Лишенный мыслей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лишенный мыслей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
barren of ideas
Translate
лишенный мыслей -

- лишенный [имя прилагательное]

имя прилагательное: devoid, free, destitute, innocent, bereft, void, deficient, minus, bare, naked



Своих мыслей она по-прежнему никому не высказывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told no more of her thoughts now than she had before.

Дом Воке, папаша Горио ушли из его мыслей куда-то очень далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mme. Vauquer's lodging-house and Father Goriot were very far remote from his thoughts.

Когда этот звук коснулся моего слуха, прежние времена и прежние лица снова исчезли из моих мыслей, как будто не существовали никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sound caught my ear, the old times and the old faces vanished again from my thoughts as completely as if they had never existed.

Тогда придётся прибегнуть к более основательному извлечению мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will have to resort to a deeper extraction.

От мыслей о том, что мальчик цепляется за мои внутренности, меня еще больше тошнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of a boy clinging to my insides is making me even more nauseous.

Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.

Желая отвлечься от своих мыслей, Филип взял расписание, выяснил, когда приходит поезд Хейуорда, и отправился на вокзал. Встреча приятелей была восторженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip, anxious to be distracted, looked up a time-table and discovered the only train Hayward was likely to come by; he went to meet him, and the reunion of the friends was enthusiastic.

А? - вздрогнул Волька, отрываясь от своих печальных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huh? Volka started, shaken from his unhappy thoughts.

Оно отчасти отвлекало меня от мыслей, терзавших меня весь последний месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some degree, also, they diverted my mind from the thoughts over which it had brooded for the last month.

Активация последних мыслей, сохранённых для Фрэнка Уолкера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activating last thoughts saved for Frank Walker.

Рыцарь Лишенный Наследства соскочил с коня и также обнажил меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Disinherited Knight sprung from his steed, and also unsheathed his sword.

Подумаешь об этом - и хоть кричи, беги на край света от мыслей, от воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought made her want to run screaming and crying from memory, consciousness.

Йеспер специально ходил к психиатру, чтобы избавиться от таких мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesper saw a psychologist to deal with such thoughts.

Крейслейтер, который дал мне эту бутылку, был, наверное, весьма далек, от таких мыслей, но тем более мы должны выпить за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander who gave me this bottle certainly didn't have anything like that in mind. But we'll do it for that very reason.

Это имя не покидало мыслей Джулии с той минуты, как Долли упомянула его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That name had been in her thoughts ever since Dolly had mentioned it.

Наше единообразие мыслейоружие более мощное, чем любой флот или армия на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unification of thoughts is more powerful a weapon than any fleet or army on Earth.

– Я выражение твоих подсознательных мыслей и желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a manifestation of your subconscious thoughts and desires.

Верность в любви, как и последовательность и неизменность мыслей, - это попросту доказательство бессилия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faithfulness is to the emotional life what consistency is to the life of the intellect-simply a confession of failures.

Либо он сдерживался, либо на сей раз не нашлось повода для высказывания язвительных и горьких мыслей, но только в этот вечер он был такой, как все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether he kept a watch over himself, or whether by accident he did not sound the acrimonious chords that in other circumstances had been touched, he was to-night like everybody else.

Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tikhon, like all good valets, instinctively knew the direction of his master's thoughts.

Единственную разницу в моем образе мыслей составляет то, что я согласна теперь устранить мои возражения из уважения к твоему счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness.

У нее не было никаких крамольных мыслей - ни о восстании, ни о сопротивлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no thought of rebellion or disobedience in her mind.

Я счастлив, разговаривая с женщинами. Но это просто разговор, непорочный, без каких-либо задних мыслей! Не сулящий никаких надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be quite happy talking to women; but it's all pure, hopelessly pure. Hopelessly pure!

Вся эта история настолько далека от меня, от моего образа мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that this story is so alien to me, to my way of thinking.

Вас бы я, конечно, не потащил туда, зная ваш теперешний образ мыслей... то есть в том смысле, чтобы вас там не мучить, а не из того, что мы думаем, что вы донесете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not, of course, have dragged you there, knowing your way of thinking at present... simply to save your being worried, not because we think you would betray us.

Эрол, мне нравится ход твоих мыслей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erol, I like your way of thinking, you know!

Я согласился с ходом их мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come around to their way of thinking.

Прекрасный человек, - сказал он о священнике, шагая рядом с женой и быстро смягчаясь под влиянием мыслей о своем новом долге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a nice man, he said of the minister to his wife as they walked along, rapidly softening in his conception of his duty.

Это хотя бы отвлечет меня от мыслей о том, как все хорошее в жизни превращается в прах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least it will keep me from thinking about how everything good in life turns to dust.

Дориан вздохнул и, чтобы отвлечься от этих мыслей, снова принялся перечитывать стихи Готье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sighed, and took up the volume again, and tried to forget.

Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's reserved for thoughts I don't share with anyone.

Она никогда не давала ему повода, для задних мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never gave him a second thought.

Мой разум был раскрепощен, течение мыслей живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mind was at ease, my thought process lively.

По существу, семья стала придатком полиции мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family had become in effect an extension of the Thought Police.

Я надеялся, что Эшли исчезнет из ваших мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Ashley would fade out of your mind.

Все мои требования к ней - это просто каркас для её собственных мыслей, собственных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I want from her is within the framework of her own thinking, her own creativity.

Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing.

Это отвлечёт его от мыслей о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll keep him from dying.

Несправедливо обвинять меня и отталкивать только из-за моих мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ain't fair to judge me and push me away - 'cause of something I thought.

От мыслей есть лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a cure for temptation.

Портные вносят в жизнь красоту. Это во сто крат ценнее всех мыслей, даже если они глубоки, как пропасти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those people bring beauty into life, and that's worth a hundred times the most unfathomable meditations.

Слушай, я чувствовал себя странно сегодня, и ты помог мне избавиться от дурацких мыслей,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, listen, I wasn't feeling great about myself tonight, and you helped get me out of that funk.

Боже, упаси меня от дурных мыслей, согрей меня своей нежной любовью, и пусть любая ноша покажется мне лёгкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ, protect me from hurt warm me with your love. make me get rid of the burden.

Пойми, то, чем я занимаюсь, сильно отличается от автоматического записывания мыслей в дневник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what... what I do is very different from the automatic writing that you do in your diary.

Полный самых безотрадных мыслей, я проехал многие прекрасные места; мои глаза, устремленные в одну точку, ничего не замечали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filled with dreary imaginations, I passed through many beautiful and majestic scenes, but my eyes were fixed and unobserving.

А я слегка устал от мыслей о том, как вы с Кайлом в тачке дёргаете за репу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm getting a little tired of images of you and Kyle in a wheelbarrow digging up turnips!

Саптариши, созданные из мыслей Брахмы, - это совершенные брахмариши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saptarishis created out of Brahma's thoughts are perfect brahmarishis.

Жертвы подвергаются риску тревоги, диссоциации, депрессии, стыда, низкой самооценки и суицидальных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims are at risk of anxiety, dissociation, depression, shame, low self-esteem and suicidal ideation.

Некоторые из аскетических мыслей в христианстве, тем не менее, утверждает Финн, имеют корни в греческой моральной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the ascetic thoughts in Christianity nevertheless, Finn states, have roots in Greek moral thought.

Критики этой модели утверждают, что она делает необоснованным утверждение о том, что модель движения может быть передана для учета мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of this model argue that it makes the unsupported claim that a model for movement can be transferred to account for thoughts.

De Fato et Fortuna, прозаический философский трактат о судьбе и удаче, служит обзором его ранних мыслей и лежит в основе большей части его позднейшей поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Fato et Fortuna, a prose philosophical treatise on fate and fortune, serves as an overview of his early thought and undergirds much of his later poetry.

Его ум был полон духовных мыслей, в то же время он прислушивался к советам стариков, обитателей этой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind was full of spiritual thoughts, while taking advice from the old men, the dwellers in the land.

На одном посохе, для маленького инструмента, человек пишет целый мир самых глубоких мыслей и самых сильных чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one stave, for a small instrument, the man writes a whole world of the deepest thoughts and most powerful feelings.

Существуют также ситуации, в которых риск возникновения суицидальных мыслей может быть повышен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also situations in which the risk for suicidal ideation may be heightened.

Если эти редакторы будут придерживаться такого образа мыслей,то никакого решения не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these editors hold on to this frame of mind, there will be no resolution.

Сохранилось несколько фрагментов его мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several fragments of his thought survive.

Однако древние египтяне обычно не делали различия между умом и сердцем в отношении эмоций или мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ancient Egyptians usually made no distinction between the mind and the heart with regard to emotion or thought.

Иногда люди, утверждающие, что у них есть мысли об убийстве, на самом деле не имеют мыслей об убийстве, а просто утверждают, что они у них есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people claiming to have homicidal ideation do not actually have homicidal thoughts but merely claim to have them.

Существует четыре шага, необходимых для преобразования сновидений из скрытых или бессознательных мыслей в явное содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four steps required to convert dreams from latent or unconscious thoughts to the manifest content.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лишенный мыслей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лишенный мыслей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лишенный, мыслей . Также, к фразе «лишенный мыслей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information