Который демонстрирует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который демонстрирует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which demonstrates
Translate
который демонстрирует -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Боб получает письмо и щелкает по URL-адресу, демонстрируя Алисе, что он контролирует адрес электронной почты, который, как он утверждал, у него есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob receives the mail and clicks the URL, demonstrating to Alice that he controls the email address he claimed to have.

Сегодня многие русскоязычные граждане Украины, проживающие в основном на востоке страны и в крупных городах, демонстративно переходят на украинский язык, который стал признаком их самоидентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now many Russian speakers in Ukraine — who live primarily in the country’s east and in large cities — are demonstratively turning to Ukrainian as a badge of self-identification.

Кроме всего прочего, наблюдения демонстрируют реальное охотничье поведение взрослых Architeuthis, предмет, на который было много спекуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, the observations demonstrate actual hunting behaviors of adult Architeuthis, a subject on which there had been much speculation.

Он назван так из-за каменной полки, которая окружает большую галерею и внутренний дворик, который, по теории ранних исследователей, использовался для демонстрации товаров, как на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so named for the shelf of stone that surrounds a large gallery and patio that early explorers theorized was used to display wares as in a marketplace.

Они часто прилагают усилия для поддержания положительного образа своих способностей, который они демонстрируют перед своими сверстниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often make efforts to maintain a positive image of their abilities, which they display while in front of their peers.

W8 был производственной версией прототипа Vector W2, который компания демонстрировала на протяжении 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The W8 was the production version of the Vector W2 prototype that the company demonstrated throughout the 1980s.

В марте 2013 года компания Phinergy выпустила видео-демонстрацию электромобиля с алюминиево-воздушными элементами, который проехал 330 км с помощью специального катода и гидроксида калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2013, Phinergy released a video demonstration of an electric car using aluminium–air cells driven 330 km using a special cathode and potassium hydroxide.

Вы демонстрируете незнание предмета и источника дискуссии, который существует уже давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are demonstrating an unfamiliarity with the subject matter and a source of debate that has existed for a long time.

Halictus sexcinctus, который демонстрирует социальную, общинную и эусоциальную организацию, дает понимание эволюционного поворота эусоциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halictus sexcinctus, which exhibits social, communal, and eusocial organization, provides insight into the evolutionary reversal of eusociality.

Каменный барабан, который поддерживает стальной круг, демонстрирует постоянную пульсацию души и духа жертвенности коренных американцев на протяжении всей истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the stone drum that supports the steel circle, it’s meant to convey the constant pulse of Native American spirit and sacrifice across the breadth of U.S. history.

25 августа 2010 года Бакетхед анонсировал свой 28-й студийный альбом под названием Spinal Clock, который демонстрирует его навыки игры на банджо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 25, 2010, Buckethead announced his 28th studio album titled Spinal Clock, which showcases his banjo skills.

Форум-театр начинается с короткого спектакля, отрепетированного или импровизированного, который содержит демонстрацию социальных или политических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forum theatre begins with a short performance, either rehearsed or improvised, which contains demonstrations of social or political problems.

Осознав ценность такого открытия, Шардоне приступил к разработке своего нового продукта, который он демонстрировал на Парижской выставке 1889 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing the value of such a discovery, Chardonnet began to develop his new product, which he displayed at the Paris Exhibition of 1889.

Это простой пример в Python 3, который демонстрирует, как любой объект может использоваться в любом контексте, вплоть до его использования способом, который он не поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a simple example in Python 3 that demonstrates how any object may be used in any context, up until it is used in a way that it does not support.

Миля шото-это демонстрационный парк, который развивается вдоль набережной реки, в районе, где уже был корпоративный центр Миранова и кондоминиумы в парке Норт-Бэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scioto Mile is a showcase park being developed along the riverfront, an area that already had the Miranova Corporate Center and The Condominiums at North Bank Park.

Демонстрационные объекты финансируются за счет средств оборотного фонда, крупный взнос в который сделан ГЭФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demonstration sites are financed by a revolving fund with a substantial GEF contribution.

Тендинит-это тип чрезмерного повреждения сухожилий, который демонстрирует признаки воспаления сухожилий вокруг сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tendinitis is a type of overuse injury to the tendons, which demonstrates signs of inflammation of tendons around a joint.

Через неделю был развернут Семеновский полк, который использовал артиллерию для разгона демонстраций и обстрела рабочих районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lies deep to the trapezius muscle and can be palpated as a firm round muscle mass just lateral to the cervical spinous processes.

Мир, демонстрируемый спектаклем, существует и не существует одновременно. Он является миром товара, который господствует надо всем чувственно и непосредственно переживаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world at once present and absent... that the spectacle makes visible... is the world of the commodity... dominating everything that is lived.

27-29 в сюжетной дуге воров темной материи его не смущает телекинез могущественного Эспера, который еще больше демонстрирует свое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27-29 In the Dark Matter Thieves' story arc, he is unfazed by the telekinesis of a powerful esper, further displaying his resistance.

Future Force Warrior - это демонстрационный проект передовых военных технологий Соединенных Штатов,который был частью проекта Future Combat Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Force Warrior was a United States military advanced technology demonstration project that was part of the Future Combat Systems project.

Ей также принадлежит Rover P5, который постоянно демонстрируется в британском центре автомобильного наследия Gaydon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also owns a Rover P5, which is on permanent display at the British Motor Heritage Centre, Gaydon.

Изображение используется для демонстрации стиля искусства, который, если его не показать, значительно умалит полезность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image is used to demonstrate a style of art that if not shown would significantly detract from the usefulness of the article.

Довольно противоречивый взгляд на государственное управление, который демонстрирует сэр Хамфри, полностью принимается Государственной службой как должное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fairly counter-intuitive view of government administration displayed by Sir Humphrey is completely taken for granted by the Civil Service.

Эпштейн передал демонстрационные кассеты Роберту Стигвуду, который недавно присоединился к NEMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epstein passed the demo tapes to Robert Stigwood, who had recently joined NEMS.

Когда Чарли Кейн увидел рекламу, изображавшую фильм 1970-х годов Warriors, который выглядел точно так же, как его демонстрационный DVD, он подал иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Charlie Kane saw a commercial that depicted the 1970s Warriors' movie that looked exactly like his pitch demo DVD, he filed the suit.

Он-единственный персонаж, который был изображен в своем добоке в инструктивном буклете, демонстрируя свою приверженность искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the only character to be depicted wearing his dobok in the instruction booklet, showing his commitment to the art.

В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him.

Скаут-это вступительный ранг, который присваивается, когда Скаут демонстрирует рудиментарное знание скаутских идеалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scout is the joining rank, and is awarded when the Scout demonstrates a rudimentary knowledge of the Scouting ideals.

Президент Билл Клинтон, который правил в период расцвета американской державы, никогда не имел врага, против которого он мог бы бороться, демонстрируя при этом свое мужество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bill Clinton, ruling at the noontide of American power, never had an adversary against whom to show his mettle.

Я поражен уровнем мастерства, который демонстрируют Хорьки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am astonished with the level of improvement displayed here by the Fire Ferrets.

Как только поставщик удовлетворен, разрабатывается прототип, который затем используется для поиска финансирования или демонстрации потенциальным клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a vendor is satisfied, a prototype is developed which is then used to seek funding or to demonstrate to prospective customers.

Одним из примеров является случай в 2014 году в Бристоле, Англия, который демонстрирует правовые, моральные и этические вопросы, которые могут возникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is a case in 2014 in Bristol England, which exhibits the legal, moral, and ethical questions that can result.

Он был одним из десяти бойцов, изображенных на пропагандистском плакате Affiche rouge, который демонстрировался по всему Парижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the ten fighters depicted on the Affiche rouge propaganda poster which was displayed throughout Paris.

Однако он также является активным социал-либералом, который принимает участие в антивоенных демонстрациях и внутренне конфликтует по поводу мер, которые он должен принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he is also an active social liberal who takes part in anti-war demonstrations, and is internally conflicted about the measures he has to take.

По данным префектуры, 1850 человек провели демонстрацию в центре города, который также был заколочен досками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the préfecture, 1850 people demonstrated in downtown Tours, which had likewise been boarded up.

Телесный ужас или биологический ужас-это поджанр ужаса, который намеренно демонстрирует графические или психологически тревожные нарушения человеческого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body horror or biological horror is a subgenre of horror that intentionally showcases graphic or psychologically disturbing violations of the human body.

В Филадельфии каждый Новый год проходит парад в честь Дня ряженых, который демонстрирует зрелищность и творчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Philadelphia every New Year's Day there is a Mummers' Day Parade that showcases pageantry and creativity.

Императорский дворец Шишиндэн демонстрировал стиль, который был предшественником более позднего аристократического стиля строительства, известного как синдэн-цукури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Palace Shishinden demonstrated a style that was a precursor to the later aristocratic-style of building known as shinden-zukuri.

Ролан влияет на Ла Саля, чтобы узнать тип духовной отстраненности, который он позже демонстрирует, когда основатель Института братьев христианских школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roland influences La Salle to learn a type of spiritual detachment that he later demonstrates when founder of the Institute of the Brothers of the Christian Schools.

Индейцы навахо также демонстрируют повышенный уровень наследования РП, который, по оценкам, затрагивает 1 из 1878 особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navajo Indians display an elevated rate of RP inheritance as well, which is estimated as affecting 1 in 1878 individuals.

Петерсон предложил запустить веб-сайт, который использует искусственный интеллект для выявления и демонстрации количества идеологизации в конкретных курсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peterson has proposed launching a website which uses artificial intelligence to identify and showcase the amount of ideologization in specific courses.

Тщеславный император, который слишком заботится о том, чтобы носить и демонстрировать одежду, нанимает двух ткачей, которые утверждают, что делают самую красивую одежду и сложные узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vain emperor who cares too much about wearing and displaying clothes hires two weavers who claim to make the most beautiful clothes and elaborate patterns.

Этот пробел был немедленно отмечен Джозефом Лиувиллем, который позже прочитал статью, демонстрирующую этот провал уникальной факторизации, написанную Эрнстом Куммером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gap was pointed out immediately by Joseph Liouville, who later read a paper that demonstrated this failure of unique factorisation, written by Ernst Kummer.

Турне Рокфеллера было встречено воинствующими антиимпериалистическими массовыми демонстрациями в каждом латиноамериканском городе, который Рокфеллер посетил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rockefeller's tour had been greeted by militant anti-imperialist mass demos in every Latin American city that Rockefeller had visited.

Впрочем, по его мнению, данное исследование демонстрирует возможность симбиоза между экономикой и биологией, который можно будет использовать в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that the study further demonstrates the possibility of a symbiotic relationship between biology and economics, a relationship that could be exploited in the future.

25 лет назад, когда мы с Белли проводили эксперименты с кортексифаном, был мальчик, который демонстрировал начальный этап способности астральной проекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 years ago, when Belly and I did the Cortexiphan trials, there was a boy who displayed the beginnings of an ability for astral projection.

Он — не публичный оратор, который любит внешний эффект. Наибольшее удовольствие и удовлетворение он получает тогда, когда во время выступлений или ответов на вопросы демонстрирует едва ли не сверхъестественное знание цифр и деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not a showy public speaker, and his greatest pride and pleasure when speaking or answering questions clearly comes from an almost supernatural grasp of numbers and minutiae.

В то время как она демонстрирует свою благодарность сексуальными милостями, они прерываются приспешниками Арда, бессмертного человека, который хочет получить Лок-нар для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she demonstrates her gratitude with sexual favors, they are interrupted by the minions of Ard, an immortal man who wants to obtain the Loc-Nar for himself.

Демонстрация получила значительный протест от сокурсников, который включал в себя вандализм и насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display received significant protest from fellow students, which included vandalism and violence.

Так называемый Бог-Демон, принесший в жертву ребенка, который возглавил восстание демонов против небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So called as the God-Demon of child sacrifice who led a revolt of fellow demons against Heaven.

Ваша дрожь началась из-за соляного раствора, который пустили по венам, чтобы снизить температуру тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that chill you'll feel is the cold saline rushing through your veins to lower your core body temperature.

Я могу отомстить за наши мучения и мучения каждого человека, который чувствовал укус вампира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can avenge our torment, and the torment of every human who has felt the stab of a vampire's fangs.

Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to be a flying monkey mama's boy snitch?

Я отделил тирозин и смешал его с допамином, который вырабатывается твоими надпочечниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've separated the tyrosine And combined that with the dopamines produced By your adrenals.

Поверить не могу, что ты думаешь, что это нормально сидеть здесь и трясти каталогом, который содержит все, что я любила в моей старой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you think it's okay for you to just sit here and casually flip through this catalog that contains everything I love from my old life.

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant.

Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который демонстрирует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который демонстрирует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, демонстрирует . Также, к фразе «который демонстрирует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information