Которые, как полагают, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
, которые отделены друг от - which are separate from
акты, которые могут представлять собой - acts that may constitute
вопросы, которые не являются - issues that are not
дебаты, которые имели место - debate that had taken place
вещества, которые не были - substances that were not
вещи, которые выглядят как - things that look like
дети, которые становятся свидетелями насилия - children who witness violence
инвесторы, которые - investors who
Есть много вещей, которые вы можете - there are many things you can
женщины, которые нуждаются в - women who need
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как подобает - as befits
как две капли воды - as two drops of water
как дом в огне - like a house on fire
как старые сапоги - like old boots
тратить как воду - spend like water
как блесны - like blazes
как вам нравится - How do you like
влететь бомбой (или как бомба) - bomb fly (or a bomb)
влететь бомбой / как бомба - fly bomb / bomb
во как - in both
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
некоторые полагают - some believe
известно или как полагают, - known or believed to be
всерьез полагают - seriously believe
я полагаю, у вас есть - i suppose you have
предприятия полагаются на - businesses rely on
может я полагаю, - can i presume
полагают, что, поскольку - believe that since
полагают, что он был еще - believe he was still
полагаю, вы могли бы сделать - believe you would do
я полагаю, я мог - i suppose i could
Высказывания содержат грамматические элементы, которые обе теории полагают маркерами лингвистических операций, образующих глубокий грамматический уровень. |
Utterances contain grammatical items, which both theories posit are markers of linguistic operations forming a deep grammar level. |
Нападения на полицейских и партийных чиновников ТДП, которые, как полагают, были совершены ПРГ, стали причиной большинства крупных инцидентов и смертей. |
Attacks on police and TDP party officials, believed to be carried out by the PWG, accounted for most major incidents and deaths. |
Как и большинство других гигантских лемуров, Археоиндрис, как полагают, был дневным из-за его относительно небольших орбит, которые сравнимы с орбитами горилл. |
Like most of the other giant lemurs, Archaeoindris is thought to have been diurnal because of its relatively small orbits, which are comparable to those of gorillas. |
Он жил один в уединенном монастыре с часами вдоль каждой стены, которые, как полагают некоторые историки, были символами его царствования и нехватки времени. |
He lived alone in a secluded monastery, with clocks lining every wall, which some historians believe were symbols of his reign and his lack of time. |
Поскольку Нирвана таким образом выражается в отрицательных терминах, есть много людей, которые ошибочно полагают, что она отрицательна и выражает самоуничтожение. |
Because Nirvana is thus expressed in negative terms, there are many who have got a wrong notion that it is negative, and expresses self-annihilation. |
Мумифицированные останки, которые, как полагают, соответствуют описанию Пайутов, были обнаружены горняками из гуано в пещере Лавлок в 1911 году. |
Mummified remains believed to fit the Paiute description were discovered by guano miners in Lovelock Cave in 1911. |
Каваксас принадлежит к мифической расе Демодраконов которые, как полагают, проживают в Загробном Мире. |
Kavaxas belongs to a mythical race of Demodragons believed to reside in the Netherworld. |
Люди с ПВС имеют высокие уровни грелина, которые, как полагают, непосредственно способствуют повышению аппетита, гиперфагии и ожирению, наблюдаемым при этом синдроме. |
People with PWS have high ghrelin levels, which are thought to directly contribute to the increased appetite, hyperphagia, and obesity seen in this syndrome. |
Археологи нашли древние диски различных размеров, которые, как полагают, использовались в качестве счетчиков. |
Archaeologists have found ancient disks of various sizes that are thought to have been used as counters. |
Традиции, которые, как полагают, дают человеку больше долголетия, включают алхимию. |
Traditions that have been believed to confer greater human longevity include alchemy. |
Бывший Доминиканский монастырь Сан-Марко во Флоренции, ныне Государственный музей, хранит несколько рукописей, которые, как полагают, полностью или частично принадлежат ему. |
The former Dominican convent of San Marco in Florence, now a state museum, holds several manuscripts that are thought to be entirely or partly by his hand. |
Эти железы выделяют маслянистую жидкость, которая смазывает сосок, а также выделяют летучие соединения,которые, как полагают, служат обонятельным стимулом для новорожденного. |
These glands secrete an oily fluid that lubricates the nipple, and also secrete volatile compounds that are thought to serve as an olfactory stimulus for the newborn. |
Сила квазаров происходит от сверхмассивных черных дыр, которые, как полагают, существуют в ядре большинства галактик. |
The power of quasars originates from supermassive black holes that are believed to exist at the core of most galaxies. |
Он считается одним из семи великих мудрецов, саптариши, которые, как полагают, произошли от ума Брахмы. |
He is considered one among the seven great sages, the saptarishis believed to have originated from the mind of Brahma. |
Даже многие их тех, кому не нравится Путин, полагают, что он спас страну от расчленения и холопства, которые Запад ей готовил. |
Even many of those who dislike Mr Putin believe he saved the country from the dismemberment and servility that the west had planned for it. |
В 1966 году были добавлены новые трибуны, которые, как полагают, были взяты из спортивного парка в Сент-Луисе. |
In 1966, new bleachers, believed to have been taken from Sportsman's Park in St. Louis, were added. |
Существует ряд астрофизических процессов, которые, как полагают, ответственны за нуклеосинтез. |
There are a number of astrophysical processes which are believed to be responsible for nucleosynthesis. |
Он содержит скелетные останки 3700 тел, которые, как полагают, были похоронены монахами-капуцинами по их приказу. |
It contains the skeletal remains of 3,700 bodies believed to be Capuchin friars buried by their order. |
Обучение и память обычно связывают с изменениями в нейрональных синапсах, которые, как полагают, опосредуются длительной потенциацией и длительной депрессией. |
Learning and memory are usually attributed to changes in neuronal synapses, thought to be mediated by long-term potentiation and long-term depression. |
Эти необычные пропорции, как полагают, происходят от обломков падающего тела, которые оседают в болотах. |
These unusual proportions are believed to result from debris from the falling body that deposited in the bogs. |
На некоторых панелях есть надписи, которые, как полагают, были инструкциями для резчиков. |
Some of the panels have inscriptions which are believed to have been instructions to the carvers. |
Сульфоксид альбендазола преобразуется в неактивный альбендазолсульфон оксидазами цитохрома Р450, которые, как полагают, включают CYP3A4 и / или CYP2C. |
Albendazole sulfoxide is converted to the inactive albendazole sulfone by cytochrome P450 oxidases, thought to include CYP3A4 and/or CYP2C. |
Они полагают, что эти номера - каналы, через которые Юсеф Аттар собирает средства и вербует в Великобритании. |
They believe those numbers are conduits through which Yusef Attar is fundraising and recruiting in the UK. |
Эта ДНК, как полагают, происходит из клеток, которые прошли через апоптоз, обнаруженный в развивающемся эмбрионе . |
This DNA is thought to be from cells that have gone through apoptosis found in the developing embryo . |
Некоторые исследователи полагают, что остатки аутотранспортеров дали начало поринам, которые образуют подобные бета-бочковые структуры. |
Some researchers believe remnants of the autotransporters gave rise to the porins which form similar beta-barrel structures. |
Волокна типа а-Дельта, которые, как полагают, вызывают реакции избегания, часто встречаются у костистых рыб, хотя они не были обнаружены у акул или скатов. |
A-delta-type fibres, believed to trigger avoidance reactions, are common in bony fish, although they have not been found in sharks or rays. |
Существует три основных источника ухудшения состояния окружающей среды, которые, как полагают, приложили руку к событию вымирания. |
O'Flanagan remained friends with union leader James Larkin and though he expressed some Marxist sentiment, never joined any left-wing group. |
Споры бактерий, как полагают сейчас ученые, существуют в виде отдельных клеток, которые являются живыми, но могут находиться в состоянии анабиоза около 250 миллионов лет. |
Bacterial spores are thought now by scientists to exist as individual cells that are alive, but in suspended animation for as long as 250 million years. |
До того, как она потеряла свои руки, которые никогда не были восстановлены, правая рука Ники, как полагают, была поднята, сложена вокруг рта, чтобы издать победный крик. |
Before she lost her arms, which have never been recovered, Nike's right arm is believed to have been raised, cupped round her mouth to deliver the shout of Victory. |
Coop et al нанесли на карту 50 аллелей, которые, как полагают, находятся под отбором, и обнаружили, что они расщепляются по расовым линиям. |
Coop et al mapped 50 alleles believed to be under selection and found they fractured along racial lines. |
Пробиотики-это микроорганизмы, которые, как полагают,обеспечивают пользу для здоровья при употреблении. |
Probiotics are microorganisms that are believed to provide health benefits when consumed. |
Иранский военно-морской флот ввел морскую блокаду Ирака, используя свои фрегаты британской постройки, чтобы останавливать и проверять любые суда, которые, как полагают, торгуют с Ираком. |
The Iranian Navy imposed a naval blockade of Iraq, using its British-built frigates to stop and inspect any ships thought to be trading with Iraq. |
Эта пещера у подножия скалы покрыта настенными росписями, в частности негативными изображениями сотен рук, которые, как полагают, датируются примерно 8000 годом до нашей эры. |
This cave at the foot of a cliff is covered in wall paintings, particularly the negative images of hundreds of hands, believed to date from around 8000 BC. |
Люди, которые полагают, что Вермеер пользовался оптикой, были единодушны, что он смотрел на проекцию и вдохновлялся ей. |
The general consensus of people that believe Vermeer used optics was that he may have looked at that image and been inspired by it. |
Комнаты наверху открывали старые балки, которые, как полагают, пришли от старых парусных судов. |
Upstairs rooms unveiled old beams which are thought to come from old sailing ships. |
Кустарники Новой Зеландии развили особые широко разветвленные приспособления, которые, как полагают, являются ответом на присутствие таких хищных птиц, как МОА. |
The shrubs of New Zealand have evolved special wide branching adaptations believed to be a response to browsing birds such as the moas. |
Этот белок представляет собой ДНК-транслоказу, которая, как полагают, связывает двухцепочечную ДНК, которая подвергается растягивающим силам, таким как те, которые прилагаются митотическим веретеном. |
This protein is a DNA translocase that is thought to bind double-stranded DNA that is exposed to stretching forces, such as those exerted by the mitotic spindle. |
Просьбы у него есть и эти изображения, которые, как полагают, до сих пор отсутствуют, вручил царь Петр I царю Августу II сильному. |
Hester was rejected by the villagers even though she spent her life doing what she could to help the sick and the poor. |
Острая Порфирия может быть вызвана рядом лекарств, большинство из которых, как полагают, вызывают ее, взаимодействуя с ферментами в печени, которые производятся с гемом. |
Acute porphyria can be triggered by a number of drugs, most of which are believed to trigger it by interacting with enzymes in the liver which are made with heme. |
Есть некоторые факторы, которые, как полагают, являются возможными причинами ГСД у женщин. |
There are some factors that are believed to be possible causes of HSDD in women. |
Другие полагают, что эти устройства могут помочь усилиям по прекращению курения или уменьшить вред среди людей, которые продолжают курить. |
Others envision that these devices have potential for aiding cessation efforts, or reducing harm among people who continue to smoke. |
Это, как полагают, в первую очередь связано с быстрым снижением физической активности и изменением пищевых привычек, которые произошли между 1980-ми и 2000-ми годами. |
This is believed to be primarily due to the rapid declines in physical activity and changing dietary habits which have occurred between the 1980s and the 2000s. |
Советский Союз имел (или, как многие полагают, имеет) большое преимущество в неядерных силах, которые Кремль мог бы использовать для завоевания Западной Европы. |
The Soviet Union had – or was widely believed to have – a large advantage in non-nuclear forces, which the Kremlin could use to conquer Western Europe. |
Есть несколько записей из Нью-Йорка, которые, однако, как полагают, относятся к интродуцированным насекомым. |
There are a few records from New York City which, however, are believed to be of introduced insects. |
Он написал очень благоприятное эссе, в котором восхвалял красоту природы на островах,но некоторые авторы полагают, что он понимал реальные условия, которые он наблюдал. |
He wrote a very favourable essay, which praised the beauty of nature on the islands, but some authors believe he understood the real conditions he was witnessing. |
Модели свечных палочек, которые, как полагают, были впервые разработаны японскими торговцами рисом, в настоящее время широко используются техническими аналитиками. |
Candle stick patterns, believed to have been first developed by Japanese rice merchants, are nowadays widely used by technical analysts. |
Существует три основных источника ухудшения состояния окружающей среды, которые, как полагают, приложили руку к событию вымирания. |
There were three main sources of environmental deterioration that are believed to have had a hand in the extinction event. |
Компании, которые когда-то насчитывали 120, как полагают, контролировались комнатой 39, включают Zokwang Trading и Taesong Bank. |
Companies, which used to number 120 at one point, believed to be controlled by Room 39 include Zokwang Trading and Taesong Bank. |
Например, хромосомная группа 1p36 является одной из таких областей, которые, как полагают, связаны с воспалительными заболеваниями кишечника. |
For example, chromosome band 1p36 is one such region thought to be linked to inflammatory bowel disease. |
Это умиротворение требует ритуалов и подношений меньшим богам и духам предков, которые, как полагают, обладают способностью оказывать благосклонность людям. |
This appeasing requires rituals and offerings to the lesser gods and ancestral spirits, who are believed to have ability to do favors to human beings. |
Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях. |
I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families. |
Последовали жестокие репрессии, которые только ослабили позиции власти. |
Its outcome generated repercussions which only injured the loyalist stance. |
Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом. |
It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey. |
Один из наших режиссеров уже снимает сногсшибательный фильм о пещерных людях, которые здесь живут. |
One of our film producers is already making a fascinating documentary about the indigenous cavemen of the area. |
Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор. |
Tell me the sequence of numbers to enter in this device. |
Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги. |
I represent some very unhappy clients who invested their money with you. |
Каждый из игроков Ричарда вырисовывал сумасшедшие зигзагообразные траектории, которые, казалось, были абсолютно неосмысленными. |
Each of Richard's men ran in a crazy zigzag course that appeared to have no rhyme or reason. |
Эта книга будет об узах братства, которые возникают между солдатами на войне. |
It's supposed to be about the bonds of brotherhood that develop between soldiers during war. |
Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей? |
Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые, как полагают,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые, как полагают,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые,, как, полагают, . Также, к фразе «которые, как полагают,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.