Кустарная мастерская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кустарная мастерская - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
handicraft workshop
Translate
кустарная мастерская -

- кустарный

имя прилагательное: handicraft, home-made, banausic

  • кустарный промысел - domestic industry

  • кустарный способ - crude method

  • кустарный левередж - homemade leverage

  • Синонимы к кустарный: самопальный, домотканый, домашний, ручной, несовершенный, примитивный, самодельный, ремесленнический, собственного изготовления, своей работы

    Значение кустарный: Производимый или относящийся к производству домашним, ручным, не фабричным способом.

- мастерская [имя существительное]

имя существительное: workshop, shop, studio, workroom, manufactory



Мастерская находилась в обширном дворе, наполненном могильными памятниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside was a considerable yard full of monumental masonry.

Творческая мастерская Джима Хенсона внесла свой вклад в это развитие по-своему, через работу над Бадди, Джорджем из джунглей и MirrorMask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Henson's Creature Shop has contributed to this development in its own way, through work on Buddy, George of the Jungle, and MirrorMask.

Макет до сих пор в мастерской, в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model is still in the model shop downtown.

Сюда относятся фермы по выращиванию огурцов, текстильные мастерские и каменотесные цеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include cucumber farms, textile workshops and stonecutting factories.

Институт является частью создаваемого при Всероссийском музее А.С.Пушкина - Державинского культурно-просветительского центра в Санкт-Петербурге. Центр объединяет в одном месте музей «Г.Р.Державина и словесности его времени», реставрационные мастерские, театр, библиотеку, гостиницу и образовательное учреждение - «Державинский институт».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We founded Russian language school in 2003 with the participation of the All-Russia Pushkin Museum, the largest literary museum of Russia.

Работал в велосипедной мастерской у одного сельского оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked for a while in a cycle repair shop run by an eccentric rustic.

Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to find work to support his mother and a brother... because his father, the village tavern keeper, died during an explosion in his distillery.

Если вы передавали компьютер в ремонтную мастерскую или лицу, занимающемуся сборкой и ремонтом компьютеров, возможно, при ремонте на вашем устройстве была установлена другая версия Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your PC was repaired or rebuilt, it's possible that a different version of Windows was installed.

После того, как Виктор умер, все что осталось сделать убийце - взять ключи, поехать в мастерскую и подкинуть Голубую Орхидею в сумку Джулиану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Viktor was dead, all the killer had to do was take his keys, drive to his workshop, and plant the Blue Orchid in Julian's bag.

Фуане поднялся в мастерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foinet followed him up the stairs.

Он должен стать эффективной демонстрацией мастерского планирования и экономии в строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be the most brilliant, the most efficient exhibit of planning ingenuity and structural economy ever achieved anywhere.

Арина Прохоровна брала строгостью, а не лаской, зато работала мастерски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Prohorovna ruled by sternness not by kindness, but she was first-rate at her work.

В моей мастерской я использовала труд девчушек, которые хотели научиться шить, а они использовали меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had my shop I exploited the girls who wanted to learn to sew-and they exploited me.

Ты действительно мастерски провернула это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really played this out masterfully.

Но Нана делала настоящие чудеса: она таскала ленты из мастерской и придумывала себе наряды, - затасканные платья она украшала бантиками и помпончиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she accomplished miracles, brought ribbons back from the workshop and concocted toilettes - dirty dresses set off with bows and puffs.

В мастерской, где работали тридцать молодых девушек, вспыхнул пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire broke out in a sweatshop employing thirty young girls.

А вдруг это китайцы? Откроют подпольную мастерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if Chinese people open a sweatshop in his basement?

Она работала в швейной мастерской при отеле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worked in a hotel tailor shop...

Этот не разоренный еще штат был для Конфедерации и огромной житницей, и механической мастерской, и вещевым складом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unravaged state was a vast granary, machine shop and storehouse for the Confederacy.

Ловко нападает и не даст противнику слукавить. Руку имеет твердую, находчив, сообразителен, удары парирует мастерски, а наносит их математически точно, будь он неладен! И вдобавок левша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the attack, no wasted feints, wrist, dash, lightning, a just parade, mathematical parries, bigre! and he is left-handed.

Если под хорошо ты подразумеваешь мастерски, то да, я хорош в шахматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if by good you mean undefeated, yeah, I'm good at chess.

Миссис Ди, со всем к вам уважением, могу ли я предложить вам удалиться из моей мастерской?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I suggest, Mrs D, with the utmost respect, that you withdraw to the drawing room?

Перед мастерскими стояла кучка народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the workshops stood a bunch of people.

Ну это было прежде, чем я понял, что вы крайне мастерски умеете хранить тайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's before I realized you're so keen on keeping secrets.

Он ведет в мастерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leads out into the workshop.

А эта татуировка с картой, она или слишком долго пробыла на солнце, или это очень плохая кустарная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, either you specifically asked for a tattoo of a heart that's been left out in the sun too long, or that is a really bad home job.

Потом собрался с мыслями и поехал обратно в мастерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I pulled myself together and drove back to the workshop.

Я был довольно сильно измотан, когда перед вечером въехал во двор мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairly pleased with myself I drove into the yard of our workshop during the afternoon.

Мастерский ход, если подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master stroke, when you think about it.

Она стала рассказывать о своем путешествии и спросила, почему никто в мастерской не знает Этьена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After telling about her journey, she asked why no one in the shop knew Etienne's name.

Это мастерская по ремонту компьютеров, Калеб, единственная опасность - это заскучать до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a computer repair shop, Caleb the only danger I'm in is being bored to death.

Мастерски танцую румбу, вальс и ча-ча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proficient in the rumba, waltz and cha-cha.

Вот, смотрите - снимки из мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, look- the picture from shop class.

Они дают мало света, в углах мастерской сошлись густые тени, откуда смотрят недописанные, обезглавленные фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave a feeble light; thick shadows gathered in the corners of the workshop, from which looked half-painted headless figures.

Он украл несколько с арендованных машин и снял остальные со старых машин в мастерской около аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stole a few off of rental cars and took the rest off of old cars at a repair shop near the airport.

Я дам вам адрес мастерской в Париже, где я всегда заказываю платки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give you the address of the people in Paris who make my handkerchiefs.

Но эти парни набрали сто тысяч очков в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these boys scored a hundred thousand points to it on Expert Level in Co-op Mode.

Как драматург-резидент в STC, Хейти управлял The Playwrights’ Junction, мастерской для развития писателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As playwright-in-residence at STC, Heiti ran the Playwrights’ Junction, a workshop for developing writers.

Он посещал мастерские художников и был хорошо знаком с галереями, вернисажами и выставочными залами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He visited artists' studios and was a familiar figure at galleries, openings and showrooms.

Дон Остин, британский кукольник, работал в мастерской Джима Хенсона, а также работал над несколькими художественными фильмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Austen, a British puppeteer, worked with Jim Henson's Creature Shop, and also worked on a number of feature films.

Комплекс был окружен различными складскими помещениями, зернохранилищами, мастерскими и другими вспомогательными зданиями, некоторые из которых были построены еще в римские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex was surrounded by various storerooms, granaries, workshops, and other ancillary buildings, some built as late as Roman times.

Считается, что простые горожане жили за крепостными стенами, где также располагались мастерские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that ordinary citizens lived beyond the fortress walls where workshops were also located.

В 2004 году он появился в фильме Запретное Рождество, или доктор и пациент в нью-йоркском Линкольн-центре, а в 2007 году-в трусах Беккета В нью-йоркской театральной мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, he appeared in Forbidden Christmas or The Doctor And The Patient at New York City's Lincoln Center, and in 2007 in Beckett Shorts at New York Theatre Workshop.

Это также может означать, что она могла быть родом из Северо-Западного региона Индии и произведена в местных мастерских в районе Гандхары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could also mean that she might have originated from the northwestern region of India, and manufactured in local workshops around the area of Gandhara.

В 16 веке Святой Иероним в своем кабинете Питера Кокке Ван Эльста и мастерской святой изображен с черепом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 16th century Saint Jerome in his study by Pieter Coecke van Aelst and workshop the saint is depicted with a skull.

Серебряные мастера, работавшие в мастерской П Орр и сыновья, поначалу были англичанами, но вскоре рядом с ними стали работать индийские мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silversmiths who worked in the atelier of P Orr and Sons were initially British, but soon Indian craftsmen were working side by side with them.

Во многих традиционалистских восточноазиатских гончарных мастерских до сих пор используется золошлаковое остекление, и на Западе и Востоке наблюдается большое возрождение студийной керамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many traditionalist East Asian potteries still use ash glazing, and it has seen a large revival in studio pottery in the West and East.

Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop.

Запись творческой мастерской читается полностью как рекламный контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Creative Workshop's entry reads entirely like promotional content.

Оба они были найдены в его мастерской после смерти его сына Франческо и помещены в часовню, где они до сих пор висят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both found in his studio after his death by his son Francesco and placed in the chapel, where they still hang.

Это возвышенное, мастерское музыкальное произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sublime, masterful piece of music.

Стандартные группы образцов для каждого типа следуют в работе имперских мастерских, но могут быть смешаны в работе коммерческих мастерских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard groups of patterns for each type are followed in work from the imperial workshops, but may be mixed up in work from the commercial workshops.

Мошенничество с автострахованием, связанное с мошенниками, авторемонтными мастерскими, параюристами и медицинскими клиниками, широко распространено в Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auto insurance fraud involving scammers, auto repair shops, paralegals and medical clinics is widespread in Ontario.

Его мастерская была предназначена для изготовления Бубнов и барабанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shop was designed for the manufacture of tambourines and drums.

Термин bigature - это прозвище мастерской Weta для очень большой миниатюрной модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term bigature is Weta Workshop's nickname for a very large miniature model.

Завод был высокостатусной операцией, чьи кирпичные мастерские использовали новейшую линию пилообразной крыши, застекленную для максимального естественного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factory was a high status operation whose brick workshops used the latest saw-tooth roof line, glazed to maximise natural light.

Гораздо большую опасность представляли пожары в переполненных деревянных мастерских по периметру и на трибунах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fires in the crowded, wooden perimeter workshops and bleachers were a far greater danger.

Он обучался в мастерской Верроккьо, который, по словам Вазари, был способным алхимиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trained in the workshop of Verrocchio, who according to Vasari, was an able alchemist.

Современная промышленность превратила маленькую мастерскую патриархального мастера в большую фабрику промышленного капиталиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandmother, Dame Mary Cook DBE, was the foundation president of the Newington College Parents' and Friends' Association.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кустарная мастерская». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кустарная мастерская» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кустарная, мастерская . Также, к фразе «кустарная мастерская» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information