Коньяк или ликер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прибавлять коньяк в кофе - lace
марочный коньяк из спиртов длительной выдержки - cognac of very special old pale quality
аморфофаллус коньяк - konjac
багратион (коньяк) - Bagration (cognac)
дагестан (коньяк) - dagestan (cognac)
кизляр (коньяк) - Kizlyar (cognac)
пятизвездочный коньяк - five-star cognac
марочный коньяк - vintage cognac
коньяк из спиртов длительной выдержки - cognac of very special old pale quality
коньяк из спиртов трехлетней выдержки - one-star cognac
Синонимы к коньяк: напиток, бренди, город, коньячок, конина, конь
Значение коньяк: Напиток из виноградного спирта.
маскировать волнение или страх - whistle in the dark
мало или вообще нет - little or no
правительство или правление старейших - government or gerontocracy
пригородный поезд или автобус - commuter train or bus
притуплять ум или чувства - deaden the mind or feelings
страна или территория проживания - country or territory of residence
выводить (или писать) вавилоны - output (or write) Babylon
идти (или катиться, опускаться и т. п.) вниз - go (or roll, and descend m. p.) down
кто брат, кто сестра, или обман за обманом - one brother, who is a sister, or deception for deception
не дальше как… или не дальше чем… - not on how or ... no further than ...
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
Крепкий ликер - hard liquor
кукурузный ликёр - corn liquor
солодовый ликер - malt liquor
эмульсионный ликёр - emulsion liqueur
банановый ликер - banana flavored liqueur
десертный ликер - dessert liqueur
фруктовый ликер - fruit liqueur
тиражный ликер - tirage liqueur
миндальный ликер - ratafia
аллаш (ликёр) - Allash (liqueur)
Синонимы к ликер: адвокат, напиток, черри бренди, наливка, алаш, Кюрасао, ликерчик, куантро, ликерец
Значение ликер: Сладкий ароматический спиртной напиток.
в этом коктейле смешанно 6 разных ликёров но на на вкус не слишком крепко. |
in this drink, they mix 6 different kinds of liquor, but it don't taste too strong. |
Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов. |
Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings. |
Ты уже пробовала эти ликерные шоты? |
Have you ever done Jell-O shots? |
He demanded that I buy Green's liquor for my bar. |
|
Коньяк был крепкий, и тепло разлилось по всему моему телу, и я согрелся и повеселел. |
It was smooth and hot and the heat went all through me and I felt warmed and cheerful. |
Cognac, whiskey, gin, tonic, vodka? |
|
Тогда не налегай на ликер и настойки - они не приносят идеи. |
Try laying off the liquor and tinctures. It's rotting your brain. |
Но он прислал этот коньяк LaCoursiere из области Гранд Шампань. |
But he sends this Cognac Grande Champagne du LaCoursiere. |
Здесь есть немного коньяка. |
There's a spot of brandy in the other room. |
Они пили ром с ликёром. |
They were drinking rum and brandy... |
You all send me out for liquor, and by the time I get back, the shit is dead? |
|
Вы предпочитаете свежие лаймы, сэр, или ликёр? |
Do you prefer fresh limes, sir, or cordial? |
Это из ликера который я привезла из самой бедной деревушки в Белизе |
It's made from this incredible Iiqueur... that comes from the most poverty-stricken village in belize. |
Эй, вестовые, щей, коньяку. |
Orderly - soup and brandy for these gentlemen. |
Хоуард купил в кафе бутылочку коньяку, снова поднялся к себе и поужинал разбавленным коньяком с куском хлеба. |
Howard bought a small bottle of brandy in the caf?, and went up to the bedroom again, to dine off brandy and water, and his length of bread. |
Ему все кажется, что он проваливается, а пить он, кроме коньяку, ничего не желает, да и какая крепость в содовой воде?.. так что я ему даю только опий. |
He feels sinking away, and nothing else will he swaller-and but little strength in it, if he did-only the opium. |
Мне нужно уйти. В платяном шкафу стоит коньяк, может быть он вам больше понравится. |
I must be going, there's cognac in the wardrobe if you prefer it. |
Эй, Джон, уберите ликеры! |
Here, take away the liqueurs, John. |
Ринальди подошел к умывальнику у другой стены и достал два стакана и бутылку коньяка. |
Rinaldi went across the room to the washstand and brought back two glasses and a bottle of cognac. |
He was feeling slightly light-headed from the loss of blood and the brandy. |
|
Я налил столько успокоительного в коньяк, что он и лошадь свалит. |
I put enough nerve tonic in this cognac to flatten a cart horse. |
Жидким золотом тек коньяк, джин сверкал, как аквамарин, а ром был воплощением самой жизни. |
Golden flowed the cognac, the gin gleamed like aquamarine and the rum was life itself. |
Тухи взял рюмку и, осторожно держа её, вдыхал аромат ликёра, пока служанка не вышла. |
Toohey took a glass and held it delicately, inhaling, while the maid went out. |
Я заказала ликер, - объяснила Маргарет. - В первый день морского путешествия это хорошая профилактика от морской болезни и, кроме того, полезно для аппетита. |
I ordered sherry, she explained. It's good for your appetite the first day at sea. I find it helps prevent mal de mer. |
Я только сидел и насасывался коньяком, как губка, с одним знакомым репортером. |
I only sat and soaked up cognac, like a sponge, with a certain reporter I know. |
Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра. |
Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur. |
Среди этих слез, суматохи, поцелуев, поисков нюхательных солей и коньяка лишь у одной женщины лицо оставалось бесстрастным, лишь у одной были сухие глаза. |
Amid the tears and confusion and kissing and scurrying for smelling salts and brandy, there was only one calm face, one dry pair of eyes. |
Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. |
Всегда готов! - Ленц подал ему рюмку. - От такого коньяка я откажусь не раньше, чем буду валяться на полу и не смогу поднять головы! |
On with the dance. Lenz held out his glass. I only say No to a cognac when I can't raise my head off the floor. |
Сидел там как ни в чем не бывало, пил кофе с коньяком и сокрушался, что такое произошло между двумя нашими великими нациями. |
Dr Lapp, with his coffee and his cognac, expressing his regret that these things have come to pass between our two great nations. |
Ну, возможно, она не хотела предлагать своему квотербеку купить лучший ликер. Но это просто работа. |
Well, maybe she didn't want to talk her quarterback into buying the top-shelf liquor, but that's the job. |
Швейк, - перебил его Кац, - налейте господину фельдкурату еще рюмку коньяку, пусть он опомнится. |
'Svejk,' Katz interrupted him, 'pour out one more cognac for the chaplain, so as to bring him round! |
Graeber looked at the spot in silence and then at the cognac. |
|
Somebody gave her a shot of brandy at a dinner party. |
|
Ванильный торт с пропиткой на ликере. |
Vanilla cake with a shitload of Grand Marnier. |
Бетти, прошу вас, один коньяк, чтобы привести его в чувство! |
Betty, please, a brandy, to bring him back to life! |
Я обменял его на ликер. |
I exchanged it in town for liquor. |
Меня мучила жажда после коньяка, а вода была холодная, как лед, такая холодная, что зубы заломило. |
I was thirsty after the brandy and the water was icy cold, so cold it made my teeth ache. |
И коньяком от него на версту. |
And you could smell the brandy on his breath a mile away . . . |
Оранжевый, забродивший ликёр? |
Yeah, the orange, fermented liqueur? |
Боль от этой потери не заглушить коньяком, в отличие от боли в ногах. |
You cannot kill the pain of losing her with cognac... the way you can the pain in your legs. |
I didn't know you brought liquor on board. |
|
Сейчас. - Он налил коньяк. - За твое здоровье, Робби, за то, что мы все когда-нибудь подохнем! |
In a minute. He poured out. Pros't, Bob. Because we all must die. |
Выпейте одну рюмку кароши коньяк! - вскричал Миллер, видя, что загадочный гость порывается уйти. |
Drink one glass of goot cognac! cried Muller, seeing that the enigmatical guest was making efforts to get away. |
For a while, with the brandy, I rowed easily and steadily. |
|
At the port in New York, there's a cargo with bottles of cognac. |
|
Это притом что старый Калдерон вернулся нет, не тот эрудит, закручивающий коньяк, которого мы видим перед собой, а безжалостный убийца. |
Is that when the old Calderon returned- not the, uh, cognac swirling renaissance man we see before us, but the ruthless killer? |
Черный ликер довольно токсичен для водных организмов и вызывает очень темный карамельный цвет в воде. |
Black liquor is quite toxic to aquatic life, and causes a very dark caramel color in the water. |
Целлюлозные заводы используют черный ликер в качестве источника энергии, по крайней мере, с 1930-х годов. |
Pulp mills have used black liquor as an energy source since at least the 1930s. |
Кредит на биотопливо для Черного ликера закончился 1 января 2010 года. |
The bio-fuel credit for Black Liquor ended on January 1, 2010. |
Ирландский крем-это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски, а часто с медом, вином или кофе. |
Irish cream is an alcoholic liqueur which blends cream with whiskey, and often honey, wine, or coffee. |
Рожковый орех используется для приготовления компотов, ликеров и сиропов в Турции, Мальте, Португалии, Испании и Сицилии. |
Carob is used for compote, liqueur, and syrup in Turkey, Malta, Portugal, Spain, and Sicily. |
Ликер де тираж - это смесь сахара, дрожжей и еще шампанского вина. |
The liqueur de tirage is then a mixture of sugar, yeast and still Champagne wine. |
Добавьте лимонный сок, ром, коньяк и коньяк и охладите, накрыв крышкой, не менее 3 часов. |
Add lemon juice, rum, cognac, and brandy and chill, covered, at least 3 hours. |
Unlike ordinary liqueurs, nalewkas are usually aged. |
|
Пиво и ликеры также широко используются в качестве алкогольных ингредиентов. |
Beer and liqueurs are also commonly used as alcoholic ingredients. |
Производство ликера имеет традицию, восходящую к 18 веку и находившуюся на высоком уровне в 1840-х годах. |
The production of liquor has a tradition dating back to the 18th century and was at a high in the 1840s. |
Другие популярные алкогольные напитки в Индии включают Фенни, гоанский ликер, приготовленный либо из кокоса, либо из сока яблока кешью. |
When someone prods an article, could it be possible for Twinkle to check to see if it has already been prodded? |
Другие популярные алкогольные напитки в Индии включают Фенни, гоанский ликер, приготовленный либо из кокоса, либо из сока яблока кешью. |
Other popular alcoholic drinks in India include fenny, a Goan liquor made from either coconut or the juice of the cashew apple. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коньяк или ликер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коньяк или ликер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коньяк, или, ликер . Также, к фразе «коньяк или ликер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.