Курица по охотничьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дробовики должны быть охотничьими, и лицензированный гражданин может иметь до десяти дробовиков, как правило, двуствольных. |
Shotguns must be for hunting purposes, and a licensed citizen may own up to ten shotguns, typically double-barrelled. |
Архитекторы создали гибрид, напоминавший смесь римской виллы со Старой Земли и простого охотничьего домика. |
The architects had created something which resembled a cross between a Roman villa from Old Earth and a rustic hunting lodge. |
The chicken hadn't pecked at her arm, but had gobbled up a bug. |
|
жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое. |
Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream. |
Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг. |
I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. |
Король приказал снести половину города, чтобы увеличить свои охотничьи угодья. |
The King's cleared out half the city to double his hunting ground. |
А помнишь, как охотник около фонтана Непорочных под оглушительный шум охотничьих рогов и лай собак гнался за козочкой? |
And at the fountain of Saint-Innocent, that huntsman, who was chasing a hind with great clamor of dogs and hunting-horns. |
Chicken meat and sweetcorn soup. |
|
Is that a Chinese fowling piece? |
|
Подумать только, как распространилась кухня иммигрантов. Курица генерала Цо, пицца пепперони... |
You know, you never think about how ubiquitous immigrant food like General Tso's chicken and pepperoni pizza has become... |
And after four, it's chicken scratch. |
|
Случалось, Фрэнк тяжело вздыхал, думая, что вот поймал он тропическую птицу, которая вся -огонь и сверкание красок, тогда как его, наверное, вполне устроила бы обыкновенная курица. |
Sometimes Frank sighed, thinking he had caught a tropic bird, all flame and jewel color, when a wren would have served him just as well. |
Five minutes on your drumstick, the clock is ticking. |
|
The old hen pecked at him, but not so savagely. |
|
Он достал нам люкс в охотничьем доме. |
He got us a suite at the lodge. |
Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица. |
Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court. |
You don't have any milk and the chicken didn't lay any eggs. |
|
Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал. |
The hen lays the egg and he crows like he did all the work. |
Отныне, ты должен соблюдать уклады предков, охранять наш клан... и наши охотничьи территории |
From now on.. you shall abide by our ancestral spirit to guard our clan and our hunting grounds to guard our clan and our hunting grounds |
Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь. |
Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off. |
В это время воздушная команда старается заснять охотничьи полёты орлов в высокогорье. |
Whilst an aerial team aimed to capture the hunting flights of eagles high in the mountains. |
Курица, которая принадлежала миссис Райли. |
A chicken that was owned by Mrs. Riley. |
Франциск всегда шел дальше и дальше. об охотничьих навыках брата |
Francis always went on and on about his brother's hunting skills. |
Well, who needs pizza when you have coq au vin? |
|
Tomorrow, we'll have duck a l'orange or should it be coq au vin? |
|
Вы носитесь со мной, как курица с яйцом, все время после смерти отца. |
You've been treating me with kid gloves ever since my dad died. |
Сейчас я настолько беден, что даже моя охотничья собака смотрит на меня свысока |
Now I'm so broke that even my hounds look down on me |
Так... получается, Брис не останавливался в охотничьем домике. |
So... it turns out Breece isn't staying... at the motor lodge after all. |
And do you wanna know what I did, dumb cluck that I am? |
|
Чизбургер, жареная курица, картофельное пюре, макароны с сыром. |
Cheeseburger, fried chicken, mashed potatoes, mac and cheese. |
Вижу, у вас нет с собой охотничьих винтовок для защиты от полярных медведей. |
I see you are not carrying any hunting rifles for protection from the polar bears. |
На его имя зарегистрировано несколько охотничьих винтовок. |
A few hunting rifles registered to his name. |
It is an old Jaffa hunting technique. |
|
На самом деле... на вкус, как курица. |
It actually... just tastes like chicken. |
В конце 1900-х годов датская курица была редкостью, но, поскольку она приобрела популярность среди заводчиков-любителей, ее больше не считают вымирающей. |
At the end of the 1900s, the Danish hen was rare, but as it has gained in popularity among amateur breeders, it is no longer considered endangered. |
На севере Северной Америки легкие охотничьи арбалеты традиционно использовались эскимосами. |
In the North of Northern America, light hunting crossbows were traditionally used by the Inuit. |
Кроме того, в охотничьем жилете и с ружьем король был сфотографирован над мертвым слоном, прислоненным к дереву. |
Furthermore, sporting a hunting vest and rifle the king was photographed over a dead elephant propped against a tree. |
С тех пор эта порода приобрела популярность не только как выставочная собака, но и как универсальная охотничья собака, что является первоначальным намерением Кортхалса для этой породы. |
Since then, the breed has grown in popularity as not only a show dog but also a versatile gun dog, Korthals' original intention for the breed. |
Эстер видит, что за ними следует разведывательный корабль Лондонской постройки, и опускает шар на охотничьи угодья. |
Hester sees that a London-built scoutship is following them and lowers the balloon onto the Hunting Ground. |
Клювы могут быть длинными и декольтированными, как у серповидных и охотничьих птиц, или маленькими и тонкими, как у Астрапий. |
Bills may be long and decurved, as in the sicklebills and riflebirds, or small and slim like the Astrapias. |
Было создано много англо-индийских гибридных блюд, карри, таких как курица тикка масала и Бельцы. |
Many Anglo-Indian hybrid dishes, curries, have been created, such as chicken tikka masala and balti. |
Девонская легенда гласит, что черная курица и цыплята иногда появляются в сумерках в большом волшебном кольце на краю Дартмура. |
A Devon legend says that a black hen and chickens sometimes appear at dusk in a large fairy ring on the edge of Dartmoor. |
Охотничьи угодья номер 108 состоят из пяти участков, расположенных в городке Антис в округе Блэр, а также в городах сундук, Дин и Уайт в округе Камбрия. |
Game Lands Number 108 consists of five parcels located in Antis Township in Blair County, and in Chest, Dean and White Townships in Cambria County. |
В связи с этим уменьшением добычи пищи из охотничьих угодий, по мере увеличения численности населения, сельское хозяйство стало играть все более важную роль. |
Due to this decrease in food from hunting, as human populations increased, agriculture became more important. |
Это антропоморфное искусство было связано археологом Стивеном Митеном с появлением более систематических охотничьих практик в верхнем палеолите. |
This anthropomorphic art has been linked by archaeologist Steven Mithen with the emergence of more systematic hunting practices in the Upper Palaeolithic. |
Показ обычно заканчивается, когда курица берет пищу либо с земли, либо непосредственно из клюва самца. |
The display usually ends when the hen takes the food item either from the ground or directly from the male's beak. |
Кроме того, они обучаются быть охотничьей собакой, собакой-разведчиком и участником поисково-спасательных работ. |
In addition, they are trained to be a hunting dog, a detection dog, and a search and rescue participant. |
После основной встречи, пицца / курица / овощи и напитки и видеоигры в галерее! |
After the main meeting, pizza/chicken/vegetables and refreshments and video games in the gallery! |
Мясо на выбор-говядина или курица, в то время как телятина и свинина относительно редки. |
The meats of choice are beef or chicken, while veal and pork are relatively rare. |
Тяжелое охотничье давление было проблемой в прошлом, но сегодня не представляет серьезной угрозы. |
Heavy hunting pressure was a problem in the past, but is not a serious threat today. |
Национальные охотничьи скачки Grand National ежегодно проводятся на ипподроме Эйнтри в начале апреля. |
The National Hunt horse race the Grand National, is held annually at Aintree Racecourse in early April. |
Шашлыки широко популярны в Бангладеш, особенно шашлыки сикх, курица тикка и шашлыки. |
Kebabs are widely popular across Bangladesh, particularly seekh kebabs, chicken tikka and shashliks. |
Молин и его посольство отправились в Лариссу, где Османский двор жил во время одной из охотничьих экспедиций Султана. |
Molin and his embassy traveled to Larissa, where the Ottoman court resided during one of the Sultan's hunting expeditions. |
Расположенный на миссисипском шоссе, штат Миннесота принимает мигрирующих водоплавающих птиц, таких как гуси и утки, а также охотничьих птиц, таких как куропатки, фазаны и индюки. |
Located on the Mississippi Flyway, Minnesota hosts migratory waterfowl such as geese and ducks, and game birds such as grouse, pheasants, and turkeys. |
За это время Дюкен стал личным инструктором бывшего президента Рузвельта по стрельбе и сопровождал его в охотничьей экспедиции. |
During this time Duquesne became former President Roosevelt's personal shooting instructor and accompanied him on a hunting expedition. |
Возможно, это было связано с тем, что скудное население позволяло им не слишком заботиться о своих охотничьих угодьях. |
This may have been because the sparse population allowed them to not need to be over-protective of their hunting grounds. |
Маньчжурские императоры династии Цин каждую осень проводили ритуальные Охотничьи экспедиции к северу от Великой стены. |
It was the practice of the Manchu emperors of the Qing dynasty to lead a ritual hunting expedition north of the Great Wall each autumn. |
Другие свидетельства указывают на охотничье поведение тираннозавра. |
Other evidence suggests hunting behavior in Tyrannosaurus. |
Догматикс относительно умен и особенно хорош в качестве охотничьей собаки. |
Dogmatix is relatively intelligent, and is particularly good as a hunting dog. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «курица по охотничьи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «курица по охотничьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: курица, по, охотничьи . Также, к фразе «курица по охотничьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.