to Paris while other opponents of Hun Sen were arrested, tortured, and some summarily executed. |
Четверо из них были казнены, а пятый покончил с собой еще до собственной казни. |
Four of the men were executed and a fifth committed suicide prior to his own execution. |
Во-вторых, в 1755 году группа рабов устроила заговор и убила своего хозяина, а слуги Марк и Филлис были казнены за его убийство. |
Second, in 1755, a group of slaves had conspired and killed their owner, with servants Mark and Phillis executed for his murder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «казнены на месте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «казнены на месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: казнены, на, месте . Также, к фразе «казнены на месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.