Копия низкого качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: copy, transcript, replica, reproduction, replication, duplicate, counterpart, carbon copy, repetition, transcription
копия чартерного коносамента - charter party bill of lading copy
растровая копия - halftone copy
обновленная копия - updated copy
бледная копия - pale copy
зеркальная копия - mirror copy
мгновенная копия - snapshot
архивная копия - archive copy
копия заявления - copy of the application
абрисная копия - guide copy
аутентичная копия - authentic copy
Синонимы к копия: весь в, похожий, напоминать, список, портрет, зеркало, изображение, реплика, снимка
Антонимы к копия: инициал, оригинал, образец, образец
Значение копия: Точный список, точное воспроизведение, повторение чего-н. ;.
низкий человек - short person
низкий вакуум - rough vacuum
грудной низкий голос - chest-voice
низкий гул - low rumble
низкий дом - lower house
низкий ранг - low rank
низкий реверанс - low curtsey
низкий моральный дух - low morale
низкий социальный статус - low social status
низкий жасмин - Italian jasmine
Синонимы к низкий: маленький, простой, плохой, небольшой, короткий, малый, слабый, толстый, нижний
Антонимы к низкий: высокий, хороший, длинный, открытый, нормальный, значительный, тонкий, благородный
Значение низкий: Малый по высоте, находящийся на небольшой высоте от земли, от какого-н. уровня.
имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort
повышать качество - improve quality
качество воды, пригодной для купания и плавания - bathing water quality
качество - quality
строгое качество подклассификации - strict quality subclassification
качество выделки - quality of workmanship
качество изготовления - workmanship
качество исполнения - workmanship
качество работы - quality of work
неудовлетворительное качество - unsatisfactory quality
качество образования - quality of education
Синонимы к качество: качество, сорт, свойство, высокое качество, достоинство, особенность, характер, символ, персонаж, знак
Антонимы к качество: количество
Значение качество: Наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих один предмет или явление от других.
Она оценивается как работа очень низкого качества. |
It is estimated as a work of very low quality. |
Таким образом, помехи или линии низкого качества обычно не прерывают передачу, а только вызывают ухудшение скорости передачи данных модема. |
Thus interference or poor quality lines will generally not interrupt transmission, but only cause the data rate of the modem to degrade. |
Хотя такая древесина очень сухая, она не обязательно является лучшей, так как она может быть заражена древесным червем или быть низкого качества или типа. |
Although such wood is very dry, it is not necessarily the best since it may be infected with wood worm or be of inferior quality or type. |
Товары низкого качества высылаются назад за счет поставщика. |
Wares of inferior quality will be returned at the cost of the supplier. |
Это были, как правило, клоны существующих конструкций и, как правило, низкого качества из-за нехватки сырья и квалифицированной рабочей силы. |
These were usually clones of existing designs and tended to be poor quality due to shortages of raw material and skilled labor. |
До 2009 года на МТ было опубликовано мало исследований, и большая часть исследований с тех пор была низкого качества. |
Little research was published on MT before 2009, and much of the research since then has been of low quality. |
Те немногочисленные реактивные снаряды и мины, которые попадали к боевикам, были старые, низкого качества, зачастую у них не было нужных детонаторов, и они не всегда взрывались. |
The few rockets and mortars the fighters possessed were old and shoddy, lacked the correct fuzes, and often failed to detonate. |
My lady, this footage is such poor quality. |
|
Объекты и социальные услуги, предлагаемые афроамериканцам, почти всегда были более низкого качества, чем те, которые предлагались белым американцам, если они вообще существовали. |
The facilities and social services offered to African Americans were almost always of a lower quality than those offered to white Americans, if they existed at all. |
Данные низкого и среднего качества свидетельствуют о том, что манипуляция позвоночником является эффективным методом лечения острого ишиаса. |
Low to moderate-quality evidence suggests that spinal manipulation is an effective treatment for acute sciatica. |
– Да, поток видео низкого качества отправляется прямо на твой компьютер. |
Yeah, you... it'll stream a lower quality of the video to your desktop. |
Эти продовольственные магазины также чаще предлагают товары более низкого качества по более высоким ценам, по сравнению с продовольственными магазинами в преимущественно белых общинах. |
These food stores are also more likely to offer lower quality items at higher prices, compared to food stores in predominantly white communities. |
Ранние продукты были низкого качества, и такие недостатки были исправлены только в начале 2012 года. |
Early products were of poor quality, and such shortcomings were only corrected beginning in 2012. |
В случае использования изоляционных материалов более низкого качества в конструкции внутренних перегородок изготовитель лишается права выполнять вышеупомянутые монтажные работы. |
Use of inferior insulation material in the construction of internal bulkheads will disqualify the manufacturer from using the above facility. |
Хотя в Европе были колонии морских птиц и, таким образом, гуано, оно было более низкого качества, потому что его мощь выщелачивалась высоким уровнем осадков и влажности. |
Though Europe had marine seabird colonies and thus, guano, it was of poorer quality because its potency was leached by high levels of rainfall and humidity. |
When available they were often of inferior quality. |
|
В другом процессе используется белый фосфор, который может быть получен реакцией и дистилляцией из источников фосфатов очень низкого качества. |
The other process utilises white phosphorus, which may be produced by reaction and distillation from very low grade phosphate sources. |
Представители же среднего и низшего класса общества предпочитают простую одежду низкого качества, которая значительно дешевле. |
However, middle and low classes prefer buying own-brand clothes or generics of the lower quality as they are significantly cheaper. |
Доказательства использования меда в различных других видах лечения ран низкого качества, и твердые выводы не могут быть сделаны. |
The evidence for the use of honey in various other wound treatments is of low quality, and firm conclusions cannot be drawn. |
Местные месторождения металлосодержащих руд были труднообрабатываемыми из-за их низкого качества. |
Local deposits of metal-bearing ores were difficult to process because they were low grade. |
Некоторые рабочие также жаловались на то, что их заставляют работать более быстрыми темпами и производить товары более низкого качества. |
Some workers also complained about being made to work at a faster pace and producing goods of lower quality. |
Нокдаун-витрины обычно дешевле по цене и дешевле в отправке, но могут быть более низкого качества, чем предварительно собранные, и могут прибыть недостающие части. |
Knockdown showcases are usually lower in price and cheaper to ship, but may be of poorer quality than pre-assembled, and may arrive missing pieces. |
Они отказывали им в медицинской помощи или предоставляли медицинские услуги в меньшем объеме и более низкого качества либо взимали с них более высокую плату, чем со своих граждан. |
They have denied them medical assistance, or provided it at an inferior level, or charged a higher price than for nationals. |
Кроме того, многие из журналов низкого качества во многих областях примерно так же хороши, как газеты, иногда хуже. |
Furthermore, many of the lower quality journals in many areas are about as good as newspapers, sometimes worse. |
Когда фирмы занимают большую долю рынка, потребители рискуют платить более высокие цены и получать продукцию более низкого качества, чем на конкурентных рынках. |
When firms hold large market shares, consumers risk paying higher prices and getting lower quality products than compared to competitive markets. |
Из-за механических проблем и ошибок оператора, а также иногда низкого качества банкнот производство было прекращено в июле 1996 года. |
Because of mechanical problems and operator error, as well as the sometimes poor quality of the notes, production was ended in July 1996. |
Даже при наличии достаточного количества припасов они были низкого качества и недостаточно подготовлены. |
Even when sufficient quantities of supplies were available, they were of poor quality and inadequately prepared. |
Есть некоторые доказательства того, что проблемы с речью или подвижностью могут улучшиться с реабилитацией, хотя исследования немногочисленны и низкого качества. |
There is some evidence that speech or mobility problems can improve with rehabilitation, although studies are scarce and of low quality. |
Если лицензиат или правопреемник товарного знака изготавливает товары более низкого качества, тогда рыночные силы исправят проблему. |
If a trademark licensee or assignee creates lower quality goods, then the market forces will correct the problem. |
Французские, немецкие и итальянские переводы обычно исходили непосредственно из оригинала, в то время как английские переводы были подержанными и низкого качества. |
French, German and Italian translations usually came directly from the original, while English translations were second-hand and of poor quality. |
Данные низкого качества свидетельствуют о том, что люди с активным РА могут извлечь пользу из ассистивных технологий. |
Low-quality evidence suggests people with active RA may benefit from assistive technology. |
Товары низкого качества возвращаются поставщику за его счет и на его страх и риск. |
Goods of inferior quality will be returned on account and risk of the deliverer. |
Срывы графиков строительства многих кораблей и подводных лодок из-за проектных недочетов происходят регулярно, как и случаи низкого качества исполнения работ. |
Delays in the production schedule for a number of ships and submarines for engineering failures are still commonplace as are instances of overall shoddy workmanship. |
Видно, что фарфор был низкого качества. |
As you can see, it was inferior china. |
Многие из них вообще покинули свои фермы; многие другие сопротивлялись коллективизации из-за низкого качества работы и воровства. |
Many had abandoned the farms altogether; many more waged resistance to collectivization by poor work quality and pilfering. |
Такие услуги и продукты не должны быть низкого качества, но должны предоставляться дешево. |
Such services and products need not be of inferior quality but must be provided cheaply. |
В докладе 1997 года содержалась рекомендация не предпринимать дальнейших действий по управлению ручьем из-за его низкого качества воды. |
A 1997 report advised against further management actions on the creek due to its low water quality. |
В Северном Брессе кирпич, как правило, использовался с 19-го века, хотя и низкого качества. |
In the northern Bresse, brick has generally been used since the 19th century, albeit bricks of low quality. |
Как правило, исследования, проведенные в области эффективности хиропрактики, были низкого качества. |
Generally, the research carried out into the effectiveness of chiropractic has been of poor quality. |
Однако полученный образец крови оказался слишком мал и слишком низкого качества, чтобы быть полезным для анализа. |
The obtained blood sample was, however, found to be too small and of too poor quality to be useful for analysis. |
Кроме того, есть много недорогих имитаторов онлайн, которые выглядят поверхностно, но часто гораздо более низкого качества, чем исходная основа производства. |
Additionally there are many low cost imitators online that have the look superficially but often at far lower quality than the original basis of production. |
Запись довольно низкого качества, поэтому здесь почти не с чем работать, но я посмотрю, что можно сделать. |
The recording's low quality, so there's not much to go on, but I'll see what I can dig up. |
Молоко низкого качества не может продаваться для потребления человеком или перерабатываться в продукты для потребления человеком. |
Undergrade milk may not be sold for human consumption or processing into products for human consumption. |
GamesDesk посчитал, что игра была слишком низкого качества, чтобы понравиться взрослым игрокам, но может быть справедливой заменой Rayman для более молодых игроков. |
GamesDesk felt the game was too poor quality to appeal to adult players, but might be a fair substitution for Rayman to younger players. |
Еда может и низкого качества, но не чай. |
The food may be of substandard quality but not the tea. |
Дерево легкое и хорошо поддается полировке, но гораздо более низкого качества, чем персидский орех. |
The wood is light and takes polish well, but is of much lower quality than Persian walnut wood. |
Чисто декоративная работа редко встречается среди минойских бронз и сравнительно низкого качества. |
Purely decorative work is rare among Minoan bronzes, and is comparatively poor in quality. |
Из-за малого числа исследований и низкого качества фактических данных не удалось сделать однозначных выводов об эффективности ДМТ при депрессии. |
Due to the low number of studies and low quality of evidence, it was not possible to draw firm conclusions about the effectiveness of DMT for depression. |
Самки, скорее всего, не захотят спариваться с самцами более низкого качества, поэтому этим самцам придется использовать альтернативные методы спаривания, чтобы спариваться. |
Females are likely to not choose to mate with males of a lower quality, so these males will have to adopt alternative mating techniques in order to mate. |
Из-за низкого качества и большого количества полученной информации люди становятся менее чувствительными к заголовкам и более циничными по отношению к новым сообщениям. |
Because of the low quality and large quantity of the information received, people are becoming less sensitive to headlines and more cynical towards new messages. |
Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества. |
These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues. |
Санкции лишили большую часть российских компаний доступа к крупным финансовым рынкам, а из-за низкого курса рубля бизнесу стало сложно ввозить из-за рубежа оборудование для повышения эффективности. |
Sanctions have frozen most Russian companies out of major financial markets, and the weak ruble makes it difficult for businesses to import equipment to boost efficiency. |
Продукт замечательный - высокого качества собакам он нравится... Но название все портит. |
The product is good- It's high quality, dodogs love it- But the name has been poisoned. |
Отрасль с тремя фирмами не может иметь более низкого Херфиндаля, чем отрасль с 20 фирмами, когда фирмы имеют равные доли рынка. |
An industry with 3 firms cannot have a lower Herfindahl than an industry with 20 firms when firms have equal market shares. |
Управление цепочками поставок в военной логистике часто имеет дело с рядом переменных при прогнозировании стоимости, ухудшения качества, потребления и будущего спроса. |
Supply chain management in military logistics often deals with a number of variables in predicting cost, deterioration, consumption, and future demand. |
Некоторые страны региона имеют статус объекта 1 или объекта 2 в рамках региональной политики Европейского Союза из-за низкого уровня ВВП на душу населения. |
Some of the region qualifies for Objective 1 or Objective 2 status under the Regional policy of the European Union because of its low GDP per capita. |
Твердые грунты - это твердые корки карбонатного материала, которые формируются на дне океана, ниже самого низкого уровня прилива. |
Hardgrounds are hard crusts of carbonate material that form on the bottom of the ocean floor, below the lowest tide level. |
Айова провела президентские праймериз в 1916 году, но вернулась к системе кокусов в 1917 году из-за высоких затрат и низкого участия. |
Iowa held a presidential primary in 1916, but returned to the caucus system in 1917 due to high costs and low participation. |
В 1911 году он возглавил экспедицию на пик пайка, которая изучала влияние низкого атмосферного давления на дыхание. |
He led an expedition to Pike's Peak in 1911, which examined the effect of low atmospheric pressure on respiration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копия низкого качества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копия низкого качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копия, низкого, качества . Также, к фразе «копия низкого качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.