Книга проходила в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Книга проходила в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the book took place in
Translate
книга проходила в -

- книга [имя существительное]

имя существительное: book, volume

сокращение: bk

- проходить

глагол: pass, pass off, blow over, penetrate, go, pass away, run, cover, pass over, get over

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Международный кинофестиваль молодых зрителей проходил с 30 ноября по 7 декабря 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Young Audience Film Festival was held from 30 November to 7 December 2014.

Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby.

Медперсонал не проходил подготовку по вопросам применения Стамбульского протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special training on the Istanbul Protocol for medical personnel has been carried out.

Скажем, книга, вышедшая на иврите и переведенная на английский и немецкий, будет представлена на схеме в виде стрелочек от ивритского узла к английскому и немецкому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Hebrew book, translated from Hebrew into English and German, would be represented in lines pointing from a node of Hebrew to nodes of English and German.

Через него проходил знаменитый Морской путь, соединяющий Египет, Сирию, Анатолию и Месопотамию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famous sea route connecting Egypt, Syria, Anatolia, and Mesopotamia runs through it.

Наша Земля существует около 5 миллиардов лет, то есть пока свет от тех галактик на снимке проходил бОльшую часть своего пути, Земли ещё здесь не было, она ещё не сформировалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth's been here for five billion years, so for most of the journey of the light from those galaxies you can see in that image, the Earth wasn't even here, it wasn't formed.

Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I told the police, I was walking by Harold's room, and I heard a loud banging noise.

Честное слово, Кроули, вы заметили, как она мне подмигнула, когда я проходил мимо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gad, Crawley, did you see what a wink she gave me as I passed?

Он проходил между двумя домами, по одной стороне тянулся тесовый забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ran back between two houses, with a board fence on one side.

Я знаю, что мы какое-то время были в противоположных командах, но...я проходил через это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we've been on opposing teams for a while, but... I've been through this.

Суд проходил в этом здании в 1990-ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial was in this building in 1990.

Дело в том, что я просто проходил мимо, увидел, как что-то упало из окна, и решил, что из вашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact I was passing down below out there, and I think you dropped something out of the window.'

В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on.

Слабые фары скользнули лучами по щебню; в правую ток проходил плохо, и она то и дело подмигивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeble headlight jiggled over the way, and the right headlight blinked on and off from a bad connection.

И когда он проходил мимо, мне пришла смска от Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he's being led away, I get a text message from Jenny.

Тогда как от полет проходил в обстановке секретности, сегодня вся Америка сможет наблюдать за нашим первым человеком в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While that flight took place in complete secrecy, all of America is eager to see our first man in flight.

Она номинирована как лучшая мотивирующая книга прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been nominated as the most healing book last year.

А знаете, кем бы я стал, если бы эта книга вышла в свет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I was going to be once that book came out?

Чем книга заканчивается, про войну и мир которая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did the book come out, that War and Peace thing?

Не смотря на нашу дружбу... Это моя книга. Это моя психоистория. Извини!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even friendship only goes so far and this is my book and it's my psychohistory.

До сих пор человек по имени Акаш Райна... ..не проходил регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far no man named Aakash Rana has showed up at the check-in counter.

Первая книга, которую я редактировала и издавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first book I edited.

В портфеле лежала книга, лежала уже шестой день, но до сих пор он не то что раскрыть ее -даже взглянуть на нее не успел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside it was the book, which he had now had in his possession for six days and had not yet opened, nor even looked at.

Gamescom 2018 проходил с 21 по 25 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamescom 2018 was held from 21–25 August.

Книга предлагает педагогику с новыми отношениями между учителем, учеником и обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book proposes a pedagogy with a new relationship between teacher, student, and society.

Dafabet Masters 2014-профессиональный нерейтинговый турнир по снукеру, который проходил с 12 по 19 января 2014 года в Александрийском дворце в Лондоне, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2014 Dafabet Masters was a professional non-ranking snooker tournament that took place between 12–19 January 2014 at the Alexandra Palace in London, England.

Он чаще встречается у мужчин, пожилых людей и тех, кто проходил длительные курсы лечения; по оценкам, общая заболеваемость составляет один случай на 100 000 случаев облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more frequent in men, older people, and those who have taken long courses of treatment; the estimated overall incidence is one in 100,000 exposures.

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

В течение 1939 года производство перешло на версию, работающую на первоначально запланированном двигателе М-62, причем прототип с двигателем М-62 проходил государственные испытания с 16 июня 1939 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1939, production switched to a version powered by the originally planned M-62 engine, with an M-62 powered prototype undergoing state testing from 16 June 1939.

В конце жизни Уильям Сидис проходил общие тесты на интеллект для государственных служащих в Нью-Йорке и Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late in life William Sidis took general intelligence tests for Civil Service positions in New York and Boston.

Он проходил с 6 сентября 2010 года по 16 января 2017 года, завершаясь в общей сложности 261 эпизодом в течение восьми сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ran from September 6, 2010, to January 16, 2017, concluding with a total of 261 episodes through eight seasons.

Последний из них-чемпионат мира 2009 года по футболу U-20, который проходил с 24 сентября по 16 октября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last one being the 2009 FIFA U-20 World Cup which took place between 24 September – 16 October 2009.

Полк КВС проходил службу в Маньчжурии в августе 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regiment of KVs saw service in Manchuria in August 1945.

Судебный процесс проходил в округе Ориндж из-за интенсивного освещения в средствах массовой информации района Олбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial was held in Orange County because of intense media coverage in the Albany area.

B4601 был первоначально A40, который проходил через город Брекон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B4601 was originally the A40 which ran through the town of Brecon.

Книга вышла в третьем издании, изданном издательством третья женщина-Пресс, до 2008 года, когда истек срок ее контракта с издательством третья женщина-пресс и она вышла из печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was out in its third edition, published by Third Woman Press, until 2008, when its contract with Third Woman Press expired and it went out of print.

Писатель Ломоносов выступал против религиозных учений, и по его инициативе была издана научная книга, направленная против них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer Lomonosov opposed the religious teachings and by his initiative a scientific book against them was published.

Мученический Синод проходил в Аугсбурге, Германия, с 20 по 24 августа 1527 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martyrs' Synod took place in Augsburg, Germany, from 20 to 24 August 1527.

В каких армейских подразделениях, если таковые имелись, он проходил подготовку киллера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which army units, if any, was he trained as a hitman?

Он проходил в галерее в Эхо-парке, Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held at a gallery space in Echo Park, Los Angeles.

Неделю назад, когда он проходил мимо этого места, мы и подумать не могли, что он так скоро умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We little thought a week ago when he passed this place that he would in so short a time be dead.

Он проходил с 23 по 28 июля 2011 года в главном магазине Seibu Ikebukuro в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held from July 23 to 28, 2011 in the Seibu Ikebukuro Main Store in Tokyo.

Источник, который я использовал для цитирования, - это книга о путешествиях, так что это не самое высокое качество, но это лучше, чем ничего на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source I used to cite it is a travel book, so it's not top quality, but it's better than nothing for the moment.

Его роман Танец Шунермастера стал совместным лауреатом премии Книга действий года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His novel, The Schoonermaster's Dance, was joint winner of the ACT Book of the Year.

Автор также утверждал, что у братства есть книга, напоминающая труды Парацельса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer also claimed the brotherhood possessed a book that resembled the works of Paracelsus.

Первый международный турнир по регби состоялся 27 марта 1871 года и проходил между Англией и Шотландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first rugby international took place on 27 March 1871, played between England and Scotland.

Тем не менее, ни один матч в истории Кубка мира по регби никогда не проходил более 100 минут в период внезапной смерти дополнительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no match in the history of the Rugby World Cup has ever gone past 100 minutes into a sudden-death extra time period.

Его книга деспотизм Китая, написанная в 1767 году, описывает его взгляды на китайскую имперскую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His book Le Despotisme de la Chine, written in 1767, describes his views of the Chinese imperial system.

Считается, что эта книга стала Книгой Эми после того, как ее нашли на одном из островов, хотя это и не точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that this became the Book of Amy after it was found on one of the islands though it is not certain.

Книга дает представление о понимании традиций и методов лечения в греческую и Римскую эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book provides an insight into understanding the traditions and methods of treatment in the Greek and Roman eras.

Когда он проходил между опорами ворот, его застрелила полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he crossed between the gate piers he was shot dead by the police.

Судебный процесс проходил в Арлоне, столице бельгийской провинции Люксембург, где начались следственные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial took place in Arlon, the capital of the Belgian province of Luxembourg, where the investigations had started.

Он утверждал, что проходил подготовку в качестве коммандос и провел время в тюрьме около 1950 года за кражу со взломом, прежде чем стать музыкантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed to have undertaken training as a commando, and spent time in jail around 1950 for burglary, before becoming a musician.

Финал между Германией и Испанией проходил на стадионе имени Эрнста Хаппеля в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Final between Germany and Spain was held at the Ernst Happel Stadion in Vienna.

Турнир группы В проходил в Мехико, Мексика, с 21 по 27 апреля 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group B tournament was held in Mexico City, Mexico from 21 to 27 April 2019.

Он проходил на Бали 19 марта 2019 года и в Джокьякарте с 20 по 24 марта 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held at Bali on 19 March 2019 and Yogyakarta, from 20 to 24 March 2019.

Они также служили в Касабланке после морского сражения при Касабланке, где полк проходил подготовку десантников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also served in Casablanca after the Naval Battle of Casablanca, where the regiment underwent amphibious training.

Он проходил на тогдашней испанской территории, рядом с нынешней плантацией Хаумас-Хаус, вместе со своим заклятым врагом Дэниелом Кларком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held in then-Spanish territory, near the current Houmas House plantation, with his arch-enemy Daniel Clark.

Историческое значение города заключается в его расположении на одном конце Великого Шелкового пути, который проходил через Центральную Азию и Месопотамию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's significance in history has been its location at one end of the Silk Road, which passed through Central Asia and Mesopotamia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «книга проходила в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «книга проходила в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: книга, проходила, в . Также, к фразе «книга проходила в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information