Контролировать поведение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: control, check, monitor, regulate, have control over, police, be in control, administrate, superintend
контролируемая компания - controlled company
держать под контролем, сдерживать - to hold / keep in check
его юрисдикцией или контролем - its jurisdiction or control
Вы контролировать - do you control
контролируемая операция - supervised operation
контролируемое правительство - government-controlled
контролируемому - to controlled
под медицинским контролем - under medical control
она находилась под контролем - it was under control
под общим контролем - under common control
Синонимы к контролировать: надзирать, ревизовать, проверять, осматривать, наблюдать, удостоверять, осуществлять контроль, сличать
Значение контролировать: Подвергать контролю.
имя существительное: behavior, conduct, demeanor, deportment, demeanour, behaviour, actions, action, bearing, comportment
социальное поведение - social behavior
поведение RM - rm behavior
поведение этих животных - the behavior of these animals
некорректное поведение - misconduct
ваше поведение - your behavior
заявления или поведение любого третьего лица - statements or conduct of any third party
поведение индивидов - behaviours of individuals
стайное поведение - gregarious behavior
наследие поведение - legacy behavior
поведение работы - work behavior
Синонимы к поведение: поведение, манера держать себя, сдержанность, сдерживание, подавление, образ действий, отношение, характеристика, манеры, поступок
Значение поведение: Образ жизни и действий.
Однако, когда социальная идентификация контролировалась, эмпатия больше не предсказывала помогающее поведение. |
However, when social identification was controlled for, empathy no longer predicted helping behaviour. |
Сэр, я полностью признаю, что не справилась с моей обязанностью контролировать поведение Джейна. |
Sir, I fully recognize that I failed in my duty to oversee Jane's behavior. |
Например, эта методика показала, что поведение мужчины в процессе ухаживания контролируется мозгом. |
For example, this technique showed that male courtship behavior is controlled by the brain. |
Эти проблемы включают в себя трудность вербовки новичков, заставляя их оставаться преданными на ранних стадиях и контролируя их возможное неадекватное поведение. |
These problems include difficulty of recruiting newcomers, making them stay committed early on, and controlling their possible inappropriate behavior. |
Вы вряд ли можете контролировать свое поведение. |
You can hardly be held accountable for your behavior. |
Если считаете, что сможете контролировать свое поведение, то можете поехать со мной, если хотите. |
If you think you can behave yourself, you can come with me, if you like. |
Он был первым, кто предположил, что девиантная маркировка удовлетворяет этой функции и удовлетворяет потребность общества контролировать свое поведение. |
He was the first to suggest that deviant labeling satisfies that function and satisfies society's need to control the behavior. |
Приятное на первый взгляд, их поведение вскоре становится убийственным, и Пигмалион погибает во время своих попыток контролировать их. |
Pleasant at first, their behaviour soon turns murderous and Pygmalion is killed during his efforts to control them. |
Диктатура или демократия: как нервная система контролирует ваше поведение? |
Is your nervous system a democracy or a dictatorship when controlling your behavior? |
Знание, что мы можем контролировать наше собственное поведение, повышает вероятность того, что мы сделаем это. |
Knowing that we can control our own behavior makes it more likely that we will. |
Такие факты наделены силой принуждения, с помощью которой они могут контролировать индивидуальное поведение. |
Such facts are endowed with a power of coercion, by reason of which they may control individual behaviors. |
Местом проведения были частные клубы, в которых была атмосфера, которая контролировала насилие или неистовое поведение. |
The venue was private clubs, which had an atmosphere that controlled against violence or vehement behavior. |
Механизм, который влияет на поведение ухаживания у дрозофилы, контролируется осцилляторными нейронами DN1s и LND. |
The mechanism that affects courtship behavior in Drosophila is controlled by the oscillator neurons DN1s and LNDs. |
Нужно создать ряд законов, контролирующих поведение братанов между собой. |
There should be a set of rules that govern the way bros comport themselves among other bros. |
Другими словами, за функции мозга, которые отвечают за контролирование импульсивного и зачастую рискованного поведения, свойственного подросткам, которое так пугает нас, их родителей. |
In other words, the very type of brain activity that's responsible for reining in those impulsive and often risky behaviors that are so characteristic of adolescence and that are so terrifying to us parents of teenagers. |
Power Peg был разработан для того, чтобы двигать цены акций выше и ниже, чтобы проверить поведение торговых алгоритмов в контролируемой среде. |
Power Peg was designed to move stock prices higher and lower in order to verify the behavior of trading algorithms in a controlled environment. |
Здешняя система защиты была рассчитана на то, чтобы выделить курсантов и контролировать их поведение. |
The whole security system was designed to shut students out, to monitor student behavior. |
Последняя форма насилия, при которой оба партнера в отношениях участвуют в контролирующем и насильственном поведении, называется взаимным насильственным контролем. |
A last form of violence, in which both partners in the relationship engage in controlling and violent behavior, is called mutual violent control. |
Поскольку намус мужчины-опекуна зависит от намуса женщины, находящейся под его опекой, он должен контролировать их поведение. |
Since the namus of a male guardian is affected by that of the women under his care, he is expected to control their behavior. |
Согласно этой точке зрения, питание контролируется во многом так же, как и сексуальное поведение. |
According to this perspective, eating is controlled in much the same way as sexual behavior. |
Пользователи этих сайтов обычно считают, что их расстройство пищевого поведения-это единственный аспект хаотичной жизни, который они могут контролировать. |
Members of these websites typically feel that their eating disorder is the only aspect of a chaotic life that they can control. |
Их агентура за более чем сотню лет тщательно изучила человеческое поведение, и сегодня мастерски контролирует нас, используя наши примитивные желания и побуждения в роли рычагов. |
It's controllers have closely studied human behavior for more than a hundred years, - and are now steering us with expert control - using our primitive drives and desires as levers. |
Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной. |
Automatic behavior - skilled behavior - is subconscious, controlled by the behavioral side. |
Есть паттерны, которые развиваются вместе с определенным поведением в том, как те, кто находится у власти, взаимодействуют с теми, кто практически не контролирует ситуацию. |
There are patterns that develop along with certain behaviors in how those in power interact with those that have little or no control. |
Если человек может легко контролировать свое поведение, то это уже привычка. |
If a person can easily control over the behavior, then it is a habit. |
Существует целый ряд международных договоров и обязательств, в которых государства-члены стремятся ограничить и контролировать поведение в военное время. |
A number of international treaties and obligations are involved in which member states seek to limit and control behavior during wartime. |
Симптомы дезорганизованной привязанности у девочки развились в контролирующее поведение-хорошо задокументированный результат. |
The girl's symptoms of disorganized attachment had developed into controlling behaviors—a well-documented outcome. |
Пожалуйста, мистер Флинн, контролируйте поведение своей клиентки. |
Please, Mr. Flynn, get control of your client. |
Контролирует наше поведение, помогает хранить долгосрочные воспоминания, помогает нашему ощущению пространственного положения. |
It controls our inhibitions, helps store long-term memory, contributes to our sense of spatial awareness. |
Изменения в балансе массы контролируют долгосрочное поведение ледника и являются наиболее чувствительными климатическими индикаторами на леднике. |
Changes in mass balance control a glacier's long-term behavior and are the most sensitive climate indicators on a glacier. |
Нет, потому что тогда они проявляются в поведении, в выпивке и в моём стремлении всё контролировать. |
No, because then they manifest in behavior, in my drinking and my need to control everything. |
ВОЗ также добавляет контролирующее поведение как форму злоупотребления. |
The WHO also adds controlling behaviors as a form of abuse. |
Отчасти из-за их собственной неспособности контролировать неуправляемое корпоративное поведение общественное мнение обернулось против гильдий. |
A resume of objectivity in journalism, history and politics should be maintained on this page. |
Это противоречило выводам исследования о том, что тюремная ситуация сама по себе контролирует поведение индивида. |
This ran counter to the study's conclusion that the prison situation itself controls the individual's behavior. |
Мицелий гриба может расти в области мозга, которая контролирует поведение мухи, заставляя ее приземляться на поверхность и ползти вверх. |
The mycelium of the fungus may grow into an area of the brain that controls the behaviour of the fly, forcing it to land on a surface and crawl upwards. |
Обе теории помогают объяснить связь между отношением и поведением как контролируемым и совещательным процессом. |
There are also significant new improvements that could be made, as described under future releases in the roadmap. |
Сигнал посылается в область мозга, которая является гомологом гипоталамуса, а затем гипоталамус контролирует сексуальное поведение и желание. |
Export data tend to be less volatile as exporters tend to be more technologically advanced and have stable production flows. |
Я не могу контролировать её поведение, заставлять принимать лекарства, вести себя прилично. |
I-I can't control her behavior, make her take her pills, behave appropriately. |
Наличие мыслей и желаний не означает, что вы должны действовать в соответствии с ними, и вы можете научиться контролировать свое поведение. |
Having thoughts and desires does not mean you have to act on them, and you can learn to control your behavior. |
Ваша мама говорит, что она не может контролировать ваше поведение, и она не намерена разрешать вам вернуться домой. |
Your mother says she's unable to control your behaviour and she is unwilling to accept you back into the family home. |
Как стратегия дрессировки собак, чисто позитивная дрессировка возможна, но трудна, так как требует времени и терпения, чтобы контролировать награды, которые собака получает за поведение. |
As a dog training strategy, purely positive training is feasible, but difficult, as it requires time and patience to control the rewards the dog receives for behavior. |
Люди пытались объяснить и контролировать ненормальное поведение на протяжении тысячелетий. |
People have tried to explain and control abnormal behavior for thousands of years. |
Это привело к тому, что некоторые страховые компании хотят контролировать поведение водителя и требуют электронного журнала и спутникового мониторинга. |
This has led to some insurance companies wanting to monitor driver behavior and requiring electronic log and satellite monitoring. |
Управление Libor само по себе стало регулируемой деятельностью, контролируемой Управлением финансового поведения Великобритании. |
The administration of Libor has itself become a regulated activity overseen by the UK's Financial Conduct Authority. |
Недостаточность этих сенсомоторных функций может привести к стимулирующему поведению, вырабатываемому человеком в качестве контролируемой реакции. |
Insufficiencies in these sensorimotor functions can result in stimming behaviours produced by the person as a controllable response. |
Параметры ω, φp и φg выбираются практикующим врачом и контролируют поведение и эффективность метода PSO, см. ниже. |
The parameters ω, φp, and φg are selected by the practitioner and control the behaviour and efficacy of the PSO method, see below. |
Такой гибридный режим можно было бы контролировать как вариант конфигурации, чтобы продолжать позволять существующее поведение, если оно рассматривается как оптимальное для других пользователей. |
Such a hybrid mode might be controlled as a configuration option to continue to allow the present behavior if that is seen as optimal for other users. |
Когда исследования контролируют подверженность детей насилию, чернокожие и белые мужчины в равной степени склонны к насильственному поведению. |
When studies control for childhood exposure to violence, black and white males are equally likely to engage in violent behavior. |
Государство-участник, в частности, утверждает, что, согласно оценкам экспертов и выводам Комиссии, сын автора сообщения был способен контролировать свое поведение. |
Specifically, the State party contends that, based upon expert evaluation and as found by the Commission, the author's son was capable of controlling his behaviour. |
Вы считаете, что в силах контролировать свои эмоции и поведение в зале суда? |
Do you think you could manage your emotions and behaviour in a courtroom? |
Они наняли четырех охранников... слишком мало для того, чтобы контролировать толпу из 500 человек. |
They hired four security guards... far too few to handle a crowd of 500. |
All my life, I've had this idea that I could always be in control. |
|
Когда он преображается перед толпой и над ним насмехается Харкер, толпа удивляется, когда он может контролировать свои желания и все еще имеет часть своего человеческого ума. |
When he transforms in front of the crowds and is mocked by Harker, the crowd is surprised when he is able to control his cravings and still has part of his human mind. |
Еще одним распространенным источником энтропии является поведение людей-пользователей системы. |
Another common entropy source is the behavior of human users of the system. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
Они могут зависеть от тюремной структуры, которая контролирует и ограничивает их поведение. |
They can come to depend upon the prison structure to control and limit their conduct. |
Другими словами, поведение можно приспособить к чему-то другому. |
In other words, the behavior can be adapted to something else. |
Суды толкуют статуты, развивают общее право и принципы справедливости и могут контролировать усмотрение исполнительной власти. |
Courts interpret statutes, progress the common law and principles of equity, and can control the discretion of the executive. |
Это было до того, как квантовое поведение стало лучше пониматься Вернером Гейзенбергом и его последователями. |
That was before quantum behavior came to be better understood by Werner Heisenberg and those who followed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контролировать поведение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контролировать поведение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контролировать, поведение . Также, к фразе «контролировать поведение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.