Количество изделий, разрешённое к выпуску - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale
сокращение: amt, qt., qty.
количественное выражение риска - risk quantification
изменения количества осадков - rainfall changes
в недостаточном количестве - quantity not sufficient
карточка количественного учета материалов на складе - bin card
в процентах от общего количества - as a percentage of total
количества и процедуры - amounts and procedures
количественный критерий - quantitative criterion
количественный показатель распределения - descriptive statistic
количественный прогноз осадков - quantitative precipitation forecast
на ограниченном количестве - on a limited number
Синонимы к количество: количество, число, численность, масса, множество, куча, груда, уйма, сумма, величина
Антонимы к количество: качество
Значение количество: Категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны величины, объёма, числа.
лидерство изделий - product leadership
фасовка гигиено-косметических изделий - toiletry packaging
капсюль для обжига глиняных изделий - saggar
дифференциация изделий - product differentiation
завод фаянсовых изделий - earthenware factory
изделий на заказ - products on order
лом макаронных изделий - broken macaroni products
низкий спрос объясняется плохой выработкой изделий - low demand stems from poor quality
плосковязальная сбавочная машина для штучных изделий - full-fashioned garment machine
отдел хлебобулочных изделий - bakery department
Синонимы к изделий: части, детали, районах, элементы, компоненты, уголках, участки, частей, частях, деталей
должны иметь разрешение - must have the approval
уточненное разрешение - amended clearance
если я не получил разрешение - unless i have obtained permission
дал ей разрешение - gave her permission
разрешение выборки - sampling resolution
разрешение споров практика - dispute resolution practice
разрешение на заход на посадку с прямой - clearance for straight-in approach
Разрешение может быть выдано - permit may be issued
разрешение выразили пожелание - resolution have expressed the wish
Разрешение на афганистан - resolution on afghanistan
Синонимы к разрешённое: допустимая, уполномоченный, санкционированный, действительной
любовь к дому - love of home
относящийся к реке Стиксу - Stygian
стать к орудиям - man
готовые к употреблению - ready-to-eat
не проявлять интереса к - sit loose to
Мир К. - K.’s peace
подход к решению проблемы методом аналогии - analogy approach
повод к действиям - cause of action
близкая к экваториальной орбита - near-equatorial orbit
система огней подхода к ВПП - runway lead-in lighting system
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
компания по выпуску кредитных карт - credit card company
планировать к выпуску - schedule for release
план по выпуску продукта - product schedule
примечание к выпуску - release note
компания по выпуску дебетовых карт - debit card company
готовится к выпуску - is preparing to release
количество изделий, разрешённое к выпуску - sanction quantity
планируемой к выпуску продукции - planned to be produced
предприятие по выпуску малотиражной продукции - jobbing office
стадия развития новой компании, предшествующая выпуску акций на рынок - mezzanine level
Синонимы к выпуску: сделать, дать, выйти, произведенный, выдать
Компания заявила, что будет продолжать добиваться разрешения правительства на публикацию количества и объема запросов FISA. |
The company said that it would continue to seek government permission to publish the number and extent of FISA requests. |
RIP предотвращает циклы маршрутизации, реализуя ограничение на количество переходов, разрешенных в пути от источника к месту назначения. |
RIP prevents routing loops by implementing a limit on the number of hops allowed in a path from source to destination. |
12:30 - количество разрешений на строительство в млн. (Building permits) в США за апрель (прогноз 0.590, предыдущее значение 0.594); |
12:30 – For the USD, the number of building permits in millions (Building permits) in the U.S. in April (forecast of +0.59M, the previous value of +0.59M); |
Это очень полезно, учитывая количество различных размеров, разрешений и операционных систем, используемых на мобильных телефонах. |
This is very useful given the number of different sizes, resolutions, and operating systems used on mobile phones. |
Удалите из сервиса все компоненты, которые потребляют большой объем данных, например, VoIP, видео, функции передачи файлов, фото высокого разрешения или большое количество фото. |
Remove any data-intensive content components from your service, such as VoIP, video, file transfers, high resolution photos or high volumes of photos |
EPA требует, чтобы операции с квалифицированным количеством свиней должны продемонстрировать отсутствие стока с их фермы, чтобы они могли получить разрешение. |
The EPA does require that operations with qualified number of pigs must demonstrate that there is no runoff from their farm, in order for them to acquire a permit. |
Кремнезем разрешается добавлять в пищу в США в количестве до 2%, как это разрешено в соответствии с 21 CFR 172.480. |
Silica is allowed to be added to food in the US at up to 2% as permitted under 21 CFR 172.480. |
Судьи постановили, что количество сосновой смолы на бите превысило количество, разрешенное правилом, аннулировали хоум-ран Бретта и вызвали его. |
The umpires ruled that the amount of pine tar on the bat exceeded the amount allowed by rule, nullified Brett's home run, and called him out. |
две трети из них привели к ужесточению правил за счет увеличения количества процедурных препятствий на пути людей, просящих о предоставлении визы, сокращения срока действия разрешений на работу или затруднения воссоединения семей. |
two-thirds tightened regulations by increasing procedural obstacles faced by visa applicants, reducing the duration of work permits, or making family reunification more difficult. |
Курорты таймшера, как правило, строго ограничивают количество гостей, разрешенных на единицу размещения. |
Timeshare resorts tend to be strict on the number of guests permitted per unit. |
В случае сканеров оптическое разрешение иногда используется для того, чтобы отличить пространственное разрешение от количества пикселей на дюйм. |
With scanners, optical resolution is sometimes used to distinguish spatial resolution from the number of pixels per inch. |
Частота обновления или временное разрешение ЖК-дисплея - это количество раз в секунду, в течение которого дисплей отображает данные, которые ему выдаются. |
Refresh rate or the temporal resolution of an LCD is the number of times per second in which the display draws the data it is being given. |
Может быть, мы проведем опрос по разрешению небольшого количества статей, связанных с законом? |
Could we have a poll on allowing a small number of articles, related to the act? |
Предельного количества разрешений, выдаваемых членам одной семьи, не предусмотрено. |
Permits granted to family members are not counted against the quota. |
Разрешение количественно определяет, насколько близко линии могут быть друг к другу и все еще быть заметно разрешены. |
Resolution quantifies how close lines can be to each other and still be visibly resolved. |
В 1990 году французская федерация верховой езды ограничила количество ударов урожая, разрешенных на скачках, до трех. |
The French riding federation limited the number of strikes of the crop permitted in jumping courses to three in 1990. |
Кроме того, количество замен, разрешенных на скамейке запасных, было увеличено с семи до девяти в сезоне 2019-20 годов. |
Also, the number of substitutes allowed on the bench was increased from seven to nine for the 2019–20 season. |
Жалобы на эти огни заставили FAA США рассмотреть возможность разрешения меньшего количества огней на турбину в определенных районах. |
Complaints about these lights have caused the US FAA to consider allowing fewer lights per turbine in certain areas. |
Как правило, количество творческой свободы, разрешенной при создании личной веб-страницы, можно предсказать по URL-адресу сайта. |
As a rule of thumb, the amount of creative freedom one is allowed in creating a personal Web page can be predicted by the site's URL. |
Тем не менее это разрешение не требуется для вывоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц. |
However, this authorization is not required for the exporting of personal jewellery by travellers, subject to compatibility with the social status of those concerned. |
Взамен на ваши показания против моей клиентки, вам было разрешено сослаться на мелкое преступление, за которое вы отбудете меньшее количество месяцев? |
In exchange for your testimony against my client, were you allowed to plead to a misdemeanor for which you will serve - fewer than six months? |
Тем не менее это разрешение не требуется для ввоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц. |
However, this authorization is not required for the importing of personal jewellery by travellers, subject to compatibility with the social status of those concerned. |
В случае сканеров оптическое разрешение иногда используется для того, чтобы отличить пространственное разрешение от количества пикселей на дюйм. |
I think it fits in here better than flywheels because everywhere I've seen it been talked about it has been for electricity storage. |
Создание политик покупки, контролирующих расходы (например, что именно разрешено покупать, от кого, когда и в каком количестве) |
Creating purchasing policies that control spending (for example what can be purchased, from whom, when, and in what quantity) |
Количество боеприпасов, которыми можно владеть, регулируется типом разрешения. |
The amount of ammunition that can be owned is regulated by permit type. |
Нелицензионный промысел разрешен без каких-либо ограничений по размеру, виду или количеству рыбы. |
Unlicensed fishing is allowed without any limitation of size, species, or number. |
Чтобы определить, разрешено ли пациенту получать лечение, необходимо подсчитать количество пораженных подмышечных узлов. |
To determine if a patient is permitted to receive treatment, the number of affected axillary nodes will have to be counted for. |
Количество доггеров также уменьшилось, а частота разрешенных правительством воздушных травлей возросла. |
The number of doggers also decreased and the frequency of government-approved aerial baiting increased. |
Например, я удалил этот образ из ужасно большого количества статей - он встретил некоторое противодействие, но в конце концов был разрешен. |
For instance, I removed this image from an awful lot of articles- it met with some opposition, but eventually it was resolved. |
Из США мы получим количество нового жилья и разрешений на строительство в декабре. |
In the US, we get housing starts and building permits, both for December. |
Пьеса за пьесой он сочинял пьесы, которые требовали большего количества музыкантов, чем было разрешено монополией Люлли на театральную музыку. |
Play after play, he would compose pieces that demanded more musicians than the number authorized by Lully's monopoly over theatrical music. |
Разрешение на обыск было выдано судьей после того, как AOL доказала, что спамер купил большое количество золота и платины. |
The permission for the search was granted by a judge after AOL proved that the spammer had bought large amounts of gold and platinum. |
Например, в таких обществах, как Китай, правительство проводит политику, регулирующую количество детей, разрешенных для супружеской пары. |
For example, in societies like China, the government has put policies in place that regulate the number of children allowed to a couple. |
c. Создавать дополнительные копии приложения, количество которых превышает предусмотренное настоящим соглашением или разрешенное применимым правом, несмотря на данное ограничение. |
c. Make more copies of the application than specified in this agreement or allowed by applicable law, despite this limitation. |
Разрешение пикселя считается выше, чем у другого, если оно имеет более высокое общее количество пикселей, которое вы получаете, умножая. |
A pixel resolution is considered higher than another if it has a higher total count of pixels, which you get to by multiplying. |
Между зарегистрированными импортерами распределено лишь 80% разрешенного годового количества. |
Only 80% of allowable yearly amount is divided amongst registered importers. |
Или что количество нарушений, которое производит изображение монеты, связано с разрешением изображения? |
Or that the amount of infringement a picture of a coin produces is related to the resolution of the picture? |
Количество детей, разрешенных от одного донора, варьируется в зависимости от закона и практики. |
The number of children permitted from a single donor varies by law and practice. |
Трудовые нормы также ограничивают возраст, в котором людям разрешено работать, а также количество часов и при каких условиях они могут работать. |
Labor regulations also limit the age at which people are allowed to work and how many hours and under what conditions they may work. |
Они включают ограничения на время ловли, закрытые сезоны и ограничения на количество разрешенных землечерпалок. |
These have included restrictions on fishing times, closed seasons, and limitations on the number of dredges permitted. |
OpenTopography-это американский источник доступа сообщества к большому количеству топографических данных высокого разрешения для США. |
OpenTopography is a U.S.-based community access source of a large amount of high-resolution topography data for the U.S. |
Начиная с сезона 1997-98 годов, количество игр, разрешенных к показу на канале superstation, увеличилось до 15 в год. |
From the 1997–98 season thereafter, the number of games permitted to air on the superstation feed increased to 15 per year. |
Количество приобретенных разрешений на работу выросло в прошлом году на 10%. |
Work-permit sales in Moscow rose by 10 percent last year, too. |
Массовое разрешение этих устройств составляет от 7000 до 10500 м / Δm, таким образом, можно отделить наиболее распространенные изобарные Лос и количественно определить их независимо. |
The mass resolution of these devices is between 7000 and 10,500 m/Δm, thus it is possible to separate most common isobaric VOCs and quantify them independently. |
Пользователям было разрешено вещать неограниченному количеству людей бесплатно, и просмотр передач не требовал регистрации пользователя. |
Users were permitted to broadcast to an unlimited number of people for free, and watching broadcasts did not require user registration. |
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу. |
In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price. |
Некоторое количество воды разрешено пропускать через центральную часть Альбукерке, в основном для защиты находящегося под угрозой исчезновения серебристого гольяна Рио-Гранде. |
Some water is allowed to flow through central Albuquerque, mostly to protect the endangered Rio Grande Silvery Minnow. |
Количество разрешенных тегов также может быть ограничено, чтобы уменьшить количество спама. |
The number of tags allowed may also be limited to reduce spam. |
Эти магазины должны быть постоянно изменены, чтобы они больше не содержали больше, чем количество патронов, разрешенных законом. |
These magazines must be permanently altered so they no longer hold more than the number of rounds allowed by law. |
Разрешение цифрового устройства формирования изображений ограничено не только оптикой, но и количеством пикселей, в частности расстоянием их разделения. |
The resolution of a digital imaging device is not only limited by the optics, but also by the number of pixels, more in particular by their separation distance. |
Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2. |
The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2. |
Если не было применено большого количества энергии, скорость спуска быстро увеличивалась. |
Unless large amounts of power were applied, the descent rate increased rapidly. |
В этих случаях одним из средств увеличения объема производства на небольшом участке было применение большего количества рабочей силы, в том числе детского труда. |
In these cases, a means to increase output from the small plot has been to apply more labour, including child labour. |
Кроме того, это глушение показало резкое уменьшение количества нейрофибриллярных клубков. |
Furthermore, this silencing showed a dramatic reduction in the number of neurofibrillary tangles. |
Однако спор был разрешен в срок до официального релиза. |
However, the dispute was resolved in time for the official release. |
Вы все проделали отличную работу, и я заметил значительное уменьшение количества страниц в этом списке за последние несколько недель, что действительно фантастично. |
You've all done an excellent job and I've noticed a signifcant decrease in the number of pages on this list over the last few week which is truly fantastic. |
Это означает, что некоторые могут расходиться во мнениях относительно количества таинств. |
This means that some may disagree on the number of sacraments. |
Например, ROUGE-1 вычисляется как деление количества юниграмм в справочнике, которые появляются в системе, и количества юниграмм в справочнике. |
For example, ROUGE-1 is computed as division of count of unigrams in reference that appear in system and count of unigrams in reference summary. |
Примеры включают ограничение потребления продуктов питания без красителей или консервантов, прием пищевых добавок или употребление большого количества воды. |
Examples include restricting food consumption to foods without colorings or preservatives, taking supplements, or drinking large amounts of water. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количество изделий, разрешённое к выпуску».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количество изделий, разрешённое к выпуску» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количество, изделий,, разрешённое, к, выпуску . Также, к фразе «количество изделий, разрешённое к выпуску» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.