К концу следующего месяца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прижимание пальца к струне - stop
быть готовым к - be ready for
к черту - to hell
к моему размышлению - to my thinking
способность к росту - growth potential
ост полрумба к зюйду - east a half south
однородный доступ к памяти - uniform memory access
булочка к обеду - dinner roll
разрешать к применению - allow for use
вторичное привлечение к уголовной ответственности - double jeopardy
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
к концу дня - at the end of the day
концу - end
К концу 12 века - by the end of the 12 century
к концу 1990-х годов - by the end of the 1990s
к концу года инфляция - year-end inflation
к концу периода - by the end of the period
к концу смены - by the end of the shift
к концу утра - by the end of the morning
К концу этой недели - by the end of this week
следствие подходило к концу - inquiry was rounding itself out
Синонимы к концу: и все, все, результат, и точка, путь
ваша следующая позиция - your next position
в конце следующего месяца - at the end of next month
в начале следующего месяца - at the beginning of next month
Вы можете ожидать следующее - you can expect following
в следующей строке - are next in line
обратить особое внимание на следующее - pay particular attention to the following
Решение было принято следующее - decision was taken following
следующая проверка - next check
Рекомендуется следующая - recommend that the next
следующая группа докладчиков - the following group of rapporteurs
2 месяца - 2 month
ваше письмо от 31-го числа истёкшего месяца - your letter of the 31st ultimo
день в течение месяца - day for a month
всего 3 месяца назад - only 3 months ago
в конце каждого месяца - at the end of each month
еще 2 месяца - 2 more months
четыре месяца с этого момента - four months from now
платёж в конце месяца - end-of-month payment
начиная с этого месяца - beginning this month
публикуется каждые два месяца - published every two months
Синонимы к месяца: ничья, месяц, месяцы, луна
Греция присоединилась к ним через три месяца, а Исландия, Турция и Западная Германия-в следующем году. |
Greece joined three months later, and Iceland, Turkey and West Germany the next year. |
В ноябре 2005 года они были отобраны компанией Triple J для следующей акции по продвижению урожая в рамках празднования музыкального месяца Оз. |
November 2005 they were selected by Triple J for the Next Crop promotion in celebration of Oz Music Month. |
Четыре месяца спустя, 4 февраля 1949 года, ВВС США одобрили эту рекомендацию и готовились провести конкурс в следующем году. |
Four months later, on 4 February 1949, the USAF approved the recommendation and prepared to hold the competition the following year. |
Австралия столкнулась с отпором 12 декабря 1917 года и находилась в ремонте в течение следующего месяца. |
Australia collided with Repulse on 12 December 1917 and was under repair through the following month. |
Папа также попытался найти корабль для короля в порту Бристоля, но обнаружил, что ни один из них не отправится во Францию в течение следующего месяца. |
Pope also attempted to find a ship for the King at the port of Bristol, but discovered none would be sailing to France for another month. |
Никс начал сезон 2008 года, когда Колорадо Скалистые горы стали вторым бейсменом, но в течение следующего месяца он увидел, что его игровое время уменьшилось. |
Nix began the 2008 season as the Colorado Rockies starting second baseman but over the next month, he saw his playing time diminish. |
Мне пришлось купить мебель, машину, но со следующего месяца я начну выплачивать тебе долг. |
It cost me a bit to get settled in and I had to change cars. But I can start paying you back next month. |
В течение следующего месяца они двигались на восток до линии Яруха на Днестре-Шаргород-бар-Литин. |
During the next month they moved east to the line Yaruha on the Dniester–Sharhorod–Bar–Lityn. |
В течение следующего месяца отбор кандидатов из 7 531 округа проводился на заседаниях, организованных избирательными комиссиями на уровне округов. |
For the next month, selection among the 7,531 district nominees took place at meetings organized by constituency-level electoral commissions. |
Идти в лонг XIV при закрытии («шорт») когда: контракт следующего месяца поставки больше на 5-20%, чем контракт ближайшего месяца. |
Go long XIV at close (“short”) when: •2nd month contract is between 5% and 20% higher than the front month contract. |
5 марта следующего месяца он застал врасплох и разгромил американский лагерь в Сан-Франциско, штат Балаоан, захватив все снаряжение. |
On March 5 the next month, he surprised and routed an American camp in San Francisco, Balaoan, capturing all the equipment. |
Как вы помните, четыре месяца назад Киф заставил министерство поволноваться, заявив на своей первой пресс-конферецнии следующее. |
You may recall that four months ago, Keefe sent shockwaves through the department after he made remarks during his first press conference. |
В течение следующего месяца Taguchi Japan расширилась, включив также Juice Robinson и Ricochet. |
Over the following month, Taguchi Japan expanded to also include Juice Robinson and Ricochet. |
А на следующей неделе я буду поступать в GP, и я не буду появляься целых три месяца. |
After next week, I'll be entering the GP and won't be able to come out again for three months. |
Если мы действительно увидим прорыв за рамки 4-месячного диапазона на следующей неделе, то быки могут нацелиться на расширения Фибоначчи отката декабря месяца на уровне 123.55 (127.2%) или 125.70 (161.8%). |
If we do see a breakout from the 4-month range next week, bulls could look to target the Fibonacci extensions of the December pullback at 123.55 (127.2%) or 125.70 (161.8%). |
В следующем матче клуба против Нанси Сахо получил обширную травму, которая исключила его на два месяца. |
In the club's following match against Nancy, Sakho picked up an extensive injury, which ruled him out for two months. |
Потребуй состязания в играх следующего месяца. |
Request the match in next month's games. |
У меня нет офиса, диплома, и я не занят до вторника в начале следующего месяца! |
I DON'T HAVE AN OFFICE, AND A DIPLOMA, AND NOTHING AVAILABLE TILL FOUR WEEKS FROM TUESDAY. |
Я съехал с нашего места, а новая аренда у меня оформлена только со следующего месяца. |
I moved out of our place and my new lease doesn't start until the end of the month. |
Я надеюсь, что все изменения в справочнике будут завершены к первому числу следующего месяца. |
McConnell has criticized proposed legislation by House Democrats such as the Green New Deal and Medicare for All. |
Без проблем, ваш новый тариф вступит в силу в начале следующего месяца. |
No problem, your new policy will go into effect the first of the month. |
Согласно одному из таких правил, Каупервуд был обязан подводить баланс всем своим сделкам и отчитываться в них к первому числу каждого следующего месяца. |
One of them was that he could carry all transactions over until the first of the month following before he struck a balance. |
Я переоформила тебе билет на начало следующего месяца. |
I've rebooked your passage for early next month. |
Я надеюсь, что все изменения в справочнике будут завершены к первому числу следующего месяца. |
It is my hope that all the changes to the directory can be finished by the first of next month. |
Особенно в начале следующего месяца, атмосферный фронт... |
Especially starting the next month, a seasonal rain front will... |
Игорный совет отложил действие лицензии на азартные игры до следующего месяца. |
The Gaming Board deferred action on the gambling license until the following month. |
Она участвовала в высадке на мысе Геллес 25-26 апреля и поддерживала силы АНЗАКа на берегу в течение следующего месяца. |
She participated in the Landing at Cape Helles on 25–26 April and supported ANZAC forces ashore over the course of the following month. |
В феврале 2009 года в австралийском городе Виктория началась серия крайне разрушительных лесных пожаров, продолжавшихся в течение следующего месяца. |
In February 2009, a series of highly destructive bushfires started in Victoria, Australia, lasting into the next month. |
В течение следующего месяца система была протестирована, имея класс численного анализа тестовых программ на системе. |
Over the next month the system was tested by having a numerical analysis class test programs on the system. |
Со следующего месяца я стану личным секретарем босса, 200 рупий прибавка. |
Starting next month I'm becoming the boss's PA. 200 rupees increment. |
You should receive the grant starting from next month. |
|
Если супруг не явится на следующее рассмотрение, которое состоится через 3 месяца... 3 месяца? |
If the husband doesn't appear at the next hearing, in three months... |
Например, ETP в лонге сроком на 1 месяц будет продавать фьючерсные контракты ближайшего месяца поставки и каждый день покупать фьючерсы следующего месяца. |
A 1-month long ETP will be selling front month futures and buying 2nd month futures every day, for example. |
Я надеюсь, что все изменения в справочнике будут завершены к первому числу следующего месяца. |
It is my hope that all the changes to the directory can be finished by the first of next month. |
Кроме того, Украина должна оплатить поставки за любой данный месяц до седьмого числа следующего месяца. |
Additionally, Ukraine must pay for supplies for any given month by the seventh day of the following month. |
Повелитель Чудес поприветствует своих поклонников До следующего месяца октября... |
The Lord of the Miracles will salute its worshippers until the next month of October... |
первая это Зао Шэн Хи, со следующего месяца она уходит в декретный отпуск, второй, тот, кто имеет худшую репутацию учителя в течение 3 лет. |
First is Mrs. Cho Sung Hee, who will go on maternity leave next month. The other is a teacher who's had the worse student feedback for the past 3 years. |
Демонтажные работы начались в феврале 2006 года и были завершены к концу следующего месяца. |
Demolition work began in February 2006 and was completed by the end of the following month. |
В следующей таблице Григорианская дата указывает на первый полный день месяца, когда Нау-РУз совпадает с 21 марта. |
In the following table, the Gregorian date indicates the first full day of the month when Naw-Rúz coincides with 21 March. |
Ну, я еще официально не могу принять посвящение в монахини до следующего месяца, и я не хочу сердить Большого Парня, поэтому давай обойдемся пока кузиной. |
Well, I'm not officially confirmed as a nun until next month and I don't want to tick off the Big Guy, so let's stick with Cousin for now. |
Только в начале следующего месяца Восьмая армия захватила катанию. |
It was not until early the following month that the Eighth Army captured Catania. |
Here's the title to next month's cover story. |
|
Как я уже сказал, Я создам раздел, когда у меня будет время - скорее всего, в начале следующего месяца. |
Like I say, I'll create a section when I have time - most likely at the beginning of next month. |
Со следующего месяца я стану личным секретарем босса, 200 рупий прибавка. |
Starting next month I'm becoming the boss's PA. 200 rupees increment. |
Место для моей школы актерского мастерства не будет готово до следующего месяца. |
The space for my acting school won't be ready for another month. |
Я надеюсь, что все изменения в справочнике будут завершены к первому числу следующего месяца. |
It is my hope that all the changes to the directory can be finished by the first of next month. |
На следующее утро Рейнская французская армия отступила в Мец, где была осаждена и вынуждена сдаться через два месяца. |
The next morning the French Army of the Rhine retreated to Metz where they were besieged and forced to surrender two months later. |
Это значит, что они обычно требуют сотни, или даже тысяч процентов годовых, чтобы задержать вознаграждение и подождать до следующего месяца ради дополнительных 10-ти долларов. |
That is, they require interest rates in the hundred or thousands of percents in order to delay gratification and wait until next month for the extra 10 dollars. |
Я намерен назначить вынесение приговора на третью неделю следующего месяца. |
I'm going to schedule sentencing for the third week of next month. |
Прекрасно, тогда... начиная со следующего месяца, я собираюсь отдавать часть твоего заработка твоей матери. |
Fine, then. Starting next month, I'm going to start giving part of your pay check to your mother. |
Заканчивая свой прогноз, скажу следующее. Я думаю, что темпы экономического роста в США в этом году составят 2,5-3% ВВП. Общемировые показатели будут лучше, а показатели в Европе за исключением Германии – хуже. |
Wrapping up for this week, I think the US grows at 2.5 – 3% GDP this year, with the world doing better and Europe ex-Germany much worse. |
Время от времени Рорк ошибался в выборе подчинённых, но не часто; те, кто проработал с ним больше месяца, становились его друзьями на всю жизнь. |
Roark made mistakes in choosing his employees occasionally, not often; those whom he kept for a month became his friends for life. |
The next challenge is Manning the Google helpline. |
|
Было большим облегчением, когда на следующее утро мы смогли дозвониться ему, и он объяснил, что Вы были в шоковом состоянии... но когда вы из него выйдете, всё будет в порядке. |
It was a tremendous relief when we telephoned the doctor next morning... and he told us you were simply in a state of shock... and would come out of it all right. |
Они хранят информацию из инструкции и вычислений, так что логические элементы следующего этапа могут сделать следующий шаг. |
These store information from the instruction and calculations so that the logic gates of the next stage can do the next step. |
На следующее утро, в день Рождества Христова, Божественная Литургия совершается снова, но с особыми особенностями, которые происходят только в Великие праздники Господни. |
The next morning, Christmas Day, the Divine Liturgy is celebrated again, but with special features that occur only on Great Feasts of the Lord. |
SpiceJet разместила свой первый твердый заказ на 20 самолетов Boeing 737-800 следующего поколения в марте 2005 года, а поставки запланированы до 2010 года. |
SpiceJet placed its first firm order for 20 Next-Generation Boeing 737-800s in March 2005, with deliveries scheduled up to 2010. |
Они съедят свою семенную кукурузу, пожертвовав урожаем следующего года в надежде, что можно будет найти больше семян. |
They would eat their seed corn, sacrificing next year's crop in the hope that more seed could be found. |
После выступления премьер-министра начались парламентские дебаты, которые должны были быть продлены до следующего дня. |
After the presentation of the Prime Minister, the parliamentary debate began, which had to be extended until the following day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к концу следующего месяца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к концу следующего месяца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, концу, следующего, месяца . Также, к фразе «к концу следующего месяца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.