Комплекс растворённого вещества с переносчиком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комплекс растворённого вещества с переносчиком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carrier-solute complex
Translate
комплекс растворённого вещества с переносчиком -

- комплекс [имя существительное]

имя существительное: complex

- вещества

of substance

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Ген SLC4A11 кодирует семейство растворенных носителей 4, переносчик бората натрия, член 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SLC4A11 gene encodes solute carrier family 4, sodium borate transporter, member 11.

Сопротивление и вред, наносимый как людям, так и окружающей среде, побудили многие правительства сократить использование ДДТ в борьбе с переносчиками болезней и сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance and the harm both to humans and the environment led many governments to curtail DDT use in vector control and agriculture.

Цитрат-это производное лимонной кислоты, то есть соли, сложные эфиры и многоатомные анионы, содержащиеся в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A citrate is a derivative of citric acid; that is, the salts, esters, and the polyatomic anion found in solution.

Они находились в растворе соляной кислоты, хлорида калия и поваренной соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were bathed in high concentrations of hydrochloric acid, potassium chloride, and sodium chloride.

В щелочном растворе он приобретает устойчивый синий цвет, который можно определить путем спектрометрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In alkaline solution a stable blue colour is then formed which may be measured spectrophotometrically.

Добавка к питьевой воде для кур содержит стрептомицина сульфат в изотоническом растворе хлорида натрия в весовых соотношениях 1:1000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drinking water additive for chickens contains streptomycin sulfate in isotonic sodium chloride solution in a weight ratio of 1:1000.

Это объясняет, почему ты переносчик, но не заразилась сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'd explain how you could be a carrier and not be affected.

Кроме людей переносчиками могут служить и животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from humans animals can act as a carrier as well.

Ну, учитывая непроверенные психоделики, и то, что ты лежишь в соляном растворе с электродами в основании черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're taking untested psychedelics lying in saline with an electric charge in the base of your cranium.

Черви - не просто переносчики заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worms aren't just the vector for transmission.

Поэтому среди вотанов у них репутация нечистых, переносчиков эпидемий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this has given them a reputation amongst other Votan races as unclean, as plague carriers.

Похоже, ген 5-HTT, кодирующий белок-переносчик серотонина повышает уровень серотонина в синапсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it appears that the serotonin transporter gene 5-HTT increases the synaptic serotonin levels.

Я хочу держать его на 4 соляном растворе и витаминном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to put him on IV saline and vitamin solution.

Этот процесс может привести к низкому уровню концентрации растворенного фосфора в почвенном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process can lead to the low level of dissolved phosphorus concentrations in soil solution.

Галогениды магния в растворе также образуют димеры и высшие олигомеры, особенно при высокой концентрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organomagnesium halides in solution also form dimers and higher oligomers, especially at high concentration.

Его помещали в контейнеры, называемые стеклянными ампулами, запечатывали, замораживали в сухом льду и спирте и выдерживали в таком растворе до тех пор, пока он не понадобится для осеменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was placed in containers called glass ampules, sealed, frozen in dry ice and alcohol and kept in that type of solution until it was needed for insemination.

Поскольку воздействие болезней и вирусов является разрушительным, первоочередное внимание уделяется необходимости контролировать переносчиков, в которых они переносятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the impacts of disease and virus are devastating, the need to control the vectors in which they carried is prioritized.

Борьба с переносчиками инфекции во многих развивающихся странах может иметь огромные последствия, поскольку она увеличивает смертность, особенно среди младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vector control in many developing countries can have tremendous impacts as it increases mortality rates, especially among infants.

Для борьбы с переносчиками можно использовать инсектициды, ларвициды, родентициды, летальные овитрапы и репелленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insecticides, larvicides, rodenticides, Lethal ovitraps and repellents can be used to control vectors.

Закалку можно использовать для отверждения легированных сталей или для осаждения отверждаемых сплавов, для улавливания растворенных атомов растворенного вещества в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quenching can be used to harden alloy steels, or in precipitation hardenable alloys, to trap dissolved solute atoms in solution.

Мухи могут действовать как механические переносчики токсокара, но большинство инфекций происходит без переносчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flies can act as mechanical vectors for Toxocara, but most infections occur without a vector.

Гидролиз CN в водном растворе протекает очень медленно, особенно при добавлении щелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrolysis of CN is very slow in a water solution, especially if alkali is added.

В Средние века, когда строились готические соборы, единственным действующим веществом в растворе была известь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages when the Gothic cathedrals were being built, the only active ingredient in the mortar was lime.

Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution.

Считается, что ABCA12 является переносчиком липидов в кератиноцитах, необходимым для переноса липидов в пластинчатые гранулы во время формирования липидного барьера в коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ABCA12 is thought to be a lipid transporter in keratinocytes necessary for lipid transport into lamellar granules during the formation of the lipid barrier in the skin.

В процессе поликонденсации необходимо удерживать растущую полимерную цепь в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to hold the growing polymer chain in solution in the course of the polycondensation process.

В изотоническом растворе вода поступает в клетку и выходит из нее с одинаковой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in an isotonic solution, water flows in and out of the cell at an equal rate.

Их переносчиками являются в основном гематофагические членистоногие, такие как блохи, вши, клещи и комары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their vectors are mostly hematophagic arthropods such as fleas, lice, ticks, and mosquitoes.

Поскольку мучнистые жуки являются переносчиками вируса, условия окружающей среды, благоприятные для мучнистых жуков, могут увеличить распространение вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since mealy bugs are the vectors of the virus, environmental conditions favorable to mealy bugs could increase the spread of the virus.

Членистоногие образуют основную группу переносчиков патогена с комарами, мухами, песчаными мухами, вшами, блохами, клещами и клещами, передающими огромное количество патогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthropods form a major group of pathogen vectors with mosquitoes, flies, sand flies, lice, fleas, ticks, and mites transmitting a huge number of pathogens.

Свойства электролитов могут быть использованы с помощью электролиза для извлечения составляющих элементов и соединений, содержащихся в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The properties of electrolytes may be exploited using electrolysis to extract constituent elements and compounds contained within the solution.

В нормальных условиях это означает, что концентрация ионов водорода в кислом растворе может быть принята равной концентрации кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under normal circumstances this means that the concentration of hydrogen ions in acidic solution can be taken to be equal to the concentration of the acid.

Плазмолиз - это процесс, при котором клетки теряют воду в гипертоническом растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasmolysis is the process in which cells lose water in a hypertonic solution.

Однако, если позволить двум изомерам уравновеситься, то в растворе образуется избыток более стабильного первичного алкоксистаннана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, allowing the two isomers to equilibrate results in an excess of the more stable primary alkoxystannane in solution.

Усилия по борьбе с лекарственными препаратами и переносчиками инфекции могут быть объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both medicinal and vector control efforts may be combined.

Он нуждался в гидравлическом растворе, который мог бы установить и развить некоторую прочность в течение двенадцати часов между последовательными высокими приливами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed a hydraulic mortar that would set and develop some strength in the twelve-hour period between successive high tides.

Во-первых, изменения концентрации в растворе уменьшают движущую силу внутри мембраны, следовательно, полезный поток/скорость разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, concentration changes in the solution reduce the driving force within the membrane, hence, the useful flux/rate of separation.

В растворе гистоны образуют гетеродимеры H2A-H2B и гетеротетрамеры H3-H4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In solution, the histones form H2A-H2B heterodimers and H3-H4 heterotetramers.

В одном растворе кварк а тяжелее кварка В. Во втором растворе кварк в тяжелее кварка а на ту же величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one solution, quark A is heavier than quark B. In the second solution, quark B is heavier than quark A by the same amount.

В славянской мифологии и религии аисты считались переносчиками нерожденных душ из Вырая на землю весной и летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Slavic mythology and religion, storks were thought to carry unborn souls from Vyraj to Earth in spring and summer.

Он может переносить древесного клеща Скалистых гор, переносчика пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may carry the Rocky Mountain wood tick, a vector of Rocky Mountain spotted fever and other diseases.

Анализ проводимости предполагает, что в растворе присутствует только CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conductivity analyses assume that only CO2 is present within the solution.

Изотоп обычно поставляется в виде йодида и гипойодата в разбавленном растворе гидроксида натрия с высокой изотопной чистотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The isotope is usually supplied as the iodide and hypoiodate in dilute sodium hydroxide solution, at high isotopic purity.

Это простое соотношение не включает в себя природу растворенного вещества, поэтому оно эффективно только в разбавленном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Service Cryptologic Components consist of a range of subordinate units for specific tasks, stationed both domestically and overseas.

Их сульфаты нерастворимы, образуя осадки и оставляя ацетат меди в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiosurgery may be used in lieu of surgery in small tumors located away from critical structures.

Из-за своей нестабильности перекись водорода обычно хранится вместе со стабилизатором в слабокислом растворе в бутылке темного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its instability, hydrogen peroxide is typically stored with a stabilizer in a weakly acidic solution in a dark coloured bottle.

На Филиппинах его используют для приготовления уксуса, а также едят сырым, замачивают в соли или уксусно-солевом растворе и продают вдоль обочины дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Philippines, it is used to make vinegar as well as eaten raw, soaked in salt or vinegar-salt solution and sold along the roadside.

Однако в водном растворе более 99% молекул глюкозы в любой момент времени существуют в виде пиранозных форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In aqueous solution however, more than 99% of glucose molecules, at any given time, exist as pyranose forms.

В дрожжевом растворе при спиртовом брожении образуется углекислый газ в соотношении 2,0454 молекулы глюкозы к одной молекуле СО2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a yeast solution, alcoholic fermentation produces carbon dioxide in the ratio of 2.0454 molecules of glucose to one molecule of CO2.

Поскольку глюкоза является жизненно важным источником энергии для всей жизни, эти переносчики присутствуют во всех типах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because glucose is a vital source of energy for all life, these transporters are present in all phyla.

Для сравнения, горечь, по-видимому, имеет самый низкий порог обнаружения, примерно 1 часть из 2 миллионов для хинина в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison, bitterness appears to have the lowest detection threshold, at about 1 part in 2 million for quinine in solution.

Например, значение рка в водном растворе HCl оценивается как -9.3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the pKa value of aqueous HCl has been estimated as −9.3.

Их небольшой размер позволяет некоторым QDs быть суспендированными в растворе, что может привести к использованию в струйной печати и нанесении спинового покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their small size allows for some QDs to be suspended in solution, which may lead to use in inkjet printing and spin-coating.

Все молекулы в растворе подвергаются воздействию света, и все молекулы рассеивают свет во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the molecules in the solution are being hit with the light and all of the molecules diffract the light in all directions.

Было также задокументировано, что сублетальные дозы имидаклоприда в растворе сахарозы влияют на самонаводящуюся и кормовую активность медоносных пчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sublethal doses of imidacloprid in sucrose solution have also been documented to affect homing and foraging activity of honey bees.

Самки большинства видов питаются кровью, а некоторые служат переносчиками малярии и других болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females of most species feed on blood and some act as vectors for malaria and other diseases.

Сепаратор должен проводить ионы и оставаться стабильным в сильно щелочном растворе электролита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separator must conduct ions and remain stable in the highly alkaline electrolyte solution.

Процессы дубления в значительной степени отличаются тем, какие химические вещества используются в дубильном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanning processes largely differ in which chemicals are used in the tanning liquor.

Еще одним недостатком засоленных водоносных горизонтов является то, что по мере увеличения солености воды в водном растворе может растворяться меньше CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another disadvantage of saline aquifers is that as the salinity of the water increases, less CO2 can be dissolved into aqueous solution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комплекс растворённого вещества с переносчиком». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комплекс растворённого вещества с переносчиком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комплекс, растворённого, вещества, с, переносчиком . Также, к фразе «комплекс растворённого вещества с переносчиком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information