Краситель солнечных батарей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
концентрат красителя - color concentrate
порошок оксида цинка, сенсибилизированный красителем - dye-sensitized zinc oxide powder
крашение флуоресцирующими красителями - fluorescent dyeing
кислотный валкопрочный краситель - acid milling dye
природный краситель - natural coloring matter
вещество, на которое наносится краситель - colour substratum
кислотные протравные красители - acid mordant dyes
пак краситель - dye pack
пары красителя - dye vapour
чувствительность красителя к добавлению электролита - salt sensitivity in dyeing
Синонимы к краситель: пигмент, ализарин, индиго, тартразин, аурамин, сафранин, сандал, галлофлавин, галлоцианин, гелиантин
Значение краситель: Красящее вещество.
Международный спутник для исследования солнечно-земных взаимодействий - international sun-earth explorer
солнечно синхронная орбита - sun-synchronous orbit
солнечно-синхронная орбита - sun-synchronous orbit
доступ к солнечному свету - access to sunlight
защищенном от прямых солнечных лучей - protected from direct sunlight
солнечный климат - sunny climate
трещинообразование под действием солнечных лучей - sun cracking
отражение солнечного света - reflection of sunlight
тёмный табак солнечной сушки - dark sun-cured tobacco
солнечный гетерофотоэлемент - solar heterojunction photocell
Синонимы к солнечный: солнечный, ясный, лучистый, светлый, сияющий, лучезарный
Значение солнечный: Основанный на пользовании энергией солнца.
батарея накала - low-tension battery
зенитная артиллерийская батарея - antiaircraft artillery battery
Электромобиль на солнечных батареях - Electric Solar
работающая от воды батарея - water-actuated battery
батарея нормально заряжена - normal charge condition
батарея сдохла - the battery is dead
батарея реагентного питателя - reagent-feeder battery
батарея, врытая в землю - sunken battery воен.
Аккумуляторная батарея должна быть заряжена - battery needs to be charged
торпедно-пристрельная батарея - torpedo firing battery
Синонимы к батарея: аккумулятор, батарея, батарейка, гальванический элемент, дивизион, артиллерия корабля, радиатор, излучатель, куча, груда
Антонимы к батарея: питание от сети
Значение батарея: Артиллерийское или миномётное подразделение из нескольких орудий, миномётов, а также позиция, к-рую занимает такое подразделение.
Your visit was a ray of sunshine on an otherwise cloudy day. |
|
Проведение каникул на пляже — замечательный отдых, хотя многие люди совмещают солнечные ванны с посещением музеев и интересных мест. |
Spending holidays on the beach is a great rest though many people combine sunbathing with visiting museums and places of interest. |
Красители могут быть добавлены непосредственно к поликарбонатной смоле, из которой изготовлены диски. |
The dyes can be added directly to the polycarbonate resin the discs are made of. |
Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит. |
They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting. |
Они шагали рядом, и сквозь молодую листву на дорогу падал зелено-золотой солнечный свет. |
They walked side by side, in the golden-green light of the sun through the newly opened leaves. |
Конекийские духовники устроились поудобнее и воззрились на солнечные лучи, играющие среди зданий и памятников. |
The Connecten clerics settled down to watch the afternoon light play amongst the edifices and monuments. |
В пятидесяти ярдах от него землю забрызгали солнечные пятна. И вдруг у него на глазах каждое пятнышко подмигнуло. |
He could see the sun-splashed ground over an area of perhaps fifty yards from where he lay, and as he watched, the sunlight in every patch blinked at him. |
Твоя мать хочет вытащить меня на прогулку, но я должен избегать прямых солнечных лучей... рак кожи. |
Your mother wants me to take a walk, but I'm supposed to avoid direct sunlight... carcinoma. |
В охряной дымке угасающих солнечных лучей две ближайшие палатки показались им, пожалуй, равно соблазнительными. |
Two, which stood nearest to them in the ochreous haze of expiring sunlight, seemed almost equally inviting. |
Она потребовала от усталого, скучающего смотрителя распахнуть ставни, и в комнату хлынул яркий солнечный свет. |
She told the tired, bored custodian what shutters to open; so that the bright sunlight streamed in palpable shafts into the dim old chamber. |
Солнечные лучи плохо влияют на мою кожу, поэтому мне нужно защищаться, когда я на улице. |
The sun's rays are bad for my skin, so I need to be protected when I'm outside. |
Однажды - в такой же солнечный день - мимо меня проходит человек, он произносит твое имя и смеется, и в глазах его горит вожделение. |
One day,-again the sun was shining brilliantly-I behold man pass me uttering your name and laughing, who carries sensuality in his eyes. |
Худший исход событий - это если у них солнечный удар случится. |
The worst thing that's gonna happen is they'll get heatstroke. |
Если Леффи и Митчел умерли при взлете с Марса, то там не было никого, кто мог бы контролировать возрастание мощности в солнечных баратеях. |
If Lefee and Michaels died on take off from Mars, there's have been no-one to control the power build-up in the solar batteries. |
Иногда, в ясный солнечный день, я чувствую, как что-то мрачное надвигается на солнце и высасывает из него свет, будто пиявка. |
Sometimes on a white blinding day I can feel it cutting off the sun and squeezing the light out of it like a sponge. |
Нана, в своем розовом платье, искрящемся под солнечными лучами, всегда шла в середине. |
Nana was in the centre with her pink dress all aglow in the sunlight. |
Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию. |
As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy. |
Это было ранним солнечным утром следующего за смертью Мани дня. |
It was early on the sunny morning of the day after Manya's death. |
Но даже там, на расстоянии в 16 миллиардов километров от Земли, там, где солнечный ветер встретится с межзвёздным ветром, даже там влияние Солнца ещё велико. |
But even at that place, ten billion miles away where the solar wind meets the interstellar wind, that isn't the end of the story. That isn't the edge of the sun's influence. |
Do you see that ray of sunlight? |
|
Около семи часов утра Андреа был разбужен теплым и ярким солнечным лучом, скользнувшим по его лицу. |
About seven in the morning Andrea was awakened by a ray of sunlight, which played, warm and brilliant, upon his face. |
Drosera intermedia растет в солнечных, но постоянно влажных местообитаниях, включая болота, болота, влажные песчаные берега и влажные луга. |
Drosera intermedia grows in sunny, but constantly moist habitats including bogs, fens, wet sandy shorelines and wet meadows. |
На расстояниях ≈94 АС от Солнца солнечный ветер претерпевает переход, называемый концевым ударом, от сверхзвуковых до дозвуковых скоростей. |
At distances of ≈94 AU from the Sun, the solar wind undergoes a transition, called the termination shock, from supersonic to subsonic speeds. |
Никогда не стоит недооценивать силу пищевых красителей. |
Never underestimate the power of food coloring. |
Лунно-солнечные календари могут требовать пересчета Как дней, так и месяцев. |
Lunisolar calendars may require intercalations of both days and months. |
При посадке, садоводы должны выбрать места, которые имеют большое количество прямых солнечных лучей, таких как южный склон. |
When planting, growers should select locations which have a large amount of direct sunlight such as a south facing slope. |
Солнечный день - это промежуток времени между двумя последовательными солнечными полуднями, то есть промежуток времени между двумя последовательными переходами Солнца через местный Меридиан. |
The solar day is the time interval between two successive solar noons, i.e., the time interval between two successive passages of the Sun across the local meridian. |
Автобусы также могут улавливать энергию от торможения, и компания говорит, что станции подзарядки могут быть оборудованы солнечными батареями. |
The buses can also capture energy from braking, and the company says that recharging stations can be equipped with solar panels. |
Нейтронная звезда-это свернутое ядро гигантской звезды, которая до коллапса имела общую массу от 10 до 29 солнечных масс. |
A neutron star is the collapsed core of a giant star which before collapse had a total mass of between 10 and 29 solar masses. |
Ни одно из двух столетий математических исследований их солнечных ошибок не претендовало на то, чтобы проследить их влияние рефракции на использование экваториального кольца. |
Not one of two centuries of mathematical investigations of their solar errors has claimed to have traced them to the effect of refraction on use of an equatorial ring. |
Изопропаноламин, в частности 1-Амино-2-пропанол или моноизопропаноламин DOW™, может использоваться в качестве пигментного диспергатора и красителя в этих мульчах. |
Isopropanolamine, specifically 1-Amino-2-propanol or DOW™ monoisopropanolamine, may be used as a pigment dispersant and color fastener in these mulches. |
Он может призвать солнечный свет, чтобы исцелить и укрепить себя, а также сжечь врагов. |
He can call upon sunlight to heal and strengthen himself as well as burn enemies. |
Большинство досовременных календарей во всем мире были лунно-солнечными, сочетая солнечный год с лунатизмом посредством интеркалярных месяцев. |
Most pre-modern calendars the world over were lunisolar, combining the solar year with the lunation by means of intercalary months. |
В финале он преодолел солнечный удар и проигрыш трех и четырех сетов 0-6, чтобы победить Хартвига в пяти сетах. |
In the final, he overcame a sunstroke and the loss of sets three and four by 0–6 to defeat Hartwig in five sets. |
Лето характеризуется жаркими и солнечными условиями, с редкими дневными и ночными легкими дождями. |
Summers are characterized by hot and sunny conditions, with occasional afternoon and nocturnal light rainshowers. |
В 1969 году была выдвинута гипотеза о том, что пепельный свет является авроральным явлением, вызванным бомбардировкой солнечных частиц на темной стороне Венеры. |
In 1969, it was hypothesized that the Ashen light is an auroral phenomena due to solar particle bombardment on the dark side of Venus. |
23 января 2018 года новостные агентства объявили, что Трамп ввел тарифы на солнечные батареи, произведенные за пределами Соединенных Штатов. |
On January 23, 2018, news outlets announced that Trump had imposed tariffs on solar panels produced outside the United States. |
Керамика вестервальда отличалась чеканными медальонами и использованием красителя на основе оксида кобальта для украшения. |
Westerwald Pottery was characterized by stamped medallions and the use of a cobalt oxide based colorant for decoration. |
Выдвижные солнечные оконные маркизы изготавливаются из ткани. |
Retractable solar window awnings are made from fabric. |
Внепланетный материал, такой как лунный и астероидный реголит, имеет следовые количества 3He от бомбардировки солнечным ветром. |
Extraplanetary material, such as lunar and asteroid regolith, has trace amounts of 3He from solar wind bombardment. |
Вместо того чтобы просто доставлять электричество, он получает его даже от самых маленьких генераторов, таких как солнечные панели на крыше. |
Instead of just delivering electricity, it draws electricity from even the smallest generators, like rooftop solar panels. |
По аналогии, особенно в качестве рекреационной деятельности, этот термин также применяется к солнечным ваннам и морским купаниям. |
By analogy, especially as a recreational activity, the term is also applied to sun bathing and sea bathing. |
В случае солнечных затмений они могут быть использованы для датировки событий в прошлом. |
In the case of solar eclipses these can be used to date events in the past. |
Она сказала, что в дверях всегда кто-то есть и что на ней кремовая шляпа с полями, бежевые шорты, кроссовки и солнечные очки. |
She said there was always someone at the door and that she was wearing a cream brimmed hat, beige shorts, joggers and sunglasses. |
Активные солнечные методы включают использование фотоэлектрических систем, концентрированной солнечной энергии и солнечного нагрева воды для использования энергии. |
Active solar techniques include the use of photovoltaic systems, concentrated solar power, and solar water heating to harness the energy. |
Крыши являются подходящим местом для солнечных батарей, так как многие люди обнаружили, что они могут собирать энергию непосредственно из своих домов таким образом. |
Roofs are a suitable place for solar cells, as many people have discovered that they can collect energy directly from their homes this way. |
Раннее развитие солнечных технологий, начавшееся в 1860-х годах, было вызвано ожиданием того, что уголь вскоре станет дефицитным. |
The early development of solar technologies starting in the 1860s was driven by an expectation that coal would soon become scarce. |
Тонкопленочные солнечные элементы также встроены в парус, питающий космический аппарат. |
Thin-film solar cells are also integrated into the sail, powering the spacecraft. |
Тепловой сифон перемещает тепло между грязью и солнечным коллектором. |
A thermal siphon moves the heat between the dirt and the solar collector. |
Поскольку 5x 584 равно 8x 365, майя считали пять венерианских лет равными восьми солнечным годам. |
As 5x 584 is equal to 8x 365, the Maya considered five Venus years equal to eight solar years. |
Пищевой краситель ранее был запрещен в Дании, Бельгии, Франции и Швейцарии. |
The food coloring was previously banned in Denmark, Belgium, France and Switzerland. |
Каррингтон также определил элементы оси вращения Солнца, основываясь на движении солнечных пятен, и его результаты остаются в использовании и сегодня. |
Carrington also determined the elements of the rotation axis of the Sun, based on sunspot motions, and his results remain in use today. |
Вскоре после этого Китай, в свою очередь, ввел пошлины на американский импорт поликремния-сырья для производства солнечных батарей. |
Shortly thereafter, China, in turn, levied duties on U.S. polysilicon imports, the feedstock for the production of solar cells. |
3 июня, 5105-й сол, солнечные батареи Opportunity все еще производили 468 ватт-часов. |
On June 3, the 5105th Sol, Opportunity's solar panels still generated 468 watt-hours. |
Помидоры лучше всего хранить немытыми при комнатной температуре и вдали от прямых солнечных лучей. |
Tomatoes keep best unwashed at room temperature and out of direct sunlight. |
Сенека случайно упоминает о солнечных собаках в первой книге своей книги Naturales Quaestiones. |
Seneca makes an incidental reference to sun dogs in the first book of his Naturales Quaestiones. |
Краситель индиго извлекается из настоящего индигового растения Indigofera tinctoria, которое произрастает в Азии. |
Indigo dye is extracted from the True indigo plant Indigofera tinctoria that is native to Asia. |
Лунно-солнечный китайский календарь был введен в Японию через Корею в середине VI века. |
The lunisolar Chinese calendar was introduced to Japan via Korea in the middle of the sixth century. |
По оценкам, эти нити имеют массу около 10 000 солнечных масс. |
These filaments have an estimated mass of about 10,000 solar masses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краситель солнечных батарей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краситель солнечных батарей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краситель, солнечных, батарей . Также, к фразе «краситель солнечных батарей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.