Ложиться спать всю ночь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не ложиться спать - stay up
ложиться поздно - stay up late
ложиться на обратный курс - retrace course
ложиться в больницу - go to the hospital
ложиться в могилу - go to the grave
ложиться под нож - go under the knife
ложиться рядом - go to next
ложиться с курами - go to bed with the chickens
чистить зубы и ложиться спать - brush your teeth and go to bed
ложиться слишком поздно - stay up too late
Синонимы к ложиться: покрывать, сходить, возлегать, падать, притуляться, распластываться, протягиваться, закрывать, прикрывать, осыпать
пошли спать - Let's go sleep
детям пора спать - the sandman is about шутл.
ложились спать - were going to bed
спать с пистолетом - sleep with a gun
ты должен спать - you must sleep
спать до четырех людей - sleep up to four people
она собиралась спать - she was going to bed
спать на ней - sleep on her
я буду спать здесь - i will sleep here
спать неспокойно, спать неспокойным сном - to sleep a troubled sleep
Синонимы к спать: ночевать, уснуть, засыпать, переночевать, уложить, вздремнуть, заснуть, мечтать, видеть сны, помечтать
Значение спать: Находиться в состоянии сна (в 1 знач.).
застёжка-молния на всю длину - top zip closure
день и всю ночь - day and all night
всю ночь курьерской службы - overnight courier service
всю ночь, чтобы получить повезло - all night to get lucky
за (всю) чью-л. жизнь - in (all) one's puff
продержали всю ночь - held overnight
подгоревший гренок провонял всю квартиру - burnt toast smelled up the whole apartment
мат на всю жизнь - mate for life
привести всю семью - bring the whole family
предоставить всю необходимую помощь - provide all reasonable assistance
ночь только начинается - the night is just beginning
останавливаться на ночь в гостинице - stay overnight at a hotel
были там ночь - were there the night
каждую пятницу ночью - every friday night
в ночь аварии - the night of the accident
Вы каждую ночь - you every night
грустная ночь - sad night
первый на ночь - first overnight
так ночь - so night
одна ночь бесплатно - one night charge
Синонимы к ночь: ночлег, нокаут, ночка
Значение ночь: Часть суток от вечера до утра.
Пора ложиться спать, это утренний рейс, так мы экономим деньги. |
Better go to bed, it's an early flight, saves us money. |
Возможно, но пока мы поедим и распакуемся, надо будет ложиться спать. |
I wish I could, but once we eat and unpack it'll be time for bed. |
Постараюсь сильно не шуметь... когда буду вставать или ложиться спать. |
I'll try not to make too much noise... when I'm jumping up and down on the bed. |
' I don't feel a bit like going to bed.' |
|
Доктор фон Хауптманн велит мне ложиться спать сразу же после обеда. |
Doctor von Hauptmann, he said, has ordered me to go to bed immediately after dinner. |
И когда немец будет ложиться спать, подсознательно мучаясь по поводу того зла, что он сделал, мысли о нас будут его главными мучителями. |
And when the German closes their eyes at night and they're tortured by their subconscious for the evil they have done, it will be with thoughts of us that they are tortured with. |
Well, I'm wide awake now. |
|
Петалу уже давно пора ложиться спать. |
it is past Petal's bedtime. |
Больше всего я ненавижу ложиться спать, когда ничуть не устал. |
The one thing I hate to do is go to bed when I'm not even tired. |
Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района. |
My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood. |
И вот когда не осталось больше путей, я решил, что чем умереть, лучше уж просто не ложиться спать. |
So when there were no other routes for me to take I decided that rather than get myself killed I would simply not go to sleep. |
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать. |
I make it a point to shine my shoes before I go to bed. |
Но так было тягостно ложиться спать и вставать, ничего о нем не услышав, что мое решение рассеялось, как дым, не успев толком сложиться. |
But it was so miserable going to bed and getting up, and never hearing anything about him, that my resolution melted into air before it was properly formed. |
Он не слушал; он просто ждал, рассеянно думая, что странно в такой час ложиться спать. |
He was not listening; he was just waiting, thinking without particular interest or attention that it was a strange hour to be going to bed. |
Там нет ни часов, ни окон, там всё яркое и работают кислородные установки, чтобы заставить людей долго не ложиться спать. |
There aren't any clocks or windows, and they keep everything bright and pump oxygen in to make people stay up late. |
Как только я пришла в себя, мама, позвавшая мою горничную, удалилась, велев мне ложиться спать. |
As soon as I recovered, my mother, who had called in the waiting maid, retired, desiring me to go to bed. |
The rest of you can go to sleep as soon as the sun sets. |
|
She's in bed at 8:00 turns out the lights by 9:00. |
|
Да, я думал залезать в спальный мешок прежде ложиться спать, но это звучит как смирительная рубашка для бедняка. |
Yeah, I thought about zipping myself up into a sleeping bag before I go to sleep, but it, heh, sounds like a poor man's straightjacket. |
Мы поклялись забыть о режиме, ложиться спать и просыпаться вместе. |
We vowed never to fall into routine, to go to bed or wake up at the same time. |
И если вы направляетесь на восток, просто попробуйте не ложиться спать, просто попробуйте побороть сбой биоритмов, это самый лучший способ. |
And if you're going sort of east, just try and stay up, just try and fight the jet lag, that's the best way. |
А когда пришло время ложиться спать, он сам заговорил наконец о своих заботах. |
It was when they were retiring for the night. |
И я буду ложиться спать поздно и Я буду учиться с тобой тоже. |
And I will stay up late and I'll study with you, too. |
My God, that girl fights sleep like it's the devil himself. |
|
Так как он не ощущал мертвого времени, он решил ложиться спать до полуночи, чтобы избежать муки бесполезных ожиданий. |
As he wasn't allowed the sensation of that dead time, he had decided to go to sleep before midnight to avoid the torment of a useless expectation. |
Еще слишком рано ложиться спать. |
It's too early to turn in. |
Что ж, мой маленький лорд, пора ложиться спать. |
All right, my little lord, it's time for bed. |
Но знаешь что будет дальше, ты будешь вытираешь его мочу с пола и ложиться спать с 30-ти см зоной отчуждения прямо посередине кровати. |
But the next thing you know, you are cleaning his pee off the ground and going to bed with a foot-wide demilitarized zone down the middle of the bed. |
Every night we now go to bed hungry. |
|
Давайте-ка ложиться спать. |
Let's turn in and get some sleep. |
Isn't it about time you kids went to bed? |
|
Я свободен всегда, но хотел бы ложиться спать в 8:00 вечера, чтобы как следует отоспаться к следующему дню. |
I'm available all the time, but I like to go to bed by 8:00 at night so I can build up my Zs for the next day. |
Да, и было с чего ложиться спать на пустой желудок и с гордостью в сердце, - сказала я. |
'Yes: you had the reason of going to bed with a proud heart and an empty stomach,' said I. |
И каждую ночь, перед тем как ложиться спать, я разрабатывал новые пути отступления, так что потом во сне я уже знал, куда надо бежать. |
Every night before I went to sleep I would work out new escape routes, so that later in my dream I'd know which way to go. |
Койоты выли. Мешали мне спать. |
I heard the coyotes this morning. |
Спать сегодня будешь с остальными. |
You sleep tonight amongst your own. |
Не могу спать, Эллен, - сказала она в извинение.- И мне нужно с кем-нибудь поделиться сейчас, когда я так счастлива! |
'I cannot rest, Ellen,' she said, by way of apology. 'And I want some living creature to keep me company in my happiness! |
Даже если бы мне хотелось спать, я бы боялся уснуть, помня, что, чуть рассветет, мне предстоит очистить кладовую. |
I was afraid to sleep, even if I had been inclined, for I knew that at the first faint dawn of morning I must rob the pantry. |
Да, я хочу спать, несмотря на ворчащая жена, восемь моих ужасных младенцев, и мучительные завывания моих предков! |
Yes, I need to be able to sleep through my wife's nagging and my eight horrible babies and the anguished howls of my ancestors. |
I think Bridey's scruples only extend to her sleeping under the same roof with me. |
|
После обеда хозяин лёг спать в комнате за магазином, а я, открыв золотые его часы, накапал в механизм уксуса. |
After dinner the master went to sleep in the room behind the shop, and I, opening his gold watch, poured vinegar into the works. |
Or You'll sleep in the farmyard! |
|
Вы не говорили, что инициируемые должны спать в общей спальне. |
You never mentioned the inductees have to sleep in a dormitory. |
I have to sleep with stranger pee on me. |
|
Теперь Я пойду спать. |
I think I'll turn in now. |
I used to stay up late drawing. |
|
Я годами ложилась спать ночью и проигрывала всё это снова и снова, и снова. |
I put myself to sleep at night for years replaying it again, and again. |
А до утра станем спать,. |
We'll sleep till tomorrow. |
Got the children bathed and put to bed. |
|
It was nice putting them to bed. |
|
Но только после того, как я проорался до потери сознания пока моя семья укладывала меня спать. |
But only after I screamed myself into a blackout while my whole family held me down. |
За столом она была спокойна и уравновешенна и рано пошла спать. |
She was very quiet and composed at dinner and she went to bed early. |
You'll wind up sleeping together. |
|
All right, well, I'm not sleeping out here like a pigeon. |
|
Но он не мог спать сегодня с одной, а завтра с другой, потому что это угрожало благополучию всех. |
But a man might not have one girl one night and another the next, for this would endanger the worlds. |
Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их. |
The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes. |
В 1968 году нью-йоркские полицейские признали, что спать во время дежурства было обычным делом. |
In 1968, New York police officers admitted that sleeping while on duty was customary. |
Когда тело Эйдин находят, Ред становится одним из первых подозреваемых, и Пискателла намеренно не дает ей спать, пытаясь заставить признаться. |
When Aydin's body is found, Red is one of the first suspects, and Piscatella deliberately prevents her from sleeping in an attempt to force a confession. |
Макс работал над планом, чтобы остановить Плутониан, отказываясь спать в течение нескольких дней и становясь неустойчивым. |
Max has been working on a plan to stop Plutonian, forgoing sleep for days and becoming erratic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ложиться спать всю ночь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ложиться спать всю ночь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ложиться, спать, всю, ночь . Также, к фразе «ложиться спать всю ночь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.