Люблю твой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Люблю твой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
love your
Translate
люблю твой -

- твой [имя существительное]

местоимение: your, thy, yours, thine



Мне светит повышение, а твой жалкий парниша-укурок сейчас догорает в тачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm gonna get a promotion. Your pathetic stoner boyfriend has been burned alive.

Я люблю эту комнату, особенно гардеробную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just love this room, especially the walk-in closet.

И должен признаться, что я люблю вкусно поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tell you what, I do lave a good torta.

А потом она сразу отгадала твой план и уничтожила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she guessed your plan immediately and demolished it.

Пусть твой мятежный дух вечно бродит по Подземному миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your rebellious spirit wander the underworld for all time.

Почему я всегда предполагаю самое худшее на твой счёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I always assume the worst about you?

Я люблю ходить туда с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to go there with my parents.

Я люблю своих подруг и знаю, что они настоящие друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my friends and I think they are my true friends.

Больше всего на свете я люблю путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things I love mostly is traveling.

Твой сын потерял невесту, но все еще может остепениться в Бретани с пухлой милой крестьянкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks as though your boy has lost the Rivers' affinity so he may as well just settle down in Brittany with a nice fat peasant girl.

Но мне хотелось бы внести небольшие изменения в твой план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'd like to make a small adjustment to your plan.

Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office.

Я люблю синтетическую биологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to do synthetic biology.

Владелец книжного магазина, поставщик редких рукописей, твой любимый кавалер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bookstore owner, purveyor of rare manuscripts, Your favorite ladies' man?

И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I love swimming. I can't wait to go swimming.

Как твой друг, я прошу и умоляю тебя бросить это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your friend, I am asking you and begging you to snap the hell out of it.

Твой брат не женится на мне... но когда я жарю ему яичницу, он плачет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother won't marry me... but when I cook him eggs, he cries.

Это твой последний шанс уйти с целыми зубами, Клюшкоголовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last chance to walk away with whatever teeth you have left, Stickhead.

Мы сравнили твой голос с записью звонка на 911 и он совпадает на 95%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we took a sample of your voice and ran it against this 911 call and it's a 95% match.

Вот видишь, дитятко, твой Готтфрид недаром считается знатоком прихотей человеческого сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave it to me, child; not for nothing is your Gottfried a connoisseur in the vagaries of the human heart.

Но ты также подвержена риску, как и твой будущий потенциальный доход и ухудшение номинальной стоимости. - Ухудшение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you also factor in risk, future earning capacity, asset value deterioration Deterioration?

Я не знала, что твой брат дружит с Брэндоном Лендером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know your brother was friends with Brandon Lender.

Я твой командир, капитан Аделаида Брук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your commanding officer, Captain Adelaide Brooke.

Неужели надо было закладывать твой велосипед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't have pawned your bike!

Люблю вечеринки и заскочил, чтобы проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like parties, and I'm here for the mop-up.

Знаешь ли, иногда твой эгоизм действительно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes your selfish attitude really-

Твой страх воды это не что иное, как страх отпустить себя чтобы прислушаться к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your phobia of water is a fear of letting go, of what you would do if you really listened.

Посмотрим, что делает твой Бог, тот Бог, который раскритиковал собственного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see what your God does, this God who scarified his own son.

Твой чёрный пес снова залаял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're depressed, black dog's barking.

Джордж Такер, ты знаешь, меня очень печалит, что ты подумал, что я испекла твой любимый бисквит не просто так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Tucker, you know, it really saddens me that you wouldn't think I would bake you an apple crisp just to be nice.

Я люблю... манеры и язык... и обходительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love... the manners and the language... and the courtesy.

я не люблю освобождать заключенных прежде чем они перевоспитаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like releasing inmates before they're rehabilitated.

Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom.

Я люблю видеть своих рабочих счастливыми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to see my workers happy.

Люблю быстрые машины и необузданных женщин, и в этом была ее сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like fast cars and crazy girls, and that was her superpower.

Я люблю гулять по кладбищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fond of walking in graveyards.

Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love this weather, as long as I don't have to fly through it.

Что сказать, люблю вносить свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I say? I like to pitch in.

Вообще-то я не люблю врать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm not a big fan of lying.

Я очень люблю слушать, как он играет, но иногда мне хочется перевернуть его проклятый рояль вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly like to hear him play, but sometimes you feel like turning his goddam piano over.

Ты же знаешь, как я этого не люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I don't like it.

Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими одна за другой из темной тучи, нависшей над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love all those who are as heavy drops, falling one by one out of the dark cloud that hangs over men.

Но больше всего,- сказала она,- я все-таки люблю наблюдать за людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of all, she said, I like to watch people.

Я люблю Наташу как не знаю что, готов просто в огонь, но, согласитесь сами, там совсем бросить, ведь это нельзя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Natasha beyond expression; I would go through the fire for her, but you'll admit that I can't throw up everything over there ...

Ну, я люблю думать, что они взаимно друг друга отменяют, наверное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I like to think that they cancel each other out, maybe.

Пусть тот, кого я люблю, отправляется на гильотину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the one I love to the guillotine.

В 23 женился на этой женщине, твоей снохе... люблю её безумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got married at 23 to a woman... your sister-in-law... whom I love dearly.

Люблю запах настойки по утрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the smell of nail polish in the morning.

Тебе, мой друг, я предпочитаю короля, которого люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose between him, whom I love, and you, my friend.

Я как раз говорил другу, что не люблю сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying that to someone. I hate complicated.

Я люблю танцевать рил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love reeling.

Я люблю орехи пекан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rather like pecans.

Люблю я уличную тактику, брат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like them yard tactics, homey.

Люблю тебя больше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much.

Главным образом - чтобы меня оставили в покое, чтобы меня не донимали люди, которых я не люблю, чтобы меня не заставляли делать то, чего мне не хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly to be left alone, not to be harried by people I don't like, driven to do things I don't want to do.

Я люблю делать рождественские покупки пораньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to get my christmas shopping done early.

Знаешь, когда я хочу поплавать, я не люблю мучить себя, постепенно входя в холодную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I go swimming I don't like to torture myself getting into cold water by degrees.

Слушай, Кости, я люблю тебя и всё такое, но не тебе решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Bones, I love you and all, but this decision isn't up to you.

Ты знаешь, что я люблю тебя, как свою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I love you like you're my own child.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люблю твой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люблю твой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люблю, твой . Также, к фразе «люблю твой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information