Львиный зев; львиная пасть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
львиный ров - den of lions
Львиный парк - lion park
Синонимы к львиный: больший
имя существительное: jaws, maw, trap, yap, chap, chops, gorge, rattletrap, rat-trap
глагол: descend, lapse
пасть в бою - fall in action
волчья пасть - cleft palate
Синонимы к пасть: хайло, глотка, рот, горло, гортань, гайло, рыло, зев, уста, варежка
Значение пасть: Рот зверя.
Тебе - львиная доля. |
You've got the lion's share. |
В ноябре 2016 года Дик повторил свою роль Нуки в телесериале львиная гвардия. |
In November 2016, Dick reprised his role as Nuka for The Lion Guard TV series. |
В транспортной сфере, львиная доля энергии тратится не на передвижение нас самих, а на передвижение предметов, которые мы производим или покупаем. |
In transportation, it's not to move us, it's to move the stuff that we make or buy. |
В это время Львиный талисман зарычал на Льва, наступил на него, укусил и разорвал в клочья ужасное полотенце. |
At this time the Lions mascot Roary The Lion, stepped on, bit and ripped apart a Terrible Towel. |
Запаниковав, Гриффин отправляется в деревню Айпинг и снимает комнату в гостинице Львиная голова, где начинает искать формулу обращения невидимости вспять. |
Panicking, Griffin goes to the village of Iping and rents a room in the Lion's Head Inn, where he begins searching for a formula to reverse the invisibility. |
В 2007 году командор постановил, что львиный пенис должен быть удален. |
In 2007 the commander ruled that the lion's penis had to be removed. |
The Lion Fountain in the Court of the Lions in the Alhambra, 14th century. |
|
Тем не менее львиная доля потоков прямых иностранных инвестиций продолжает поступать в одни и те же десять развивающихся стран. |
Yet the same 10 developing countries continue to attract the bulk of foreign direct investment inflows. |
И львиная шкура непробиваема? |
And your lion's hide is indestructible? |
Первый львиный проезд был открыт в 1963 году в зоологическом парке Тама в Токио. |
The first lion drive-through opened in 1963 in Tama Zoological Park in Tokyo. |
Я думала, он играет в Львиный зев с остальными. |
I though the was playing Snapdragon with the others. |
Но львиная доля сделок на Уолл Стрит происходит автоматически, с помощью компьютеров. |
But the lion's share of trading on Wall Street happens automatically, via computers. |
Эти мути часто имеют мощную символику; например, львиный жир может быть приготовлен для детей, чтобы способствовать мужеству. |
These muti often have powerful symbolism; for example, lion fat might be prepared for children to promote courage. |
Львиный способ убийства, ломающий шею жертве, был бы совершенно неэффективен против слона. |
A lion's method of killing, breaking the neck of the prey, would be completely ineffective against an elephant. |
Daniel was brought in and cast into the lion's den. |
|
Кишащая червями сточная яма Бенареса вызывает такое же головокружение, как львиный ров Вавилона. |
The vermin ditch of Benares is no less conducive to giddiness than the lions' ditch of Babylon. |
У одних ноги змеиные, у других крылья, у одного птичьи когти, у одного Львиная голова, а у другого бычья. |
Some are snake-legged, some have wings, one has bird claws, one is lion-headed, and another is bull-headed. |
Другие распространенные названия для мантии Леди-девять Крючков, Медвежья нога или Львиная нога. |
Other common names for Lady’s Mantle are Nine Hooks, Bear’s Foot, or Lion’s Foot. |
структура осадка и уровень Ph позволяют предположить, что она львиная. |
Sediment composition and pH level suggest that it was from a lion. |
Сарчи и Батлера вызывают в зоопарк Бронкса после того, как женщина бросила своего малыша в ров, окружающий львиный вольер. |
Sarchie and Butler are called to the Bronx Zoo after a woman has thrown her toddler into the moat surrounding the lion enclosure. |
A lion's mane has never looked so free. |
|
Знаешь, когда ты была маленькой, я расставлял кусочки, чтобы они выглядели, как львиная грива. |
You know, when you were little, I used to arrange the slices to look like a lion's mane. |
Но тогда львиная доля барыша от всей этой комбинации достанется уже не ему, а Шрайхарту. |
Only Schryhart, not himself, would be taking the big end in this manipulative deal. |
Главной эмблемой была львиная кушетка перед Солнцем, но также использовался и рисунок, изображающий Льва, проходящего мимо с мечом в руках. |
The main emblem was a lion couchant in front of a sun, but a design featuring a lion passant holding a sword was also in use. |
The lion head stonework is iconic. |
|
В 1535 году, например, поместье Дрейтон стоило 9 4s. 8d. в год, и львиная доля, £5 18s. 2d., приходилась на денежную ренту. |
In 1535, for example, the manor of Drayton was worth £9 4s. 8d. annually, and the lion's share, £5 18s. 2d., came from money rents. |
Символика Габсбургов присутствует на картине Земля, где львиная шкура обозначает геральдический знак Богемии. |
The Habsburg symbolics is present in the picture Earth, where the lion's skin designates a heraldic sign of Bohemia. |
Я Львиный Кавалер. |
I am the Lion Knight. |
Львиная доля часто неправильно понимается; вместо этого используйте такой термин, как все, большинство или две трети. |
Lion's share is often misunderstood; instead use a term such as all, most, or two-thirds. |
Он также заверил делегации в том, что львиная доля финансирования деятельности ПРООН и ЮНФПА по борьбе с ВИЧ поступает из источников за пределами секретариата ЮНЭЙДС. |
He also assured delegations that the lion's share of funding for UNDP and UNFPA HIV activities came from outside the UNAIDS secretariat. |
Спите с химерами, в то время, как я рискую достаться людоеду, а Львиный Кавалер рискует быть с позором сокрушен. |
You sleep with a phantom, while I risk being delivered to the Ogre, and the Lion Knight risks perhaps ignominious defeat! |
Львиная доля всегда достается св. Пату, где он стоит день за Днем в темных очках и с картонкой на шее. |
The lion's share always goes to St Pat's, where he spends his days wearing dark glasses and a sign. |
У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут. |
It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all. |
В конце концов, львиная часть пересматривается, чтобы объяснить, что он на самом деле не Лев и не желает зрителям никакого вреда. |
In the end, the lion's part is revised to explain that he is in fact not a lion and means the audience no harm. |
Львиная доля привлекательности их брэнда это история о разбогатевших лучших друзьях. |
A big part of their brand appeal is the whole best friends get rich story. |
Зарубежный бизнес России — это главным образом Украина, Белоруссия, Казахстан и Европа, причем Европе принадлежит львиная доля. |
Russia's foreign business is really Ukraine, Belarus, Kazakhstan and Europe, with Europe being the lion's share. |
У нас были большие надежды посадить здесь львиный зев, Но они построили здесь эти склады. |
We had high hopes for a few of the snapdragons, but they built all these warehouses. |
Получится куда более привлекательный трофей, чем львиная шкура. |
A far more interesting trophy than lions and panthers. |
Знаменитая отдельно стоящая львиная столица Ашока с четырьмя животными была принята в качестве официальной эмблемы Индии после обретения Индией независимости. |
The famous detached Lion Capital of Ashoka, with four animals, was adopted as the official Emblem of India after Indian independence. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
The bike's engine let out a relaxed, leonine growl, then died away. |
|
Трудность в том, что надо найти льва, убившего на рассвете, чтобы Доборо и львиный оператор Уоррен Сэмюелс могли сделать свою работу. |
So the challenge is to find a lion kill at dawn, to enable the Dorobo and big cat cameraman Warren Samuels to do theirjobs. |
Да вы бы завизжали от возмущения, заикнись я только, что собираюсь раздать все эти деньги, -если, конечно, львиная доля не пошла бы вам. |
You'd scream in protest if I even suggested giving away all the money unless I started off by giving you the lion's share. |
I think the snapdragons really complement them. |
|
А все деньги на востоке, поставки зерна, львиная доля собираемых налогов. |
The east is where the money is, the grain supply, most of the tax revenue. |
Как ни мало набралось продовольствия, львиная доля была оставлена Дэвису и Харнишу. |
Little as it was, the lion's share was left with Daylight and Elijah. |
She has the mane of a lion, said another. |
|
Вот львиная голова. |
There's the lion's head. |
Достоверно одно: на следующий день через пятиэтажное здание, разделяющее два тюремных двора, из Шарлеманя в Львиный ров был переброшен почтальон. |
What is certain is, that on the following morning, a postilion was flung from the Charlemagne yard into the Lions' Ditch, over the five-story building which separated the two court-yards. |
Львиная доля контрактов уходит в Вижи-Экспресс, охранному агентству, управляющий которого является близким другом мэра. |
The major part of the business has gone to Vigi-Express, a security firm whose manager is a good friend of the mayor. |
согласно предыдущим сообщениям, на южной стороне этого бассейна была каменная Львиная голова с выходом воды из ее пасти. |
according to previous reports, on the southern side of this pool there was a stone lion's head with a water outlet from its mouth. |
Самый известный из корейских танцев Льва саджа-нореум-это игра Букчхон саджанореум или львиная маска из Букчхонга. |
The best known of the Korean saja-noreum lion dances is the Bukcheong sajanoreum or lion mask play from Bukcheong. |
Львиная охота Ашшурбанипала и военные рельефы Лахишей, как в VII веке, так и в Британском музее, являются одними из самых известных. |
The Lion Hunt of Ashurbanipal and military Lachish reliefs, both 7th century and in the British Museum, are some of the best known. |
Будучи самым крупным гребешком в западной части Атлантического океана, львиная лапа на протяжении десятилетий была коммерчески выловлена для потребления человеком. |
As the largest scallop of the Western-Atlantic Ocean, the lion's paw has been commercially fished for human consumption for decades. |
Львиная лапа-это эпибентоидный двустворчатый моллюск, обитающий в глубоких тропических водах Атлантического океана в грубых отложениях и щебне. |
The lion's paw is an epibenthic bivalve that lives in deep, tropical waters of the Atlantic Ocean in rough sediment and rubble. |
С 1820-х годов красное дерево из всех этих областей было импортировано в Европу и Северную Америку, причем львиная доля шла в Великобританию. |
From the 1820s mahogany from all these areas was imported into Europe and North America, with the lion's share going to Britain. |
Густые волосы, такие как львиная грива и мех медведя гризли, действительно обеспечивают некоторую защиту от физических повреждений, таких как укусы и царапины. |
Thick hair such as that of the lion's mane and grizzly bear's fur do offer some protection from physical damages such as bites and scratches. |
Сама львиная башня больше не существует. |
The Lion Tower itself no longer survives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «львиный зев; львиная пасть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «львиный зев; львиная пасть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: львиный, зев;, львиная, пасть . Также, к фразе «львиный зев; львиная пасть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.