Которые регистрируются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые регистрируются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which are recorded
Translate
которые регистрируются -



Хотя назначение периодов работникам необязательно, рекомендуется создавать и назначать периоды проекта работникам, которые будут регистрировать почасовые проводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not mandatory to assign periods to workers, but we recommend that you create and assign project periods to workers who register hour transactions.

Я регистрирую признаки титана, которые соответствуют параметрам зонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm detecting a titanium signature that matches the probe's parameters.

Индонезия и Мьянма были в числе стран, которые не разрешают регистрировать имена при рождении на иностранных языках, включая китайский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia, and Myanmar were among the countries that do not allow birth names to be registered in foreign languages, including Chinese.

Во время выполнения тестового набора фреймворки регистрируют тесты, которые не отвечают ни одному критерию, и сообщают о них в сводке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During test case execution, frameworks log tests that fail any criterion and report them in a summary.

Этот нормативный режим охватывает приблизительно 180000 благотворительных организаций, а также неустановленное количество других учреждений, которые не должны регистрироваться главным образом вследствие того, что их поступления являются незначительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulation regime encompasses some 180,000 charities, plus an unknown number of others, which, mainly because of their small incomes do not need to register.

Законы, которые могут варьироваться в зависимости от штата, обычно требуют от продавцов новых выпусков регистрировать свои предложения и предоставлять финансовую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laws, which may vary by state, typically require sellers of new issues to register their offerings and provide financial details.

Прямо сейчас VisualEditor доступен только зарегистрированным пользователям, которые регистрируются, и он немного медлителен и ограничен в функциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, the VisualEditor is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features.

Сейчас много яхт в этом районе, которые не регистрируются береговой охраной в Фалмаусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of yachts in that area aren't registered with the coast guard at Falmouth.

Об этом свидетельствуют эпиграфы, которые регистрируют приказ офицера Солакона, офицера Копперунджингана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is evidenced by epigraphs that register an order of the officer Solakon, an officer of Kopperunjingan.

Они доступны через guitar publications и напрямую рассылаются по почте клиентам, которые регистрируются на веб-сайте Fender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are available through guitar publications and are directly mailed to customers who sign up on the Fender website.

В Соединенных Штатах послеродовая депрессия является одной из основных причин ежегодно регистрируемых случаев детоубийства, которые составляют около 8 случаев на 100 000 рождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, postpartum depression is one of the leading causes of annual reported infanticide incidence rate of about 8 per 100,000 births.

Это рекордно высокий уровень безработицы из тех, которые когда-либо регистрировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That represents the highest recorded level of unemployment.

Это, однако, пропустит пользователей, которые не регистрируют свои ходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, however, would miss the users who don't log their moves.

Т-фазные станции мониторинга регистрируют сейсмические сигналы, генерируемые звуковыми волнами, которые соединяются с океанским дном или береговой линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T-phase monitoring stations record seismic signals generate from sound waves that have coupled with the ocean floor or shoreline.

ERP-это быстрый электрический отклик, регистрируемый с помощью небольших дисковых электродов, которые помещаются на кожу головы человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ERP is the rapid electrical response recorded with small disc electrodes which are placed on a persons scalp.

В этом контексте аргументы, которые выдвигались в связи с необходимостью регистрирования некритических взрывов, оказались лишь предлогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, arguments raised on the necessity of detecting sub-critical explosions turned out to be only a pretext.

Следующие обязанности позволяют работникам исправлять серийные номера и регистрировать пустые записи для серийных номеров, которые не удается прочитать или отсканировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following duties enable workers to correct serial numbers, and register blank entries for serial numbers that cannot be read or scanned.

Эти отклонения гораздо меньше, чем те, которые регистрируются в измерениях дымки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These deflections are much smaller than those registered in haze measurements.

Проверка местоположения часто осуществляется с помощью поверхностных приборов, которые регистрируют прохождение свиньи с помощью звуковых, магнитных, радиопередающих или других средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Location verification is often accomplished by surface instruments that record the pig's passage by either audible, magnetic, radio-transmission or other means.

Сейчас много яхт в этом районе, которые не регистрируются береговой охраной в Фалмаусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of yachts in that area aren't registered with the coast guard at Falmouth.

В сейсмологии землетрясений сейсмометры, рассеянные на поверхности земли или вблизи нее, регистрируют S-волны и P-волны, которые высвобождаются во время землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earthquake seismology, seismometers scattered on or near the surface of the earth record S-waves and P-waves that are released during an earthquake event.

Другая причина заключается в ужесточении регулирования деятельности компаний, занимающихся денежными переводами, которые отныне обязаны регистрироваться как финансовые учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another factor was the increasing regulation of money transfer businesses, which were now required to register as financial institutions.

Во фронтоне так любезны, что регистрируют любые мероприятия, которые добавляются к регулярному расписанию игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a courtesy, the Fronton registers any events that are added to the regularly planned schedule.

В Канаде, Южной Африке, Испании и Швеции существуют геральдические органы, которые выдают или регистрируют гербы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are heraldic authorities in Canada, South Africa, Spain, and Sweden that grant or register coats of arms.

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

Игнорирование моей болезнисознательное решение, принятое властями, которые должны защищать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ignorance surrounding my disease has been a choice, a choice made by the institutions that were supposed to protect us.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Животные, которые живут у нас дома, называются домашними питомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals that we have at home are called pets.

Слишком много ужасных свидетельств, которые мы не можем игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's too much frightening evidence we can't ignore.

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

В стенах торчали декоративные гвозди, на которые мужчины вешали шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were studs on the walls on which men hung their hats.

Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress.

Выявить эту связь помогла группа людей, которые проживают в одном из отдаленных районов Эквадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clues to the link come from this group of people who live in a remote region of Ecuador.

Сенсоры регистрируют какую-то форму энергии внутри планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensors registering some form of energy deep inside the planet.

У него большие сильные руки и голубые глаза, которые обещают авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had big strong hands and blue eyes that promised wild adventures.

Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benton's words resurrected every awful image I had repressed.

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the ones that stir a tempest in my heart.

Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly.

Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count.

Обычное дело для людей, которые имеют силу и могут ею воспользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional sort of thing for people who have the power to make it stick.

Вам показать список нобелевских лауреатов, которые согласны со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a list of Nobel Laureates who agree with me?

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams.

Этот параметр дает возможность работнику, назначенному для настройки отсутствия, регистрировать отсутствие по необходимости и уменьшает количество созданий журналов отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables the person assigned to the absence setup to register absence, as needed, and reduces how often absence journals must be created.

чем сразу привлечь юзеров, чтобы те скачивали приложение и регистрировались в нашей сети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What value can we offer now to the user to entice them to download the app and opt in to our network?

Вы не видели человека, который регистрировался как лейтенант Эванс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did not see the man who logged in as Lieutenant Evans?

Сенсоры их не регистрируют, но их показания могут искажаться помехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scanners read negative, sir but they may be affected by the interference.

Мне надо сегодня регистрироваться на бирже труда, и я не могу позволить себе билет на автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to sign on today and I can't afford the bus fare.

Эти тюрьмы находились в плохом состоянии, и в 1899 году на постах в Бонганданге и Момпоно регистрировалась смертность от трех до десяти заключенных в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These prisons were in poor condition and the posts at Bongandanga and Mompono each recorded death rates of three to ten prisoners per day in 1899.

На платформах Linux и Solaris, если машинный код регистрирует себя в качестве обработчика сигналов, он может перехватывать сигналы, предназначенные для JVM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Linux and Solaris platforms, if the native code registers itself as a signal handler, it could intercept signals intended for the JVM.

Полная астенозооспермия, то есть 100% иммотильные сперматозоиды в эякуляте, регистрируется с частотой 1 из 5000 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete asthenozoospermia, that is, 100% immotile spermatozoa in the ejaculate, is reported at a frequency of 1 of 5000 men.

Их главная задача, помимо ухода за больными чумой, состояла в том, чтобы регистрировать в государственных архивах случаи смерти от чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their principal task, besides taking care of people with the plague, was to record in public records the deaths due to the plague.

Учителя как раз начали регистрировать посещаемость детей в регистрах, когда начался оползень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teachers had just begun to record the children's attendance in the registers when the landslide hit.

Российские суды запретили эту организацию, и она никогда официально не регистрировалась как политическая партия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian courts banned the organization and it never officially registered as a political party.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые регистрируются». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые регистрируются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, регистрируются . Также, к фразе «которые регистрируются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information