Лицом вниз на полу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лицом вниз на полу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
face down on the floor
Translate
лицом вниз на полу -

- вниз [наречие]

наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown

предлог: down

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Рина с побледневшим лицом стояла у перил и смотрела вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rina was standing at the railing, her face ashen, looking down the stair well.

Просто пытаюсь свести концы с концами, он закончил свои дни, лицом вниз на лестничной клетке в стрингах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just trying to make ends meet, he ends up face down in a stairwell... Wearing a g-string.

Он лицом вниз, а нож в моих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's face down, and the knife's in my hands.

А теперь убирайся! - ловко и метко дал ему такого пинка, что Гарри лицом вниз полетел на мостовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now be off with you! sent the lad flying head foremost with a well-directed and athletic kick.

На одной стороне винилового диска изображено маковое поле, а на второй-солдат с ножом в спине лежит лицом вниз среди маков, рядом с ним собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side one of the vinyl disc carries an image of a poppy field and on side two, a soldier with a knife in his back lies face down amongst the poppies, a dog beside him.

Он пошел вниз по улице и внезапно, столкнулся лицом к лицу с Чокнутой Кенгуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked down the street and out of the blue, he came face to face with Crackhead Kangaroo.

Дэн изображен лежащим лицом вниз на лодке с полотенцем, прикрывающим его нижнюю половину, по-видимому, либо спящим, либо мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan is shown lying face down on the boat with a towel covering his lower half, seemingly either sleeping or dead.

Когда это кончится вы все будете лежать на полу лицом вниз а я просто выйду отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time this is over all of you will be facedown on the floor and I'll moon-walk out of here.

Он отпихнул вниз крокетный молоток и толкнул напавшего на него лицом в бетонную стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shoved the croquet mallet down and shoved his attacker's face straight into the wall.

Похоже, ее удерживали лицом вниз и душили чем-то типа... цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like she was held facedown and choked to death with some kind of a... chain.

Он лежал на земле лицом вниз, а на его спине, как первобытный монстр, возвышался домкрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he lay quietly, face on the ground, the jack straddling his back like a primeval monster.

И также, если вы возьмёте эти карточки... повернёте их лицом вниз, сложите их вместе... получится паззл пробки на дорогах на Л5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, if you take these cards... turn them face down, put them together... it's a jigsaw puzzle of a traffic jam on l-5.

В темноте она различила траншею и упала на колени, а потом легла на живот, лицом вниз, уткнувшись в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the trench in the darkness. Then she was on her knees, at the bottom, and then stretched flat on her stomach, face down, her mouth pressed to the earth.

Она упала назад, ударилась о перила, перелетела через низх и упала лицом вниз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fell backwards, hit the rail, flipped over it, and landed facedown.

Я отправился назад в свою каюту, где бросился вниз лицом на большую койку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I headed back to the stateroom, where I cast myself face downwards across the big bed.

Слепо пошарив рукой, он обнаружил, что лежит на горячем песке лицом вниз, и очень медленно, потому что самое легкое движение причиняло боль, смог встать на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put out his hand blindly and felt sand. His raw face was lying in hot sand. Slowly, every move an agony, he man- aged to draw himself up on his knees.

Похоже, когда стамеска пошла в ход, они лежали вниз лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like they were facedown when the chisel went in.

Мужчина лежал лицом вниз на первом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was left face down on the hall floor.

Я лежал лицом вниз, потому что меня ударили по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on my face because I'd been banged on the head.

Ты упал лицом вниз по прибытию, я видел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you fall flat on your face when you arrived.

Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket.

Я лежал лицом вниз, потому что меня ударили по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on my face because I'd been banged on the head.

Почти на пределе своей выносливости он взбирается на холм и падает лицом вниз, не в силах идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near his limit of endurance he struggles up a hill and falls face down, unable to go any further.

Только благодаря ей ты до сих пор не плаваешь лицом вниз в гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only cos of her you're not face-down in the harbour.

Понимаете, он упал лицом вниз на груду камней возле дома... Я его видел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, he fell face first into the pile of bricks on the side of the house... so, I saw him.

Положит лицом вниз, и если суд сочтет тебя виновным, тебя кинут в камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll carry you down, and if the jury finds you guilty, you're penitentiary bound.

Он положил их на столик лицом вниз, решив для себя, что даже в последний раз не будет на них смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed them on the dresser drawer face down. He wouldn't even look at them one last time.

Так. Тело Дэвида нашли в реке Гудзоне, возле пирса Челси, оно просто плавало там лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, David's body was found facedown in the Hudson River right by Chelsea Piers, just floating there.

Нет, все лежали лицом вниз, глазами в пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, everyone was face down to the ground, eyes to the floor.

Он нашли его лицом вниз в Восточном Ривер Парке - многократная колотая рана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They Found Him Facedown In East River Park - Multiple Stab Wounds.

Они лежали поперек седел, лицом вниз, руки болтались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were lashed face down over the saddles, their arms hanging.

Геринг упал и остался лежать без движения лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goring fell forward and lay on his face without moving.

Поверни ребенка в матке вниз лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You rotate the baby in utero... face down.

Затем он приказал мне лечь лицом вниз на кровать..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he forced me down on the bed...

Нет, ты пропустил шанс осмеять меня, когда я упала лицом вниз с горнолыжного подъемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you missed the chance to laugh at me when I face-planted off the ski lift.

лицом вниз на свое шифоное платье обнажив голубые подвязки с красными пряжками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flumps over, her chiffon dress up around her knees, revealing a glimpse of a blue garter with rhinestone buckle.

Они нашли его плавающим лицом вниз в его же бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found him facedown in his pool.

Я упал лицом вниз, и можно было подумать... что я умер от сердечного приступа... вызванного избыточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I pitched forward on my face like this... and died of a heart attack... caused by overweight.

Пожалуйста, ложитесь на стол лицом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay face down on the table please.

Она лежала лицом вниз на кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lying face down on the bed.

В тот же миг и все остальные, кто работал вокруг, побросали ножи и рухнули на грунт вниз лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same instant, the other people around him dropped their knives and threw themselves face down on the ground.

В дальней стороне двора Боксер осторожно трогал копытом лежавшего вниз лицом конюха, стараясь его перевернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the yard Boxer was pawing with his hoof at the stable-lad who lay face down in the mud, trying to turn him over.

Лицом вниз.... сомкни пальцы за головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face down... now lock your fingers behind your head.

Раб упал лицом вниз, и Триль несколькими ударами раздробила кости позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slave fell on his face, and she robbed him of the use of his limbs with a bone-breaking strike to the spine.

Вообрази себе соблазн впасть в отчаяние когда слышишь чириканье птиц в нескольких метрах от тебя, а сам лежишь лицом вниз на траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine the temptation to despair in the sound of carefree birds only yards from where you lay breathing in the weeds.

Сайлас лежал лицом вниз на холщовой подстилке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas lay prone on the canvas mat in his room.

Баронесса со скучающим бледным лицом лениво глядела сквозь лорнет вниз, на гудящую, жующую, копошащуюся толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baroness, with a bored, pale face, was listlessly gazing through a lorgnette down at the droning, chewing, swarming crowd.

Ксананна перевернулся лицом вниз и быстрее устремился в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xanana rolled back over and began swimming steadily deeper.

Пыль оседала на трупах, которые были привязаны поперек седел лицом вниз, и раненые, и те, кто шел рядом с ними, тоже были покрыты густым слоем пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It powdered the dead who were tied face down across the saddles and the wounded, and those who walked beside them, were in thick dust.

Лицом вниз здесь или в куче тел там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face down or in the pile of bodies over there.

У людей вирус вызывает поражения, которые в основном ограничиваются руками, лбом, лицом, ягодицами и ногами, а иногда и лимфаденопатией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans the virus causes lesions that are mainly confined to the hands, forehead, face, buttocks, and legs, and occasionally lymphadenopathy.

Калорифер закрепляется над держателем таким образом, чтобы тепловыделяющая поверхность находилась в горизонтальной плоскости, а тепловое излучение было направлено вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiator is placed on top of the support in a manner such that the radiating surface is horizontal and the radiation is downwards.

В источенной червями двери его боковуши была довольно широкая щель; он приник к ней лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a tolerably large crack in the worm-eaten door of his den; he put his face to it.

Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem.

Все-таки жалко Берлагу, - отозвался Дрейфус, повернувшись на своем винтовом табурете лицом к обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really too bad about Berlaga, said Dreyfus, turning his swivel chair towards the others.

Будучи уважаемым должностным лицом этого фестиваля, я отказываюсь бросать тень на собственную благонадёжность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a respected official of this festival, I refuse to tarnish my integrity.

Публичная необходимость - это использование публичным должностным лицом частной собственности в публичных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public necessity is the use of private property by a public official for a public reason.

Диско-рай-это место, где Алан тренируется, а также магазин, где он сталкивается лицом к лицу с извращенным регулярным крикуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disco heaven is where Alan is trained and is also the store where he comes face to face with perverted regular The Screamer.

Перед лицом немецкого натиска советские войска были застигнуты врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of the German onslaught the Soviet forces were caught by surprise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицом вниз на полу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицом вниз на полу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицом, вниз, на, полу . Также, к фразе «лицом вниз на полу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information