К которому мы можем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К которому мы можем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to which we can
Translate
к которому мы можем -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- мы

we



Мы можем найти какого-нибудь одиночку, которому некому будет придти на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can find one that doesn't have a cover charge.

У них есть большой подземный гараж там руководит человек, которому мы можем доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a large underground garage and it's run by a man we can count on to be discrete.

Похоже, мы не можем провести похоронный ритуал по человеку благодаря которому появился этот продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, we're not allowed to have a funerary observance for a man who's died to make a product possible.

Есть ли какой-нибудь официальный посредник, к которому мы можем обратиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there some sort of official mediatator we can call upon?

Рой тайно поднимается на борт, когда ракета взлетает, и впоследствии обнаруживается экипажем, которому поручено нейтрализовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roy clandestinely climbs aboard as the rocket takes off and is subsequently discovered by the crew, who are instructed to neutralize him.

Многие песни также намекают на его предстоящий стиль джаз-фанка, к которому он полностью приблизился несколько лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many songs also hint at his forthcoming jazz-funk style that he fully approached a few years later.

Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse.

Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.

В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline.

Мы можем контролировать свои действия, но не наши импульсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may control our actions, but not our impulses.

Мы можем путешествовать на автомобиле, поездом или самолетом, если нам предстоит долгая дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can travel by car, by train or plane, if we have got a long distance tour.

Мы можем говорить откровенно, и ты пригвоздил меня к позорному столбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can talk openly, now you've staked your ground with me.

Впоследствии ты стал другом и советником Куаутемока, которому помогал защищать город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were afterwards the friend and counsellor of Guatemoc, and assisted him in his defence of Tenoctitlan.

Слуг и рабов отослали в их спальни, за исключением управляющего, которому, очевидно, доверяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servants and slaves had been sent to their quarters, except the steward, who was evidently trusted.

Я думал над тем, что мы можем решить вопрос с именем, если соединим наши имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was thinking, maybe we can come up with a name for the asteroid by combining our names.

Мы не же можем убрать самолет президента с полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like we can shove Air Force One off the runway.

Мы не можем притворяться, но мы можем притормозить их немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't really pretend, but we can pump the brakes a bit.

Сэм и Каллен залегли как дикие кабаны а мы даже не можем найти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam and Callen are being hunted down like wild boar, and we can't even find 'em.

Мы не можем поставить крест на исследованиях, которые вели несколько столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll not dispense with centuries of tolerance and free inquiry.

Ладно, беру на себя гулящего мужа, которому светит развод, а ты займись этой прелестной дочерью Средиземноморья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I'll take the philandering soon-to-be-divorced husband, you take the attractive woman of Mediterranean origin.

Решение, по которому представлено уведомление, касается его промышленных видов применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notified decision concerns industrial uses.

Послушайте, мистер Оратор. Мне кажется, что я тут - единственный человек, которому приходят в голову хорошие идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lookit here, Mr. Mouthpiece... it seems to me that I am the one who's coming up with the good ideas.

Каждый раз, когда существо, которому Кровохлеб нанес повреждения в этом ходу, попадает на кладбище, положите на Кровохлеба один жетон +1/+1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a creature dealt damage by Vein Drinker this turn is put into a graveyard, put a +1/+1 counter on Vein Drinker.

По желанию заказчика мы можем обучить обслуживающий персонал работе с оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After launching we stay in close and constant touch with our customers.

Однако по своему усмотрению мы можем принять решение удержаться от запрошенного платежа (полностью или частично) вам, если.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we may at our discretion elect to withhold any payment requested (in whole or in part) due to you if.

Мы можем подтверждать инструкции в письменной или устной форме, в зависимости от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may acknowledge instructions orally or in writing, as appropriate.

Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent.

Но ЕС – это не страна: это неполное объединение суверенных государств, которому не пережить десяти или более лет экономического застоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the EU is not a country; it is an incomplete association of sovereign states that will not survive a decade or more of stagnation.

Парламент в настоящее время рассматривает закон, согласно которому «дискредитация Российской Федерации» будет считаться преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parliament is considering legislation that would make the discreditation of the Russian Federation a crime.

Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction.

И хотя мы можем говорить о «мягкой силе» или об «умной силе», эти инструменты всегда имели лишь ограниченную ценность, сталкиваясь с грубой военной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we can talk about “soft power” and “smart power,” they have been and always will be of limited value when confronting raw military power.

Этот технический прорыв сигнализирует новую эру для доллара, и мы можем быть в начале значительного восходящего тренда доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technical breakthrough signals a new era for the dollar, and we could be at the start of a major dollar uptrend.

Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization.

Это тот анатомический манекен, к которому ты приставал в лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That anatomy dummy you were molesting at the lab.

Просто мы ведь не можем быть единственной песчинкой в космосе, обитателям которой досталось всё небесное великолепие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just... We can't be the only pebble in space whose inhabitants get their celestial groove on, you know?

Мы все не можем в это поверить, Джим, но в этой, решающей игре матча,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all can't quite believe it up here, Jim, but in this, the pivotal game of the match,

Мы не можем больше бронировать клуб С тех пор как ты присоединился к Омега Кай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't do book club anymore since you've joined the sub-literates at Omega Chi?

Это казалось ему чем-то излишним, избытком, к которому он долго не мог привыкнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him something extraneous, superfluous, to which he could not accustom himself.

Вы сказали, у вас был избиратель, которому нужно встретиться со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you said you had a constituent who had to see me?

Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40.

Ты поступил как безмозглый, склонный к саморазрушению идиот, которому наплевать на себя, на свою семью и на всех окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you did was act like a brain-dead, self-destructive jackass who cares nothing for himself or his family or anyone around him.

Малыш, которому был всего год, поставил ей фингал под глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a black eye from a 1 year old.

В действительности, ваша честь, это именно тот вопрос в законе, по которому отклоняются большинство решений суда во время апелляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Your Honor, it's exactly on the same point of law that most rulings to the contrary have been overturned on appeal.

Здесь пациент, которому необходима помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a patient that needs treatment.

Я познакомился с новым другом которому нравятся поезда так же как мне, эм, я поцеловал Эми в губы, и, эм, проводник играл для меня на банджо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a new friend who likes trains as much as I do, uh, I kissed Amy on the lips, and, uh, the conductor played his banjo for me.

Просто парень с разбитым сердцем, которому нужна любовь... и перчатки с пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just a heartbroken soul who needs love- and gloves with fingers.

Некоторым нападениям предшествовали предупреждения об эвакуации, а также угрозы, указывающие на конкретный вопрос, по которому нападение было направлено на протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some attacks were preceded by evacuation warnings, along with threats identifying the particular matter that the attack was intended to protest.

Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart.

Самым молодым человеком, который стал премьер-министром, был Крис Уотсон-37 лет, которому тоже было 37, когда он перестал быть премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest person to become prime minister was Chris Watson – 37, who was also 37 when he ceased being prime minister.

Агент несет ответственность перед третьим лицом, которому причинен вред в результате его неправомерного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agent is subject to liability to a third party harmed by the agent's tortious conduct.

Солистом был Ростропович, которому и была посвящена работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soloist was Rostropovich, to whom the work was dedicated.

Лазаро Карденас, революционный генерал и президент Мексики, которому часто приписывают возрождение революции,отмечен на банкноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lázaro Cárdenas, revolutionary general and president of Mexico, who is often credited with revitalizing the Revolution, is commemorated on a banknote.

Тот-первый венгерский художник, которому было предложено устроить индивидуальное шоу в Кассельском документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tót is the first Hungarian artist to have been asked to put on an individual show at the Kassel Documenta.

Первое занятие, к которому друзья направляются в Роторуа, - это деревня маори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first activity the friends head to in Rotorua is a Māori village.

Капитан Инь Сун Хван стал первым командиром рока, которому помогал лейтенант армии США в качестве старшего офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Yin Sung-hwan became the first ROK commander assisted by a U.S. Army lieutenant as his executive officer.

Кайдзен Гаморра вернулся в роли злодея, которому помогал первый враг диких котов-Хелспонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaizen Gamorra returned as the villain, aided by the WildCats' first enemy, Helspont.

Новильо дебютировал в матче против Сентрал Кост Маринерс, выйдя на замену Дэвиду Уильямсу, которому Мельбурн Сити проиграл со счетом 1: 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novillo made his debut against the Central Coast Mariners, coming on as a substitute for David Williams, which Melbourne City lost 1–0.

Фримен был назначен в комитет, которому было поручено рассмотреть вопрос о создании официального органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeman was appointed to a committee charged with considering the creation of a formal body.

Она заставляет производство идти по пути, по которому оно не пошло бы, если бы экономика не приобрела прирост материальных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It causes production to pursue paths which it would not follow unless the economy were to acquire an increase in material goods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к которому мы можем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к которому мы можем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, которому, мы, можем . Также, к фразе «к которому мы можем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information