Лимонные деревья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лимонный сок - lemon juice
лимонный сквош - lemon squash
сливочно-лимонный соус - creamy lemon sauce
лимонный крем - lemon curd
лимонный аромат - lemon aroma
лимонный запах - lemon fragrance
лимонный леденец - lemon drop
лимонный певун - prothonotary warbler
лимонный пирог - lemon pie
свежий лимонный сок - fresh lemon juice
Синонимы к лимонный: желтый, золотистый, лимоновый, яичный, золотой, шафранный, шафрановый, шафранножелтый, канареечный, янтарный
плодовое дерево - fruit tree
персиковое дерево - peach
пораженное дерево, покинутый насекомыми - abandoned tree
гваяковое дерево - guaiac wood
фруктовое дерево - fruit tree
мольное дерево - cockspur-flower
низкорослое дерево - scrub wood
отделка под красное дерево - red mahogany finish
подкладное дерево - workbench
тонкомерные дерево - lighter trees
Синонимы к дерево: дерево, древесина, дрова, лес
Значение дерево: Многолетнее растение с твёрдым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону.
Мы бродили по холмам и оливковым садам... лимонные деревья, жасмин.... |
We roamed the hills and olive orchards... lemon trees, jasmine... |
Вашингтон выращивал там лимонные и апельсиновые деревья и саговые пальмы. |
Washington grew lemon and orange trees and sago palms there. |
Эти жидкости распыляются на зараженные деревья. |
These fluids are sprayed onto the infected trees. |
Зараженные ветви не успевают заснуть осенью и погибают от мороза; в конечном счете, очень восприимчивые деревья могут погибнуть. |
Infected branches fail to become dormant in the fall and are killed by frost; highly susceptible trees may eventually be killed. |
Но он и не глядя видел в воображении эти деревья. |
But even without looking, he could see those trees in his imagination. |
Гикори - это листопадные деревья с перисто-сложными листьями и крупными орехами. |
Hickories are deciduous trees with pinnately compound leaves and large nuts. |
Высокие деревья заслоняли линию горизонта, испещренную металлическими башнями. |
Tall trees even blocked from view the ever-present skyline of metal towers. |
I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees. |
|
Призрачные эвкалипты и сонные исполины -перечные деревья так и гудят, полные пчелиным жужжаньем. |
Ghost gums and sleepy giant pepper trees a-hum with bees. |
На нашей стороне огонь только опалил ближайшие деревья и не произвел больших опустошений. |
On our side the fire had done no more than scorch the nearer trees; it had failed to secure its footing. |
Они поднимались с одного откоса на другой, а по этим откосам росли низенькие искривленные деревья. |
They crawled up the slopes, and the low twisted trees covered the slopes. |
Свет проникает сквозь листья. Большие зеленые деревья, и мягкая земля. |
Dappled light coming in through the leaves, the big green trees and the soft undergrowth... |
Over there banks and trust companies were falling like trees in a hurricane. |
|
Мы подрезали деревья несколько месяцев назад, и столько всего летало в воздухе, но... Как оно могло там вырасти? |
We were, um, trimming our trees a couple of months ago, and-and stuff was flying around, but- but-but how can it grow? |
Эти хвойные деревья обеспечивали укрытие, так что огонь не был заметен для хищников. |
These conifers would have provided cover so that the fire wouldn't be seen by predators. |
Мокрой жарой деревья толкало в рост, но на хилом слое почвы они не заживались, рано валились и гнили. Их обнимали лианы, сквозь них пробивались новые ростки. |
Trees, forced by the damp heat, found too little soil for full growth, fell early and decayed: creepers cradled them, and new saplings searched a way up. |
На самом деле, посмотри, там деревья заканчиваются |
In fact, look at the last group of palm trees over there. |
Деревья в лесу оделись в темную, густую зелень, а папоротник под ними купался в косых солнечных лучах. Дни стояли знойные и душные. |
The forest trees were all one dark, full, dusky green; the fern below them caught all the slanting sunbeams; the weather was sultry and broodingly still. |
Such an immense plantation all round it! |
|
Зачастую деревья ассоциируются с входом в потусторонний мир. |
Trees are often associated with the entrance to the underworld. |
Тут плохо видно - туман, деревья - но вон там Большая Медведица. |
It's hard to see through the trees and the fog, but up there's the Big Dipper. |
Солнце жарило вовсю с безоблачного неба, но деревья в саду бросали прохладную тень. |
The sun beat down hotly from a cloudless sky, but the trees in the garden were pleasant and cool. |
Во всяком случае, деревья на той части острова достаточно густые, чтобы прикрыть высадку десанта, пока вы не окажетесь под самой стеной. |
Anyway, the trees on that part of the island are thick enough to cover the landing party... until you're practically under the wall. |
Готов поспорить, он канаты переягивает или деревья рубит. |
I bet he got them doing something rugged like chopping down trees or something... |
Да, вы должны увидеть мои персиковые деревья. |
Yes, and then you must see a peach tree I've grown. |
Я поставлю на деревья, сэр. |
I'm gonna put my money on trees, sir. |
That's why they're banging their heads against the trees all day... |
|
Следующие два года ты вырубал деревья и оспаривал законы о зонировании, которые я помогла принять, тем самым, по сути, плюя на всё, что мы вместе делали в этом департаменте. |
You spend the next two years cutting down trees and fighting zoning laws that I helped pass, basically spitting on everything we did together at Parks. |
Однако отдельные деревья обычно самосопыляются; если они не опыляются соседними деревьями, они могут давать самоопыленные семена. |
However, individual trees are commonly self-compatible; if they are not pollinated by neighboring trees, they may set self-fertilized seeds. |
Доджсон также много изучал мужчин, женщин, мальчиков и пейзажи; его предметами также являются скелеты, куклы, собаки, статуи, картины и деревья. |
Dodgson also made many studies of men, women, boys, and landscapes; his subjects also include skeletons, dolls, dogs, statues, paintings, and trees. |
Грецкие орехи, как правило, сбрасывают свои листья рано, в то время как некоторые деревья, такие как норвежский клен и ивы, имеют чрезвычайно поздний листопад, часто в середине ноября. |
Walnuts tend to drop their leaves early while some trees such as Norway Maple and willows have extremely late leaf drop, often in the middle of November. |
Эти деревья должны быть в состоянии выдержать жаркие температуры и сильные ветры, которые происходят над пологом в некоторых областях. |
These trees need to be able to withstand the hot temperatures and strong winds that occur above the canopy in some areas. |
Деревья AVL могут быть окрашены в красно-черный цвет, таким образом, являются подмножеством деревьев RB. |
AVL trees can be colored red-black, thus are a subset of RB trees. |
Молодые саженцы предпочитают высокий уровень тени, а зрелые деревья-теневыносливы. |
Young seedlings prefer a high level of shade and mature trees are shade-tolerant. |
Вандализм включал в себя колючие деревья, а также нападения на рыболовов. |
The vandalism included spiking trees as well as targeting anglers. |
27 сентября 2012 года протестующие начали сажать деревья на пути трубопровода Keystone близ Уиннсборо, штат Техас. |
On September 27, 2012, protesters began tree sitting in the path of the Keystone pipeline near Winnsboro, Texas. |
Как показано на рисунке 1, который будет подробно объяснен позже, деревья быстрого и бережливого роста - это простые графические структуры, задающие один вопрос за один раз. |
As shown in Figure 1-which will be explained in detail later-fast-and-frugal trees are simple graphical structures that ask one question at a time. |
В некоторых районах деревья рамбутана могут плодоносить дважды в год, один раз в конце осени и начале зимы, с более коротким сезоном в конце весны и начале лета. |
In some areas, rambutan trees can bear fruit twice annually, once in late fall and early winter, with a shorter season in late spring and early summer. |
Деревья начали дефолиировать ранней весной, и в конце концов 25 000 деревьев погибли к концу вегетационного периода. |
Trees began to defoliate early in the spring and eventually 25,000 trees died by the end of the growing season. |
Некоторые живые деревья датируются 1 веком нашей эры. |
Some living trees date back to the 1st century A.D. |
В Соединенных Штатах государственные цветы и деревья были приняты в качестве символов законодательными органами Штатов. |
In the United States, state flowers and trees have been adopted as symbols by state legislatures. |
Виды Ravensara - широколиственные вечнозеленые растения, род включает в себя не только кустарники, но и крупные деревья, достигающие высоты свыше 30 м в зрелом возрасте. |
Ravensara species are broad-leaved evergreens, the genus including not only shrubs, but also large trees reaching heights in excess of 30 m at maturity. |
Например, деревья папайи были генетически модифицированы, чтобы быть более терпимыми к жарким и холодным условиям. |
For example, papaya trees have been genetically modified in order to be more tolerant of hot and cold conditions. |
Можно построить более сложные, однозначные и контекстно-свободные грамматики, которые производят деревья синтаксического анализа, подчиняющиеся всем желаемым правилам приоритета операторов и ассоциативности. |
More elaborate, unambiguous and context-free grammars can be constructed that produce parse trees that obey all desired operator precedence and associativity rules. |
Цветущие деревья имеют тенденцию терять свои цветочные лепестки в продуваемых ветром каскадах, часто покрывая окружающую землю лепестками. |
Blossom trees have a tendency to lose their flower petals in wind-blown cascades, often covering the surrounding ground in petals. |
В буферной зоне эти деревья высотой до 6 метров значительно повышают эстетическую ценность ландшафта. |
In the buffer zone, those trees up to 6 meters tall greatly enhance the aesthetic value of the landscape. |
Символические изображения, такие как фазаны, фениксы и деревья, часто изображаются в работах. |
Symbolic representations, like pheasants, phoenixes and trees are often depicted in the works. |
Этот вид гнездится в основном на скалах, но, как известно, использует деревья для гнездования в Раджастане. |
The species breeds mainly on cliffs, but is known to use trees to nest in Rajasthan. |
Из-за сокращения численности населения и исхода сельского населения Пиренейский дуб и другие местные аборигенные деревья колонизируют многие заброшенные районы. |
Due to the human population decrease and rural exodus, Pyrenean oak and other local native trees are colonizing many abandoned areas. |
Люди не рубят деревья в священных лесах, а хоронят там своих мертвецов. |
The people do not cut the trees of the sacred woods but bury their dead there. |
Мангровые деревья также появляются в домашних аквариумах и в качестве декоративных растений, например, в Японии. |
Mangroves also appear in home aquariums, and as ornamental plants, such as in Japan. |
Они взлетели с максимальной нагрузкой в гору против ветра, но не смогли очистить деревья за полосой и разбились. |
They took off with maximum load uphill against the wind but failed to clear trees beyond the strip and crashed. |
Это очень похоже на поисковую систему Ecosia, которая сажает новые деревья со своим доходом от рекламы. |
It is quite similar to the search engine Ecosia, which plants new trees with its ad revenue. |
Было показано, что деревья Северного красного дуба увеличивают рост в присутствии различных аскомицетов, которые извиваются у основания ствола дуба. |
Northern red oak trees have been shown to increase growth in the presence of various ascomycetes that coil at the base of the oak trunk. |
Личинки многих насекомых проникают в деревья, и их туннели остаются бесконечно слабыми источниками энергии. |
The larvae of many insects bore into the trees and their tunnels remain indefinitely as sources of weakness. |
Из-за их веса и хрупкости деревья часто ломались, когда они ударялись о землю, растрачивая большую часть древесины. |
Due to their weight and brittleness, trees would often shatter when they hit the ground, wasting much of the wood. |
Деревья, кустарники и многолетники будут нуждаться в периодической обрезке, чтобы удалить мертвые стебли, способствовать цветению или контролировать высоту и распространение. |
Trees, shrubs and perennials will need occasional pruning to remove dead stems, promote blooming or control height and spread. |
Лингвисты, работающие в рамках генеративной грамматики, часто рассматривают такие деревья как основной объект изучения. |
Linguists working within generative grammar often view such trees as a primary object of study. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лимонные деревья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лимонные деревья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лимонные, деревья . Также, к фразе «лимонные деревья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.