Коммерчески удалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коммерчески удалось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commercially managed
Translate
коммерчески удалось -



Не удалось снять запрет на коммерческую охоту на китов, и с тех пор Япония угрожает покинуть МКК до тех пор, пока не закончится мораторий на китобойный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a failure to lift the ban on commercial whale hunting and Japan has since threatened to leave the IWC until the whaling moratorium has ended.

Я думаю нам удалось показать себя в довольно неудачный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we've really performed in a very dismal year.

Хотя мы и имеем некоторое представление, как чёрная дыра может выглядеть, нам ещё ни разу не удалось её сфотографировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before.

По пути домой мама решила заглянуть в коммерческий магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way home the mother decided to call at a commercial shop.

Овации продолжались очень долго, и прошло порядочно времени, прежде чем Думбльдору снова удалось заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the applause for Cedric went on so long that it was some time before Dumbledore could make himself heard again.

Оружейный или продуктовый магазин найти не удалось, но нашел химчистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't find a gun store or a grocery store, but I found a dry cleaner.

Зрители пронеслись над табунами лошадей и других животных, которых Хатч не удалось узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed over herds of horses and other animals Hutch didn't recognize.

Люди в погребе рассеялись и пытались спастись, но не всем это удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men in the cellar scattered and tried to escape, but all of them could not.

Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Berlusconi has persuaded the Italian Parliament to pass legislation which primarily benefits him and his business interests.

За 10 лет Африке удалось снизить процентное соотношение всего на одну сорок восьмую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 10 years, Africa has managed to cut the proportion only by one forty-eighth.

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings.

Мальдивам не удалось заявить о себе почти ни на одном из международных соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maldives is not known or heard of in most international sports events.

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

Те, кому удалось бежать, сообщают о жестоких надругательствах и дурном обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escapees had reported severe abuse and mistreatment.

Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж - и не без оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The announcement of the probable discovery of the Higgs boson created quite a stir last summer, and with good reason.

И его устройство для бурения, и термокамеры работали без сбоев, однако пока остается неясным, удалось ли зонду пробурить хотя бы одно отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the drill and the ovens worked perfectly, but it’s unclear whether Philae was able to drill anything at all.

Историк Грин сказал мне, что ему не удалось обнаружить истоки запрета на ставки на политические процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green, the historian, told me he had been unable to discover the origins of the ban on political betting.

Кроме того, на данном этапе этого процесса удалось избежать конфронтации с Мадуро в момент, когда его боливарианское правительство начинает утрачивать поддержку в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also because at this juncture of the process it managed to avoid confrontation with Venezuela´s Maduro, just as his Bolivarian government begins to lose regional support.

Но прежде чем Джемисону удалось что-либо найти, некий лорд Тилтон, узнав от Стэйна о намерениях Каупервуда, любезно предложил ему для поездки свою яхту Пеликан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before one was found, a certain Lord Tilton, hearing through Stane of Cowperwood's intention, very generously insisted on loaning him his own yacht, the Pelican, for the purpose.

Тебе удалось устранить оперативника, который уже пережил срок своей полезности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've managed to eliminate an operative who had already outlived his usefulness.

Он был тронут жалким положением хозяйки, и ему удалось удержать лакея от грубого ответа на эпитет пьяница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was affected by his mistress's deplorable situation, and succeeded in preventing an outrageous denial of the epithet drunken on the footman's part.

От Амелии не укрылся мой растерянный вид, и она заметила что-то по этому поводу, однако мне удалось утаить от нее все увиденное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, although Amelia remarked on my pallor when I returned, I said nothing of what I had seen.

Видела тела многих людей, набравшихся вином, но, пожалуй, это первый кому удалось себя в нем замариновать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen plenty of bodies filled with alcohol, but this will be the first to be pickled in it.

Удалось снять отпечатки с кнопки регулирования сиденья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You manage to pull any prints off the button that controls the seat?

Тем не менее, один циркач-уродец исчез, прежде чем его удалось допросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at least one freak-show performer vanished before... he could be questioned.

Если не девятнадцатый век, так по крайней мере журнал ему удалось изобразить: и тот и другой не слышали собственных слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, if he did not catch the spirit of the century, he represented the Revue at any rate, for his own intentions were not very clear to him.

Как ей удалось вскружить ему голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could she bamboozle him like that?

Вам это удалось? - быстро спросил Монте-Кристо с едва уловимой искрой надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you succeeded? asked Monte Cristo quickly, with an imperceptible gleam of hope.

Как же это вам удалось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How on earth did you do that?

Ну, мне удалось выяснить, что это травма от удара тупым предметом в область чешуйчатого шва черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, well, I've managed to narrow it down to blunt-force crush trauma to the squamosal suture.

А удалось что-нибудь ещё разузнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you find out anything else?

Только огромным усилием воли удалось удержать на губах улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smile stayed on Eve's face, but it took a great effort.

Как это Ричарду удалось нарисовать такую ложную картину своего брака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it just that Richard can paint such a false picture of our marriage?

Президент Тейлор говорила мне, что это вам удалось убедить русскую делегацию остаться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Taylor tells me you were instrumental in convincing the Russian delegates to stay

Только за то, что ему удалось отдышаться там, он не оставит тебя в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because he's boning' Sugar Snatch up there doesn't mean that he's gonna leave you be.

Если бы он не обратился в бегство, ему, быть может, удалось бы оказать воздействие на воображение и волю Розамонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his energy could have borne down that check, he might still have wrought on Rosamond's vision and will.

Ясно, что раз не удалось застать их с поличным,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, having failed to catch them in the act,

Значит, реку удалось форсировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they cross the river all right?

Думаю, мне удалось расколоть лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm breaking the ice.

Пересечь Карру удалось только через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took him almost two weeks to cross the Karroo.

Если бы мне удалось остаться, я не знаю, что сказать парням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I did somehow get myself stationed locally, I don't know what I would tell the guys.

Кое-как нам удалось его вырубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We finally knocked him out.

Мне удалось связаться с Лигой развития аборигенов, и они занимаются очень важной работой, если верить протоколам их последних заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been in contact with the League for Aboriginal Advancement, and they're involved in some very important work, if the minutes of their last few meetings are anything to go by.

Не спрашивайте как, но мне удалось договориться на признание вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not ask me how I did it... they offered us a plea bargain.

В результате этих действий им удалось найти местонахождение их товарища, сакуры Харуно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action succeeded in them finding the location of their comrade, Sakura Haruno.

Обществу Mattachine удалось добиться того, чтобы новоизбранный мэр Джон Линдсей прекратил кампанию захвата полиции в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mattachine Society succeeded in getting newly-elected mayor John Lindsay to end the campaign of police entrapment in New York City.

Если они занимаются коммерческой деятельностью, то налогом облагается только коммерчески активная часть предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they engage in commercial activities, only the commercially active part of the entity is taxed.

Райли удалось получить финансирование, чтобы превратить сценарий в фильм Извините, что беспокою вас, который был выпущен в кинотеатрах Annapurna Pictures 6 июля 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riley was able to secure funding to turn the script into the film Sorry to Bother You, which was released in theaters by Annapurna Pictures on July 6, 2018.

Связаться с владельцами магазина для комментариев не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The store's owners could not be reached for comment.

Чернокожие были частью движения за независимость, и некоторым из них удалось стать героями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blacks were part of the independence movement, and several managed to be heroes.

Так или иначе, но в ноябре 1944 года Ordnance удалось наладить производство T26E1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, Ordnance managed to get production of the T26E1 started in November 1944.

Альбом был встречен с небольшим коммерческим успехом, но благоприятными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was met with little commercial success, but favorable reviews.

Хотя группа никогда не была по-настоящему коммерчески успешной, она получила похвалу от таких артистов, как Курт Кобейн, R. E. M. и Sonic Youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though never really commercially successful, the band has received praise from artists like Kurt Cobain, R.E.M. and Sonic Youth.

Отношения с Индией очень прочны как по историческим, так и по коммерческим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations with India is very strong for both historical and commercial reasons.

Помимо этого, практически все коммерческие медиа-компании владеют значительным количеством защищенных авторским правом материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond this, virtually all commercial media companies own substantial quantities of copyrighted material.

Договор о ЕЭЗ является коммерческим договором и отличается от договоров ЕС в некоторых ключевых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EEA Treaty is a commercial treaty and differs from the EU Treaties in certain key respects.

Коммерческий провал игры привел к тому, что Ubisoft отложила планы на любые последующие названия серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's commercial failure led Ubisoft to postpone plans for any subsequent titles in the series.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коммерчески удалось». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коммерчески удалось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коммерчески, удалось . Также, к фразе «коммерчески удалось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information