Конвертер валют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конвертер валют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Currency Converter
Translate
конвертер валют -

- конвертер [имя существительное]

имя существительное: converter

- валюта [имя существительное]

имя существительное: currency, value, valuta

сокращение: cy.



У меня соглашение о раздельном проживании супругов в этом конверте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have a separation agreement. In this envelope.

Ког­да письмо было готово, я написал на конверте адрес, при­клеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box.

Один из телохранителей пастыря нашел флешку в конверте прямо около ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the pastor's bodyguards found a flash drive in an envelope just outside his gate.

Водительские права были скреплены вместе резинкой, а паспорта лежали отдельно в коричневом конверте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drivers' licenses were tied together with an elastic band, while the passports were in a separate brown envelope.

В конверте рядом с бумагой гремит что-то маленькое и твердое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the envelope something small and hard rattles against the paper.

Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.

Я приготовила кофе, а в коричневом конверте есть немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made coffee, and there's some money in the brown envelope.

Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site.

Конверт который ты привёз из Лондона, криминалисты подтвердили, что подчерк на конверте Кок Норриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That envelope you had in London, Forensics confirms it was Coke Norris's handwriting.

Закон допускает также свободный обмен валют, включая евро, йену и фунт стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also permits free exchange with other currencies, including the euro, the yen and the pound sterling.

Релиз упакован в пластиковую коробочку с буклетом, каждый диск находится в собственном конверте из наждачной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release is packed in plastic box with a booklet, each disk lies inside a sleeve made of emery paper.

Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commission - A transaction fee charged by a broker.

Основное преимущество и главная цель создания такого фонда заключается в немедленном обеспечении наличия средств в случае возникновения риска, связанного с обменом валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main advantage and aim of creating such a fund would be to secure the immediate availability of resources in currency risk situations.

Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies.

В 2009 году компания ETF Securities запустила самую большую в мире FX-платформу, отслеживающую индекс MSFXSM, охватывающую 18 лонг или шорт USD ETC против валют G10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, ETF Securities launched the world's largest FX platform tracking the MSFXSM Index covering 18 long or short USD ETC vs. single G10 currencies.

Такой вариант развития событий скорее возникнет позже на этой неделе или в июне месяце, и это может иметь катастрофические пагубные последствия для основных валют развивающегося рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a development, if it grows more likely later this week or in June, could have a dramatic spillover impact on major EM currencies.

Норвежская крона и новозеландский доллар были среди самых сильных валют (если оценить их стоимость через золото).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Norwegian kroner and New Zealand dollar ranked among the top currencies (against which gold underperformed).

Оратор приводит показатели растущих процентных ставок, колебаний обменных курсов валют и факты неожиданного появления многочисленных рисков, которые могут создать трудности для стран, оказавшихся в круге задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cited rising interest rates, exchange rate fluctuations and unexpected occurrences among the risks that could create hardships for countries caught in the cycle of debt.

Это привело к очередному дню падения для доллара, он ослаб против всех валют G10 и большинства валют развивающихся стран, которые мы отслеживаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination led to yet another down day for the dollar as it fell against all the G10 currencies and most of the EM currencies that we track.

Инвесторы искали защиты от ускорившейся инфляции и ослабления валют, поскольку государства увеличивали денежную массу в обороте, скупая облигации и стимулируя ослабевшие экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investors sought safety from the threat of faster inflation and weaker currencies as governments expanded the money supply by buying bonds to stimulate growth.

Это одна из наиболее торгуемых валют, в состав которых не входит доллар США, поскольку между еврозоной и Японией ведется активная торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the most traded currency pairs that does not contain the US dollar, as there is a lot of trade between the eurozone and Japan.

Поэтому вы можете начать совершать сделки, имея гораздо меньшую сумму депозита, чем та, которая бы вам потребовалась для реальной покупки и продажи базовых валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can start with a much smaller amount of cash than you would have needed to actually buy and sell the underlying currencies.

А если точнее, три суровых сторожевых пса: нефтяные цены, долгосрочные процентные ставки в США и курсы валют. Они миро спали, пока Уолл-стрит трясло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More precisely, it comes from three vehement guard dogs – oil prices, long-term US interest rates, and currencies – that slept peacefully through the commotion on Wall Street.

Оттиснутый на конверте адрес какой-то нефтяной компании ни о чём не говорил ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engraved address of an oil company on the envelope meant nothing to him.

В конверте ты найдешь свое выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosed find your severance pay.

¬от это пришло в конверте в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This came through the letterbox on Monday.

Предоставляемый образец, естесственно, имеет конвертер анти-материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provided, of course, one has an anti-matter converter.

Это - конвертер Бессемера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a Bessemer converter.

Я велел Вернону всё заверить у нотариуса – найдешь ее на столе в конверте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had Vernon prepare a signed power of attorney. It's in an envelope at the front desk.

Гудло Банке быстро подсчитал что-то на старом конверте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodloe Banks figured rapidly on the back of an envelope.

Муж со мной разводится, если тебе так интересно, что было в конверте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband's divorcing me, in case you were wondering what was in the envelope.

Как-то утром я принесла вам в конверте деньги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought the money to you in an envelope one morning.

Все, что найдет Лили в этом конверте, это пачка банковских выписок и список веселых вещей, которые можно проделать с моим прахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Lily's gonna find in that folder are a bunch of bank statements and a funny list of things to do with my ashes.

Телефон был прислан в конверте из Чехии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomber's iPhone was in the stationery from the Czech Republic.

Достаньте ручку и конверт из бумажного пакета впишите их имена в прорезях в конверте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then pull the ballpoint pen and envelope from the paper bag and, while carefully checking the faces of each investigator from the data you received, write their names in the holes in the envelope.

Номиналы большинства современных валют, в частности евро и британского фунта, следуют за серией 1-2-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denominations of most modern currencies, notably the euro and British pound, follow a 1–2–5 series.

Ряд валют имели официальные коды ISO 4217 и названия валют до их замены другой валютой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of currencies had official ISO 4217 currency codes and currency names until their replacement by another currency.

Все они используют метрические валюты - валюты, которые измеряют, в отличие от фиатных валют, используемых в обычном обмене стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These all use 'metric currencies' – currencies that measure, as opposed to the fiat currencies used in conventional value exchange.

Вот одна распознавания изображений программа для распознавания текста конвертер, он конвертирует изображения только PDF файл и копировать ограниченные PDF в текст-только PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is one OCR software Image to OCR Converter It converts image-only, searchable pdf and copy restricted pdf to text-only pdf.

Промо-диск был выпущен в картонном конверте с другим трек-листом и одним альтернативным названием Песни, которое отличалось от финального релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promo cd was issued in a cardboard sleeve with a different track listing and one alternate song title that differed from the final release.

Доломитовая известь футеровки конвертера со временем превратилась в фосфат кальция, который можно было использовать в качестве удобрения, известного как Томас-фосфат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dolomite lime lining of the converter turned in time into calcium phosphate, which could be used as fertilizer, known as Thomas-phosphate.

Стандарт ИСО не регулирует ни интервалов, ни префиксов, ни суффиксов при использовании кодов валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISO standard does not regulate either the spacing, prefixing or suffixing in usage of currency codes.

Прошел-П. 159/44. П. 159 дальномер/298 конвертер, дерево, металл, пластик, гр. 1930-х, 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was HOLD-P.159/44. P.159/298 Range-Finder Converter, wood, metal, plastic, c. 1930s, 1940s.

Раздел Конфигурация используется для указания переменных объектов, таких как знаки валют, локали и наборы символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The configuration section is used to specify variable features such as currency signs, locales and character sets.

В системе резервных валют валюта другой страны выполняет те же функции, что и золото в золотом стандарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a reserve currency system, the currency of another country performs the functions that gold has in a gold standard.

Специальные конвертеры были разработаны для использования в одиночных кабельных распределительных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special LNBs have been developed for use in single cable distribution systems.

В 1972 году Бреттон-Вудская система стабилизации валют фактически прекратила свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972 the Bretton Woods system for stabilizing currencies effectively came to an end.

Биткойн и его альтернативы основаны на криптографических алгоритмах, поэтому эти виды виртуальных валют также называются криптовалютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitcoin and its alternatives are based on cryptographic algorithms, so these kinds of virtual currencies are also called cryptocurrencies.

В сентябре 1999 года МООНК издала постановление, допускающее использование других валют; это признало статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1999, UNMIK produced a regulation accepting the use of other currencies; this recognised the status quo.

Продолжалось также использование других валют, главным образом албанского Лека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of other currencies, mainly the Albanian lek, also continued.

Большинство комплементарных валют имеют несколько целей и / или предназначены для решения нескольких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most complementary currencies have multiple purposes and/or are intended to address multiple issues.

Английская форма названия, доллар, сохранилась как название ряда современных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English form of the name, dollar, survives as the name of a number of modern currencies.

Страны в целом сохранили стиль, используемый для своих прежних валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries have generally continued the style used for their former currencies.

Эксперимент Вергля иллюстрирует некоторые общие характеристики и основные преимущества местных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wörgl experiment illustrates some of the common characteristics and major benefits of local currencies.

Я увидел на конверте человека и предмет, неприятно напоминающий пулемет, и теперь понял, что время пришло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see a man and an object unpleasantly like a machine-gun on top of the envelope, and I now realised the time had come.

Большинство исследований прибыльности carry trade проводилось с использованием большого объема выборки валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most research on carry trade profitability was done using a large sample size of currencies.

Со временем это число выросло до шестнадцати валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time this grew to sixteen currencies.

Я ожидал получить список валют со странами, где они используются, а не список стран с их соответствующими валютами...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was expecting a list of currencies with the countries where they are used, not a list of countries with their respective currencies...!

Теперь это список циркулирующих валют в пределах национальных / суверенных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Council of State, the English would have two voting members.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конвертер валют». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конвертер валют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конвертер, валют . Также, к фразе «конвертер валют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information