Как демонстрация доброй воли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как демонстрация доброй воли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as a show of good faith
Translate
как демонстрация доброй воли -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- демонстрация [имя существительное]

имя существительное: demonstration, show, display, exhibition, airing

сокращение: demo

- воли

will



Одна беспрецедентная по своему характеру инициатива предусматривает демонстрацию состоящего из десяти частей собственного ориентированного на семейную аудиторию телесериала, в котором участвуют послы доброй воли Организации Объединенных Наций и другие видные деятели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ground-breaking initiative includes a ten-part original television series for family audiences hosted by United Nations goodwill ambassadors and others.

Она ожидает конкретной демонстрации доброй воли, неоднократно выраженной международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks forward to a concrete demonstration of the goodwill so often expressed by the international community.

Пирс Тафф-Банка использовался в 1977 году для демонстрации посланий доброй воли к серебряному юбилею Елизаветы II, причем краска все еще видна сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taff Bank pier was used in 1977 for displaying goodwill messages for the Silver Jubilee of Elizabeth II, with the paint still visible today.

А как, тем временем, обстоят дела с взаимной доброй волей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how well is all that mutual good will working out so far?

Одна из наиболее часто используемых систем для демонстрации фаз показана здесь справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One commonly used system for demonstrating the phases is shown here on the right.

В каждом эпизоде шоу Маша изображается умной, доброй, но озорной маленькой девочкой, которая исследует окружающий мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each episode of the show, Masha is portrayed as a smart, kind, but mischievous little girl who is exploring the world around her.

Впечатляющие спецификации и кривые не заменить тестом прослушивания и сравнительной демонстрацией с использованием настятельно рекомендуемого музыкального и речевого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressive specifications and curves are no substitute for a listening test and a comparative demonstration using music and speech material is strongly recommended.

При наличии доброй воли и желания сотрудничать, в области разминирования можно добиться многих положительных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there is goodwill and a willingness to cooperate, much good can be accomplished in the area of mine clearance.

Допускается также демонстрация стойкости к химическому воздействию на основе данных, позаимствованных из специализированной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrating the chemical resistance by using data from literature is also allowed.

Тебе уже пора было на пароходе огибать Мыс Доброй Надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're meant to be on a ship, steaming around the Cape.

При наличии минимальной доброй воли и здравого смысла, а также искреннего желания всех сторон найти взаимоприемлемое решение такое урегулирование наверняка возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a modicum of goodwill and common sense, plus a genuine desire on all sides for a mutually acceptable solution, this is almost certainly within reach.

Она, главным образом, является доброй силой, которая позволяет бедным странам подняться из бедности, принимая участие на глобальных рынках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it mainly a force for good, enabling poor nations to lift themselves up from poverty by taking part in global markets?

Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, the Good Fortune yielded up a unique item of great value.

В знак доброй воли, я использую семейные средства, чтобы обеспечить тебя на несколько десятилетий, ведь ты желала вести наш образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a sign of good faith, I've accessed family funds to make you an offer that should last several decades, since I know how much you covet our lifestyle.

Конечно, худой мир лучше доброй ссоры и обходится куда дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be much less trouble, no doubt, to amuse ourselves with evil, rather than dispute about good.

Эта страна была построена на рыбе, на огромных толпах трески, хека, морского петуха, старой доброй миноги, а так же угря, который, кстати, размножается всего раз в три года, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This country was built on fish, the great clouds of cod and whiting, the gurnard, the fork-bearded lamprey, the Whitstable eel, that has the tact to mate just once every three years, yes.

Во-первых, ей не нравилось, когда Маргарет в шутку назвала ее доброй старой Диксон всякий раз, когда была сильно взволнована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, she did not like Margaret's trick of calling her 'dear old Dixon' whenever she was particularly demonstrative.

Она ни разу его не обидела и была красивой и доброй девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never insulted him in any way, and was pretty and gentle.

Если они овладеют всей Африкой, захватят аэродромы и базы подводных лодок на мысе Доброй Надежды, Океания будет рассечена пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they could get control of the whole of Africa, if they had airfields and submarine bases at the Cape, it would cut Oceania in two.

В качестве жеста доброй воли, наше судно вернется, откуда пришло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To demonstrate our goodwill, our vessel will now return the way it came.

Кажется, это их апокалиптический визит доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess this is their apocalyptic idea of a goodwill visit.

Хейуорду будто нравилось демонстрировать свою безграмотность, самомнение и упрямство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayward seemed to take a delight in displaying his ignorance, self-satisfaction, and wrongheadedness.

Черт, все в мире продается без необходимости демонстрировать свое превосходство над людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shit, everything else in the world get sold without people taking advantage.

Она со своей свитой следует на Бракеш-9 с визитом доброй воли и желает по дороге остановиться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her entourage are willing to stop by... en route from a goodwill visit to Brakesh 9.

Я пошла взглянуть на твою большую демонстрацию. 6 человек в Лафайет парк, с дурацкими плакатами и волшебными маркерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw your vermeil demonstration. Six people in Lafayette Park.

Вежливой, доброй, отзывчивой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentle and kind and affectionate

Раньше вы никогда не демонстрировали такой уровень контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never demonstrated this level of control before.

Похоже это анти-правительственная демонстрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half seem to be anti-government demonstrators.

Во время службы в армии постоянно демонстрировал антиобщественное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During army srvic kept up his antisocial behaviour.

Маленький Саутдаун был огорчен; огорчилась и сестра его, леди Джейн, - очень огорчилась, уверяю вас, Леди Саутдаун написала обо всем своей другой дочери, на мыс Доброй Надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Southdown was sorry; so you may be sure was his sister Lady Jane, very sorry. Lady Southdown wrote it off to her other daughter at the Cape of Good Hope.

Такие слова, как супружеский долг, который,.. ...по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words like conjugal duty, for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits.

Вы пришли ко мне по доброй воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came to me in the first place of your own accord.

Я демонстрировал что классическая музыка влияет на ростки фасоли и заставляет их расти быстрее, но моя мать не слушала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was showing that classical music nurtures lima beans and makes them grow, but my mother didn't hear me.

примите сей жест доброй воли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please accept this token of good will!

Будучи в здравом уме и твёрдой памяти, я по доброй воле признаюсь в убийстве Норы Аллен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being of sound mind and body, I freely confess to the murder of Nora Allen.

Похоже, заместителю мы нравимся, так что, я пойду эту миссию доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deputy seems to like us, so I'm gonna go on a goodwill mission.

Будьте полезными и милыми сами с собой, доброй ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be useful and lovely to yourselves, good night.

Он, и еще Доброй ночи и удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that and Good Night and Good Luck.

И учитывая текущее положение дел в мире, полагаю, вы захотите остаться с нами, на доброй стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given the state of the world right now, I think you want to stay on our good side.

Я вижу это, как демонстрацию силы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see it as a demonstration of strength...

После практической демонстрации модели прессе в Марокко в марте 1981 года автомобиль поступил в продажу во Франции в апреле и в Великобритании в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a hands-on demonstration of the model to the press in Morocco in March 1981, the car went on sale in France in April and in the United Kingdom in May.

В другом эксперименте китайские иероглифы в течение короткого времени демонстрировались двум группам людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another experiment exposed Chinese characters for short times to two groups of people.

Эти действия планировались скорее как вооруженная демонстрация, направленная на укрепление китайских позиций в Корее, нежели как подготовка к войне с Японией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions were planned more as an armed demonstration intended to strengthen the Chinese position in Korea, rather than as a preparation for war with Japan.

Их демонстрации четвертого мая взволновали и воодушевили Дьюи, и он остался в Китае на два года, уехав в июле 1921 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their demonstrations on May Fourth excited and energized Dewey, and he ended up staying in China for two years, leaving in July 1921.

В целом он продержался около двадцати двух месяцев и стал свидетелем ареста более 200 000 демонстрантов в Амритсаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, it endured some twenty-two months and saw the arrest of more than 200,000 demonstrators in Amritsar.

В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him.

Между 1735 и 1793 годами было более семидесяти человек, предлагавших курсы и демонстрации для публики по экспериментальной физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1735 and 1793, there were over seventy individuals offering courses and demonstrations for public viewers in experimental physics.

В Нигерии во время массовых протестов против нефтяной промышленности женщины демонстрировали себя в анасырме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nigeria, during mass protests against the petroleum industry, women displayed themselves in anasyrma.

Там Евсевия несколько раз посылала мне письма с выражением доброй воли и убеждала меня без колебаний писать ей обо всем, что я пожелаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thither Eusebia sent me on several occasions messages of good-will, and urged me to write to her without hesitation about anything that I desired.

В марте 2013 года компания Phinergy выпустила видео-демонстрацию электромобиля с алюминиево-воздушными элементами, который проехал 330 км с помощью специального катода и гидроксида калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2013, Phinergy released a video demonstration of an electric car using aluminium–air cells driven 330 km using a special cathode and potassium hydroxide.

Действия арены включали в себя мир Крыльев, Лоустофтскую команду по демонстрации аджилити и доктора Кена жонглера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arena acts included A World of Wings, the Lowestoft Dog Agility Display Team and Dr Ken the juggler.

Хозяева направили свое внимание на демонстрацию безопасности для полета на симуляторе шаттла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hosts directed their attention to a safety demo for the shuttlecraft simulator ride.

В сентябре 1854 года он сделал несколько демонстраций в подаче сигналов с воздушного шара в Суррей-Гарденс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1854 he made some demonstrations in signalling from a balloon at Surrey Gardens.

Смерть Али Шариати в Великобритании вскоре после этого привела к еще одной публичной демонстрации, в которой оппозиция обвинила Шаха в его убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ali Shariati's death in the United Kingdom shortly after led to another public demonstration, with the opposition accusing the Shah of murdering him.

Чэнь Цзайдао, генерал армии, отвечавший за этот район, силой подавил антиистеблишментских демонстрантов, которых поддерживал Мао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chen Zaidao, the Army general in charge of the area, forcibly repressed the anti-establishment demonstrators who were backed by Mao.

МиГ-29 Микояна разбился во время демонстрационного полета без человеческих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mikoyan MiG-29 crashed during a demonstration flight with no loss of life.

Расчетным пунктом должен был стать один космический аппарат, который будет дозаправлять другие космические аппараты на орбите в качестве демонстрации обслуживания спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design point was to be a single spacecraft that would refuel other spacecraft in orbit as a satellite-servicing demonstration.

Тейлоны обладают высокоразвитыми технологиями, многие из которых они делят с человечеством, по-видимому, из великодушия и доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taelons possess highly advanced technologies, many of which they share with humanity, seemingly out of generosity and good will.

Я восхищаюсь его доброй волей и знаю, что он сделал это по доброй воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire his good will and I know he did it on good faith.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как демонстрация доброй воли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как демонстрация доброй воли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, демонстрация, доброй, воли . Также, к фразе «как демонстрация доброй воли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information