Ками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kami
Translate
ками -

дайшо, божество, божественное, богоподобное


Поворот на 180, и Ками Кадзе объезжает неподвижные тела, принося команде легкие 4 очка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy crap, a 180 turn. Kami Kaze makes her way through the rubble to score an easy four points.

Затем ее наставник спросит девушку, какая ками овладела ею и, следовательно, будет той, кому она будет служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, her mentor would ask the girl which kami had possessed her and therefore be the one she would serve.

Ками сказала, что Винсент хочет встретиться в preservation hall, но он не придёт без защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cami said Vincent wants to meet at preservation hall, but he won't be unprotected.

Джазовый фестиваль имени Дровосека — это большое событие, Ками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axeman's Jazz Fest is a big deal, Cami.

Юкито Кунисаки приезжает в город Ками, чтобы заработать денег на летнем фестивале, и встречает Мисудзу в свой первый день в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yukito Kunisaki arrives in the town of Kami for a chance to earn money at the summer festival and meets Misuzu on his first day in town.

В синтоизме существует несколько различных форм поклонения Ками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several different forms of worship towards the Kami in Shintoism.

По большей части, это идея о том, что ками резонирует внутри всего и вся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, it is the idea that kami resonate within anything and everything.

Участники подчеркнули необходимость прив-лечения местных специалистов к участию в проек-тах, финансируемых Всемирным банком или бан-ками международного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants stressed the need to involve local expertise in projects sponsored by the World Bank or international development banks.

Улу-Ками - самая большая мечеть в Бурсе и достопримечательность ранней османской архитектуры, которая включала в себя многие элементы Сельджукской архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulu Cami is the largest mosque in Bursa and a landmark of early Ottoman architecture, which incorporated many elements from Seljuk architecture.

Я страшный человек, Ками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a frightening man,cammie.

Вся ситуация с Ками вышла из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole Cami situation has gotten a tad out of hand.

Старая, давно заброшенная практика состояла в том, что Мико вступал в половую связь с каннуси, который представлял ками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old, long-abandoned practice, had the miko engage in sexual intercourse with a kannushi, who would represent the kami.

Клаус взбесится, если мы втянем в это Ками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus would go ballistic if we get Cami involved in this.

Скажи мне, Ками Это звучит как зло для тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So tell me, Cami, does that sound evil to you?

Ксандер и Кельвин используют приманку с передачей криков Донны, чтобы поймать русалку, которая оказывается Ками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xander and Calvin use a lure with a transmission of Donna's screams on it to capture a mermaid, who turns out to be Cami.

В синтоизме последователи верят, что ками, синтоистское божество или дух, присутствует во всей природе, включая скалы, деревья и горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Shintoism, followers believe that kami, a Shinto deity or spirit, are present throughout nature, including rocks, trees, and mountains.

Здесь тоже каждое слово в Кудзи ассоциировалось с буддийскими божествами, животными из даосской мифологии, а позднее-с Синто ками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here too, each word in the kuji was associated with Buddhist deities, animals from Taoist mythology, and later, Shinto kami.

Она также нуждалась в знании нескольких имен ками, которые были важны для ее деревни, а также их функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also needed the knowledge of the several names of the kami that were important for her village, as well as their function.

Камзол, также называемый просто ками, - это нижнее белье без рукавов для женщин, обычно доходящее до талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A camisole, also called just cami, is a sleeveless undergarment for women, normally extending to the waist.

Кроме того, буддизм принес в Японию культ ками, идею постоянных святынь и дал синтоистской архитектуре большую часть ее нынешнего словаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Buddhism brought to Japan kami worship, the idea of permanent shrines and gave to Shinto architecture much of its present vocabulary.

Каждая провинция имеет свой собственный стиль ношения шаровар, таких как Синдхи шальвар-камиз, Панджаби шальвар-камиз, пуштун шальвар-камиз и Балочи шальвар-камиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each province has its own style of wearing the salwar kameez such as Sindhi shalwar kameez, Punjabi shalwar kameez, Pashtun shalwar kameez and Balochi shalwar kameez.

На этот раз он нашел ее в гостиной - она сидела на своем обычном месте у камина с шитьем в руках. На столике рядом с ней лежала открытая книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was now in her usual place by the fire, with sewing in her hands and a book open on the little table by her side.

Миссис Баучер сидела в кресле-качалке у еле горевшего камина. Кругом царил беспорядок, -казалось, будто в доме никто не убирался уже несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Boucher was sitting in a rocking-chair, on the other side of the ill-redd-up fireplace; it looked as if the house had been untouched for days by any effort at cleanliness.

На четырнадцатый день экспедиция достигла нижних склонов гигантского ледника, который Камилла окрестила Стеной Вокруг Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the fourteenth day of their journey they reached the lower slopes of the great glacier which Camilla had christened The Wall Around the World.

Эта религия развивалась в Японии до шестого века нашей эры, после чего ее последователи построили святилища для поклонения ками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The religion developed in Japan prior to the sixth century CE, after which point followers built shrines to worship kami.

Но, если говорить о тепле в доме, мы не полагаемся только на камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we don't depend entirely on the fireplace to warm the house.

Это традиционное сооружение в колониальном стиле с использованием местных бревен Риму и матаи с внешним кирпичным дымоходом, который первоначально служил четырем большим каминам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a traditional colonial-style construction using native Rimu and Matai timbers with an external brick chimney that originally served four large fireplaces.

Миссис Лоутон в свою очередь посмотрела на часы на каминной полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Lawton in turn looked at the clock on the mantelpiece.

Японцы начали устанавливать ракетные ускорители на некоторых камикадзе, включая D4Y4, чтобы увеличить скорость вблизи цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese had begun installing rocket boosters on some Kamikazes, including the D4Y4 in order to increase speed near the target.

Тот, кто преследует Камиллу, может преследовать также и Дженис Скотт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever's after Camille might also be after Janice Scott.

Филип последовал за ним по коридору и вошел в почти пустую комнату, где спиной к камину стоял невысокий худощавый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip followed him across the passage and was shown into a room, small and barely furnished, in which a little, thin man was standing with his back to the fireplace.

У камина в учительской стоял Прендергаст и довольно ухмылялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Prendergast was leaning against the fireplace with a contented smile on his face.

Стук двери, захлопнувшейся за лакеем, заставил Кэмпбела нервно вздрогнуть. Встав изза стола, он подошел к камину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the hall door shut, Campbell started nervously, and, having got up from the chair, went over to the chimney-piece.

Когда они остались одни, Майкл закурил, стоя у камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were left alone Michael, standing with his back to the fire, lit a cigarette.

В то время как на британских авианосцах стальные полетные палубы показывали свою ценность против атак камикадзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas in British carriers 'the steel flight decks showed their worth against Kamikaze attacks.

Давайте все сядем у камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's all sit by the fireplace.

В каминном зеркале появилось изображение коренастого человека с большими усами и сморщенным лбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mirror appeared the reflection of a thickset man with a big moustache and a wrinkled forehead.

Затем он встал перед камином и оглядел меня своим особым, проницательным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.

Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you.

Откуда вы знаете об этом, дорогой папаша Горио? - спросил Эжен, усаживая его у камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you find that out, my good Goriot? said Eugene, putting a chair by the fire for his visitor.

Итак... Сколько вы заплатите за... молодую, прекрасную Камиллу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, how much am I bid for beautiful young Camille?

Сидеть на каком-нибудь древнем камине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have sat on some ancient mantlepiece.

Его инициалы выгравированы на камине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His initials are engraved on the fireplace.

Доложив об этом, человек, который обычно сидит на деревянном диване в передней, мешает угли в камине и уходит, оставив всю троицу греться у огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occupant of the pew in the hall, having said thus much, stirs the fire and leaves the triumvirate to warm themselves.

Так она и проспала всю ночь напролет у камина, в котором огонь погас и осталась только зола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire went out, and all night long she slumbered thus before the ashy grate.

На каминной доске стояли фотографии двух мальчиков-школьников с улыбающимися круглыми физиономиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the mantelpiece were photographs of two schoolboys with round, smiling faces.

Рядом, на стуле с высокой спинкой, сидела молодая блондинка; у камина какие-то господа с цветками в петлицах фраков занимали дам разговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fair young woman sat in a high-backed chair in a corner; and gentlemen with flowers in their buttonholes were talking to ladies round the fire.

Мистер Мэзон, стоя у камина, беседовал с полковником и миссис Дэнт и казался таким же веселым, как и остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Mason stood near the fire, talking to Colonel and Mrs. Dent, and appeared as merry as any of them.

Когда они вошли, Люси даже зажмурилась - так ярко пылали дрова в камине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as they were inside she found herself blinking in the light of a wood fire.

Она видела, как Гудвин прошел по комнате и взял с камина лампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She watched him cross the room and lift the lamp from the mantel.

Его апартаменты представляли собой однокомнатную квартиру Г-образной формы с камином и паркетными полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in his apartment, an L-shaped studio with a parquet floor and a fireplace.

Астроном Камиль Фламмарион выдвинул идею космического плюрализма в своей книге La pluralité des mondes habités (1862).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The astronomer Camille Flammarion promoted the notion of cosmic pluralism in his 1862 book La pluralité des mondes habités.

Я уже почти решил, что лучше посидеть у камина в своем кабинете, чем брести по бездорожью, по слякоти на Грозовой Перевал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had half a mind to spend it by my study fire, instead of wading through heath and mud to Wuthering Heights.

Лиз (я знала только это ее уменьшительное имя), поднявшись, хотела было уступить мне свое место, но я села на табурет у камина, а мистер Баккет присел на край койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liz (the only name by which I knew her) rose to give me her own chair, but I sat down on a stool near the fire, and Mr. Bucket took a corner of the bedstead.

В последние годы жизни Гейне был влюблен в молодую Камиллу Селден, которая регулярно навещала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these final years Heine had a love affair with the young Camille Selden, who visited him regularly.

Несколько недель тому назад она принялась за уборку в кабинете сэра Чарльза - в первый раз после его смерти - и нашла в глубине камина листок бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few weeks ago she was cleaning out Sir Charles's study - it had never been touched since his death - and she found the ashes of a burned letter in the back of the grate.

Накройте нам стол в соседней зале, - сказал Корантен, подмигнув Дервилю, - а главное, не стесняйтесь разжечь огонь в камине, у нас закоченели руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serve us in the side room, said Corentin, winking at Derville. And do not be afraid of setting the chimney on fire; we want to thaw out the frost in our fingers.

Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf.



0You have only looked at
% of the information