Казнены прочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Казнены прочь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
executed away
Translate
казнены прочь -

- казнены

executed

- прочь [наречие]

наречие: away, aside

словосочетание: off with, off with you



Кат сидит возле меня; он никогда не прочь побеседовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kat sits beside me. He likes to talk.

Напряжение уходит прочь, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melts that tension away, doesn't it?

Хотя я не прочь сидеть тут и смотреть, как вы возитесь с птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think I should have minded at all sitting and seeing you look after the birds.

Взбешенный Рэмбо отсылает Марию прочь и устраивает на ранчо ловушки для конфронтации, а позже возвращается в Мексику, чтобы попросить Кармен помочь найти Виктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enraged, Rambo sends Maria away and rigs the ranch with traps for a confrontation, and later returns to Mexico to ask Carmen's help in finding Victor.

Моя мама думает, что яблоко в день держит доктора прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother thinks that an apple a day keeps the doctor away.

Молодая женщина снова кивнула, повернулась и поспешила прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nodded again, then abruptly turned and hurried away.

Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off.

Сомнёния прочь, тёпёрь я знаю точно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time to hesitate is through...

Я смотрел, как он снимает кольца пальцы прочь банкротом жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've watched him take the rings off the fingers off a bankrupt's wife.

Этот ужасный и порочный советский ястреб (и, судя по всему, склонный к алкоголизму) тоже мог бы начать Третью мировую войну. Какое-то время он, казалось, не прочь был бы это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ghastly and vicious Soviet hawk (and apparently, an unstable alcoholic), he could well have triggered World War III and for a time, he seemed intent on doing it.

Хоуард пошел было прочь, но тут что-то загремело - большой камень прокатился по мостовой возле немецкого шпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned away; as he did so there was a sharp crack, and a fair-sized stone rolled down the pavement near the German spy.

Затем Мистер Батлер поднялся на ноги и затрусил прочь с пустым седлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Mr. Butler scrambled to his feet and trotted off with an empty saddle.

Она улыбнулась сыну невинной улыбкой, говорящей о её благодарности и послушании, и прошелестела прочь из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled at her son, an innocent smile that declared her obedience and gratitude, and she rustled out of the room.

Приходи побыстрее, сражайся, или убирайся прочь из города!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come and make your fight... or get out of town, pronto!

Я говорил, что на это нужна сила целой солнечной системы чтобы привлечь энергию прочь с моего корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said it would take the force of a total solar system to attract the power away from my ship.

Он только махнул салфеткой и пошел прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just waved them off with his napkin and walked away.

Соблазнительные подводные течения, которые могут увлечь вас прочь от собственной совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempting undertows that could pull you ahead of your conscience.

Отбросим прочь формальности, моей дочери нет дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just ignore any formality. My daughter is not here.

Я тоже так думал,но моя мемориальная доска была убрана прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought so, too, but my plaque has been put out to pasture.

И когда они улетают прочь, часть тебя, которая понимает, что запирать их — сущий грех, ликует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they fly away, the part of you that, uh, knows it was a sin to lock them up does rejoice.

Я был бы не прочь в следующей жизни стать таким котом без шерсти, у которых через кожу почти видно бьющееся сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't mind being reincarnated as one of those hairless cats, you know, where you can almost see their hearts beat beneath the skin?

Да, руки прочь от жареной ножки, она моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, keep your hands off the drumstick- that one's mine.

Покончив с этим несуразным признанием, я принялся швырять выдранные пучки травы в реку, словно был не прочь и сам последовать за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having made this lunatic confession, I began to throw my torn-up grass into the river, as if I had some thoughts of following it.

Вскую отринул мя еси от лица Твоего, свете незаходимый? Отчего вас всю жизнь относит прочь, в сторону от меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Light that never sets, why hast Thou rejected me from Thy presence?1 Why are you borne away from me all my life?

Не слыхала ли она его слов, или не хотела слышать, но она как бы спотыкнулась, два раза стукнув ножкой, и поспешно покатилась прочь от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it was that she had heard his words, or that she did not want to hear them, she made a sort of stumble, twice struck out, and hurriedly skated away from him.

Ты можешь только улететь прочь от сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can only fly, away from here.

Однако он, по-видимому, не прочь приобрести Чэринг-Кросс, при условии, что он получит полный контроль, то есть все или ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it appears that what he really wants is to secure complete control; that or nothing.

И подхватив под руку баронессу, ушел с ней прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he took the baroness's hand and walked away.

Ты не захотел закончить свои драгоценные военные заметки о минбарской биологии поэтому ты просто сжег их и ушел прочь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't want to turn over your precious notes on Minbari biology during the war so you just burned them instead and walked away again.

Профессор, руки прочь от мисс Джеймс, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor, take your hands off Miss James this instant.

Я бы и сам не прочь, но после него у меня начнется самая работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like that, but then my work begins in earnest.

С закатом холодного солнца Новой Англии... медленно угасающего за офисом коронера... мы уходим прочь от тайны, прочь от водопада Шеридан... этой чудесной местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the cold New England sun... slowly sinks behind the coroner's office... we take leave of mysterious, far-off Sheridan Falls... land of enchantment.

Однажды я заглянул в их окно, и тут выскочил менеджер м прогнал меня прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking in the window the other day and the manager come out and shooed me away.

Если бы я был таким толстым, я бы был не прочь употребить бутылек таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was that fat, I'd be pretty tempted - to knock back a bottle of pills.

А дым угрюмыми клубами уносился прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke rolled away in sullen heaps.

А я была не прочь немножко позаботиться о нем, - сказала девушка. - Он такой приличный, воспитанный, не то что все эти люди в гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For myself, she said, I didn't at all mind waiting a little upon him. He's so respectable, and educated-far above the rest of 'em in the inn.

В следующую же минуту нос у Бэсика оказался располосованным, и он, шатаясь, отступил прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next moment his nose was laid open, and he was staggering backward away from the meat.

И так как я знаю, что ты не станешь пытаться убить меня, пока не наступит полнолуние, пошла прочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since I know you're not going to try to kill me until there's a full moon, get out of my way.

Прочь от колеса, сказал он себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep off the wheel, he told himself.

Ты уберешь свои руки прочь от моего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep your hands off my husband.

Словно мы выходим на бис, нажимаем на кнопку и потом убираемся прочь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as if we're doing an encore, press a button and then bugger off.

Однако я со своей стороны был бы не прочь, что называется, возобновить знакомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be most delighted to have the same honour again.

Он не прочь проявить инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed keen to take the initiative.

И все трое повернулись и затрусили прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the three of them turned and trotted away.

Отпугнувший его прочь, поэтому он мог пойти после этого сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scared him off so he could go after it himself.

Стоило Белому Клыку появиться среди щенят, как Лип-Лип подлетал к нему, затевал ссору и в конце концов прогонял его прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment White Fang appeared near them, Lip-lip was upon him, bullying and hectoring him, or fighting with him until he had driven him away.

Я не прочь пнуть их немного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind kicking a little...

Завершая встречу, он отсылает обезумевшую Изабеллу прочь, вызывая напряжение между собой и Самантой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminating the encounter, he sends a distraught Isabella away, causing tension between himself and Samantha.

Жена Дейла Стейси, с которой у Дейла три дочери, приезжает и, полагая, что Дейл изменяет ей с Джулией, уносится прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dale's wife Stacy, whom Dale has three daughters with, arrives and believing Dale is cheating on her with Julia, storms off.

Путешественники уносятся прочь, как море бросается в большой открытый провал в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The travellers are swept away as the sea rushes into the large open gap in the ground.

Трумэн замечает растрепанного мужчину и узнает в нем своего отца, который пробрался обратно на съемочную площадку, но другие актеры быстро утаскивают его прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truman spots a disheveled man and recognizes him as his father, who had snuck back onto the set, but other actors quickly drag the man away.

Медленно, очень медленно эта камбала уплыла прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, extremely slowly, this flatfish swam away.

Утром Шакья проявляет братскую заботу, прогоняя Ричу прочь от ее беседы с группой друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning, Shakya shows brotherly concern by chasing Reecha away from her chat with the group of friends.

Ее собственный ребенок, скорее всего, будет отослан прочь, обычно воспитываемый бутылкой, а не грудным вскармливанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her own child would likely be sent away, normally brought up by the bottle rather than being breastfed.

Более мелкие особи кружили вокруг туши, поедая куски, которые уносились прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller individuals hovered around the carcass eating chunks that drifted away.

Он находит Лалети привязанной к дереву со Львом, готовым съесть ее, и, преодолевая свой страх, прогоняет Льва прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds Laleti tied to a tree with a lion about to eat her, and overcoming his fear, he chases the lion away.

Мельхиор и Мориц прощаются, а загадочная фигура уводит мельхиора прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melchior and Moritz bid each other farewell as the cryptic figure guides Melchior away.

Когда битва между Максусом Драго и Максусом Гелиосом продолжается, Милен прерывает гидро в его коллекционной комнате, утаскивая его прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the battle between Maxus Drago and Maxus Helios rages on, Mylene interrupts Hydron in his collection room by dragging him off.

Полиция утверждает, что Хортон умчался прочь, волоча за собой офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police claim that Horton sped away, dragging the officer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «казнены прочь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «казнены прочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: казнены, прочь . Также, к фразе «казнены прочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information