Литературные навыки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Литературные навыки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
literary skills
Translate
литературные навыки -

- навыки [имя существительное]

имя существительное: attainments



Его литературная деятельность также влияет на его юридическую работу, используя его навыки рассказчика в зале суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His literary work also influences his legal work, using his storytelling skills in the courtroom.

Дарвин долгое время был погружен в литературные формы и практики специальной науки и эффективно использовал свои навыки в структурировании аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin had long been immersed in the literary forms and practices of specialist science, and made effective use of his skills in structuring arguments.

Они не считали акушерок профессионалами, требующими специальных знаний, поскольку их навыки не были почерпнуты из научной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not consider midwives as professionals that required expertise because their skill was not learned from scholarly literature.

Если мы хотим развивать говорение, навыки чтения и письма, мы должны решать тесты, писать сочинения и диктанты, читать больше дополнительной литературы, ходить на познавательные экскурсии и в походы на природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to develop speaking, reading and writing skills we ought to write spelling tests, compositions and dictations, to read more additional literature, to go on educational excursions and nature trips.

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

Мне нравятся арфы, Маленький домик в прериях (сериал, прим. пер.), средневековая поэзия, средневековая литература...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like harps, Little House on the Prairie, medieval poetry, medieval literature...

Особенно высоко ценится Британская литература.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British literature is particularly esteemed.

Они живут в словарях, но их польза ощутима по всей литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live in thesauri but their benefit is felt throughout fiction.

Пять мастеров меча обсуждали его навыки и единодушно проголосовали дать ему звание мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five blademasters had sat in judgment of his skills and voted unanimously to grant him the title.

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

Во всех издательствах страны издаются учебники и художественная литература на русском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the publishing houses of Azerbaijan put out textbooks and literary works in Russian.

Я оттачиваю навыки своего дедуктивного рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm honing my deductive reasoning skills.

Ну когда леди, которую вы зовёте Сара Лэнс, впервые прибыла сюда её навыки были невероятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the lady you call Sara Lance first arrived here, her skills were unmatched.

Мы можем предложить экспертизу, оружие, навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can offer expertise, weaponry, skills.

Все литературные трагедии мне кажутся смехотворными по сравнению с тем, что переживаем мы, - настаивала Елизавета Анатольевна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These literary tragedies are just laughable compared with H the ones we live through,' Elizaveta Anatolyevna insisted.

Я считаю, что у меня есть некоторые навыки и я достаточно беспринципная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I possess some qualifications and that I'm rather unscrupulous.

Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize.

Гениальный, физик-одиночка, учился на инженерном в Масачусетском тЕхе, предмет по выбору - викторианская литература.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

brilliant, reclusive particle physicist trained in engineering at m.i.t., minored in victorian lit.

Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut.

Я понимал человеческий разум лучше, чем они, поэтому они позволили мне сохранить мои навыки учёного, потому, что нуждались в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood the intricacies of the human mind... better than they ever could... so they allowed me to keep my skills as a scientist... because they needed them.

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

Когда вы учились ставить центральные катетеры, это как-то помогло вам развить навыки, необходимые для сквозьчерепной резекции мозжечковой хордомы в 2003?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In learning to insert your first central line, did you develop any of the skills that contributed to your influential clival chordoma resection in 2003?

Ты можешь забрать свои навыки наблюдения, и ты можешь уйти прямо сейчас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take your observational skills, and you can leave right now.

Есть несколько ТВ-проектов, открытых для литературного опыления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we do have some TV projects that are open for literary pollination.

Продаст свои навыки и будет жить как король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll trade on his skills and live like a king.

По весу и размеру похож на игральную карту, так что рекомендую подтянуть навыки в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, it's similar in weight and size to a playing card, so we're gonna have to brush up on our card-istry.

И здесь вступают в игру мои особые навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is where my particular skill set comes in handy.

Уорли Граммар, похоже, не особо впечатлили мои родительские навыки, но, по крайней мере, я оказала хорошее влияние на твою наблюдательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warleigh Grammar doesn't seem to be too impressed with my parenting skills, but at least I've exerted a good influence on your powers of observation.

Возможно, их специальные навыки позволят уберечь ваши нефтяные месторождения, ровно как и наше душевное спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps their specialized skill set will help secure your oil fields as well as our collective peace of mind.

Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year.

И надеюсь, ваши навыки сослужат нам добрую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hopefully, your skills will go a long way toward that end.

Живопись, скульптура, архитектура, литература?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting, sculpturing, architecturing, writering?

Эти навыки также могут быть переданы другим отраслям и секторам экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skill sets are also transferable to other industries and sectors of the economy.

В межвоенный период Вульф был важной частью Лондонского литературного и художественного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the interwar period, Woolf was an important part of London's literary and artistic society.

Навыки совладания помогают человеку снизить уровень стресса, поэтому они остаются функциональными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coping skills help the individual to reduce stress levels, so they remain functional.

До 80-х годов авангардные литературные течения были представлены крайне слабо и бессистемно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avant-garde literature movements were scarcely and unsystematically represented until the 80s.

Термин свободный ребенок был упомянут в австралийской литературе для обозначения родителей, которые в настоящее время не имеют детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term 'child free' has been cited in Australian literature to refer to parents who are without children at the current time.

На протяжении длительного периода поэзия популярной дограмотной баллады и песни пронизывала и в конечном счете влияла на поэзию в литературной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a long period, the poetry of popular pre-literate balladry and song interpenetrated and eventually influenced poetry in the literary medium.

Он считал, что литература должна исходить из души без сознательных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed literature should come from the soul without conscious restrictions.

Интерес к фантастическому искусству и литературе с 1970-х годов наблюдается возрождение тематики и стилей Викторианской сказочной живописи, часто в новых контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest in fantasy art and literature since the 1970s has seen a revival in the topics and styles of Victorian fairy painting, often in novel contexts.

Современная литература ставит под сомнение обоснованность этой озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent literature questions the validity of this concern.

В профессиональной литературе это выражение встречается редко и должно использоваться с гораздо большей осторожностью, хотя оно и используется непоследовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In professional literature the expression seldom appears and must be used with far more caution, although it has been used inconsistently.

Они часто развивают навыки совладания, которые компенсируют некоторые или все их недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often develop coping skills which make up for some or all of their impairments.

В литературе я не разделяю женщин и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In literature, I do not separate women and men.

Премия присуждается новозеландским писателям, внесшим выдающийся вклад в литературную и культурную историю страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The awards are aimed at New Zealand writers who have made an outstanding contribution to the nation's literary and cultural history.

В прошлом, когда кино считалось менее престижным, чем визуальное искусство и литература, женщинам было легче пробиться в кинокритику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, when film was considered less prestigious than visual art and literature, it was easier for women to break into film criticism.

Она была лауреатом муниципальной литературной премии Сантьяго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a recipient of the Santiago Municipal Literature Award.

Большое количество публикаций появилось тогда и с тех пор в литературе по управлению и системам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of publications appeared then and since in the control and systems literature.

В литературе стиль письма - это способ выражения мысли на языке, характерном для отдельного человека, периода, школы или нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In literature, writing style is the manner of expressing thought in language characteristic of an individual, period, school, or nation.

Цикады были использованы в качестве пищи и появились в литературе из Илиады в Древней Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cicadas have been used as food, and have appeared in literature from the Iliad in Ancient Greece.

Литература диаспоры изображает тяготы этих мигрантов, таких как Хафид Буазза в Паравионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diaspora literature depicts the plights of these migrants, such as Hafid Bouazza in Paravion.

Тем не менее, часто существует обширная медицинская литература, чтобы поддержать использование вне этикетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is often extensive medical literature to support the off-label use.

Люди с расщеплением позвоночника, как правило, имеют лучшие навыки чтения, чем математические навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with spina bifida tend to have better reading skills than mathematics skills.

Она приехала в Нью-Йорк в качестве аспирантки, получив степень магистра и доктора философии по английской литературе в Колумбийском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came to New York as a graduate student, receiving her M.A. and Ph.D. in English Literature from Columbia University.

В Германии слово spanjol стало использоваться для описания боевых коней; немецкие литературные источники также упоминают прекрасных лошадей из Скандинавии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, spanjol became the word used to describe warhorses; German literary sources also refer to fine horses from Scandanavia.

Разделение на три части, отраженное в аббревиатуре Танах, хорошо засвидетельствовано в литературе раввинского периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-part division reflected in the acronym ’Tanakh’ is well attested in the literature of the Rabbinic period.

Этот термин продолжает использоваться в современной литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term continues to be used in contemporary writing.

Кроули также разделял его любовь к литературе и поэзии, особенно к произведениям Ричарда Фрэнсиса Бертона и Перси Биши Шелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowley also embraced his love of literature and poetry, particularly the works of Richard Francis Burton and Percy Bysshe Shelley.

Основными изучаемыми дисциплинами являются история, литература, философия и теология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key disciplines studied are history, literature, philosophy, and theology.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «литературные навыки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «литературные навыки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: литературные, навыки . Также, к фразе «литературные навыки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information