Кирпичикам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кирпичикам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
кирпичикам -


И не говори мне, что не захочешь увидеть, как его снесут кирпичик за кирпичиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't tell me you wouldn't like to see it taken apart brick by brick.

Это ещё один кирпичик для моего домика в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's another brick in my house in heaven.

Сказал ей сосчитать каждый кирпичик в каждом здании Нового Орлеана. и я встретил ее на углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of told her to count every brick in every building in new Orleans, and I'd meet her at the corner.

Всё до последнего кирпичика проверено и подписано, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every brick signed and sealed for, every bloody one.

Миллиарды лет назад предки ДНК боролись за молекулярные строительные кирпичики и создавали грубые подобия самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four billion years ago the ancestors of DNA competed for molecular building blocks and left crude copies of themselves.

Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to check Amy's story, piece by piece.

Таинственное излучение из подавляющих пустот космоса и таинственные лучи из глубины атома, крошечного строительного кирпичика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mysterious rays from the vast emptiness of space and mysterious rays from deep within the atom, the tiniest building block.

Такое чувство что Бог наступил на кирпичик Лего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like God treading on a Lego brick!

Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to check Amy's story, piece by piece.

Большой зал был куплен у Брэденстоукского монастыря в Уилтшире и реконструирован по кирпичику на его нынешнем месте в Замке Святого Доната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Hall was bought from the Bradenstoke Priory in Wiltshire and reconstructed brick by brick in its current site at St. Donat's Castle.

Это будет ещё одним кирпичиком для вашего домика в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be a brick in your house in heaven.

и концентрированные кирпичики жизни, заключенные в камне;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got concentrated building blocks of life trapped inside the rock.

Это сложная система сцепки кирпичиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's a highly sophisticated interlocking brick system.

До-ре-ми-фа-соль и остальные – это кирпичики, из них строят песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song.

Пусть хоть дом их по кирпичику разберёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I don't care if he takes their house apart brick by brick.

Я разбираю то, кем я был, и убираю по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dismantling who I was and moving it brick by brick.

Это всего лишь кирпичики для компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the building blocks for compromise.

И пока вы в этом не признаетесь, я буду разбирать вашу фирму по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And until one of you admits that, I'm going to take apart your firm brick by brick.

Мы нагружали мой грузовик кирпичиками Лего и высыпали их на мою деревню Ивоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We filled up my truck with Lego bricks and made it dump all over my Ewok Village.

Нас будут разбирать по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna get pulled apart brick by brick.

Просьба быстро создать такую же фигуру из кирпичиков, как на схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please build up a figure out of the bricks such as in the diagram.

Он бы всех убрал на восточном побережье, если бы дал показания. Он бы по кирпичикам все развалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he decides to turn state's evidence... he could take us apart brick by brick.

А теперь, представляя, что каждый позвонок - это кирпичик, начинайте очень осторожно подниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now imagining each vertebrae as building blocks As you start to roll up ever so gently.

Процветающее общество состоит из множества кирпичиков, но главный элемент - брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many building blocks to a prosperous society, but one essential element is marriage.

Я строил макет по кирпичикам целых восемь месяцев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been building it piece by piece for the last eight months.

Они пишут динамические библиотеки. Основные элементы, вроде кирпичиков для большинства игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They write dynamic libraries... stock elements that are the building blocks for most games.

И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until one day, quite by accident a molecule arose that was able to make crude copies of itself using as building blocks the other molecules in the soup.

Ну, знаете, один из тех парней, кто исследует кирпичики мироздания и говорит: Привет, создатель вселенной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, one of those guys who examines the building blocks of creation and says, Hello, maker of the universe.

Теория относительности Эйнштейна хорошо описывает гравитацию, но она работает только для достаточно больших объектов, но не для крошечных кирпичиков материи вроде атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert Einstein's theory of relativity explains gravity beautifully, but it only works for very large objects, not for tiny building blocks of matter likeke atoms.

Я хочу сказать, почему, именно теперь, я захотела убить Стивена Маллана, когда я только начала отстраивать, кирпичик за кирпичиком, бу будущее нашей семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, why would I possibly want to kill Steven Mullan now, when I have been building, brick by brick, a fu... ..a future for my family?

Я вас развалю по каждому вероломному кирпичику!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will tear you down, brick by Perfidious brick!

Меня не волнует, что это люди, собравшие NCIS по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if they built NCIS brick by brick.

Но к тому времени уже появились растения, питающиеся солнечным светом для создания собственных кирпичиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by this time, plants had evolved, able to use sunlight to make their own building blocks.

Это означало что атом, основной кирпичик во Вселенной, является уникальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meant that the atom, the basic building block of everything in the universe, was unique.

С правой стороны у каждой из них лежал плоский, обгоревший кирпичик, на который ставили утюг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each had a flat brick blackened by hot irons near her.

Наша задача состоит в том, чтобы удовлетворить насущные потребности, возводя по кирпичикам здание долгосрочного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our challenge is to cope with immediate needs while assembling the building blocks required for long-term progress.

В маленьком мире изобретен кричащий пузырь уйди-уйди, написана песенка Кирпичики и построены брюки фасона полпред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the small world, they invented the blowout noisemaker, wrote the song Little Bricks, and built Soviet Ambassador-style pants.

и в самый первый раз у него промелькнула мысль о природных строительных кирпичиках, элементах, выстроенных в их естественном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the very first time, he'd glimpsed nature's building blocks, the elements, arranged in their natural order.

Существует легенда, что под покровом ночи вся труппа разобрала свой театр по бревну и по кирпичикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a story that in the dead of night the whole acting troop took down their theatre, timber by timber, brick by brick.

Она расшифровывает и придает смысл строительным кирпичикам всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It decodes and makes sense of the building blocks of the whole world.

Тебе придется восстановить всю школу по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to rebuild every brick of this school.

Каждая часть улики - новый кирпичик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each piece of evidence is a new brick.

Ты выберешь этого строителя кирпичиков Лего вместо меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would choose that building-block weenie over me?

Всё живое на этой планете формируется A-T-C-G, кирпичиками ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all life on this planet is made in ATCGs, the four letters of DNA.

Стволовые клетки можно использовать как кирпичики, чтобы подправить повреждённые здания внутри нашего тела или чтобы создать новые клетки печени и восстановить повреждённую печень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stem cells may be used as building blocks to repair damaged scaffolds within our body, or to provide new liver cells to repair damaged liver.

Мировой порядок создавался постепенно, болезненно, кирпичик за кирпичиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World order is built painfully, gradually, brick by brick.

Вы поможете нам докопаться до истины или мы разберём ваше прошлое по кирпичику, пока не найдём что-то, за что вас можно будет прижать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will help us get to the truth or we will sift through every inch of your past until we find something, anything, to hang you with.

Я начну разбирать ваш дом, по кирпичику, - пока не найду то, что ищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna take your house apart piece by piece till I find what I'm looking for.

Не стоит всё разбирать по кирпичикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to pull everything apart.

Вот и еще один кирпичик вытащен из стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So another brick is pulled from the wall.

Я строил этот дом по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've built this house brick after brick.

Теперь кажется возможным, что основные молекулярные кирпичики для происхождения жизни упали с небес 4 миллиарда лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now seems feasible that key molecular building blocks for the origin of life, fell out of the skies 4 billion years ago.

Строительные кирпичики жизни и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building blocks of life and all that.

А те, что приедут последними, не найдут ни бревна, ни камня, ни кирпичика на месте своих домов, так как все тащат кто что может себе на постройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ones who come back last won't find a stick or stone or brick of their houses, because everybody's out salvaging things all over town to rebuild their houses.

Да, военное вмешательствоважная часть этой истории, но изобретение компьютера требовало создания других кирпичиков: музыкальных шкатулок, роботов-флейтистов, клавесинной клавиатуры, разноцветных тканых орнаментов — и это лишь небольшая часть истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the military involvement is an important part of the story, but inventing a computer also required other building blocks: music boxes, toy robot flute players, harpsichord keyboards, colorful patterns woven into fabric, and that's just a small part of the story.

Есть размер минимальный, ограниченный величиной атомов, и молекул - базовых кирпичиков нашей вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's a minimum size, which is set ultimately by the size of atoms and molecules, the fundamental building blocks of the universe.

Завода больше нет, но я найду книгy c рецептом для тебя, мама, даже если мне придется разобрать дом по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no more factory, but I'll find the recipe book for you, Mama, if I have to tear the house apart!

Если понадобится, разберите дом кирпичик за кирпичиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the house apart brick by brick if you have to.



0You have only looked at
% of the information