Потому что я твой друг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потому что я твой друг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
because i'm your friend
Translate
потому что я твой друг -

- потому [союз]

наречие: therefore

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- я

I

- твой [имя существительное]

местоимение: your, thy, yours, thine

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock



Он отсиживает десятку в Валполе за наркотики, потому что отказался давать показания против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's doing 10 years in Walpole on a drug beat because he turned down an offer to testify against you.

Почему? Потому что все девушки, которые крутились вокруг тебя... были дочерьми торговцев рыбой, капитанов, владельцев траулеров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of all the girls that hung around you, fishmonger's daughter, the trawler, the fish merchant!

И твой бедный, молчаливый отец, который только в 14 лет научился махать на прощанье рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your poor, dumb daddy, he was 14 years old Before he could even wave good-bye.

Работа — это набор заданий, роботы переопределят наши работы, потому что будут делать некоторые наши задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A job is just a bunch of tasks, so they're going to redefine our jobs because they're going to do some of those tasks.

Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.

Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough.

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it.

Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves.

Люди напуганы, потому что в этот раз кажется, что всё иначе и намного серьёзнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are scared, because it feels like this is different than before, it's much more intense.

Потому, что в доме стало происходить нечто странное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because strange things started to happen in the house.

Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells.

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only your dad could survive surgery during a siege.

В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me?

Потому, что я вынашиваю ребенка с вашими генами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because i am carrying a baby that has your genes.

Потому что люди всегда будут делать глупые и эгоистичные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because people will always do the stupid, selfish thing.

Даже не переживай, что твой отец встал на сторону матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't even worry about your dad siding with your mom.

Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money.

Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios.

Потому что самые прибыльные сделки с программой не связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the trades on which I make the most money have nothing to do with that program.

Потому что царской жене пуд терпения и выдержки требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Tsar's wife must have patience, and self-restraint.

Я сказала, что люди никогда об этом не узнают, потому что они не замечают меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said that people will never know because they don't see me.

Я избегал тебя все эти дни, Потому что не знал, что тебе сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been dodging you for days 'cause I didn't know what to say to you.

Кроссен не успел разместить его на сайте, потому что они не передали ему ключ расшифровки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossen hadn't posted it onto his Web site yet because they didn't give him a decryption key.

Клаудия и Ремус оказались рядом первыми, потому что опередить оборотня почти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claudia and Remus got there first, because you just can't outrun a shapeshifter.

Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together.

Потому что есть что-то пойманное в ловушку там, и они хотят оставить его живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's something trapped down there they wish to keep alive.

Я пришел сюда, потому что думал, Что кто-нибудь может дать мне пару советов, немного помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here tonight because I thought maybe someone could give me a few tips, help me out a little.

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

Освобождение от опеки требует доказательств, что твой отец не справляется с обязанностями родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emancipation requires proof that your father is an unfit parent.

Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE.

Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office.

Я и не пыталась заменить, потому что я на это не способна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not tried to repair it...

К тому же, для этого придется уехать из страны, а это трудно, потому что я тебя уже включил во все возможные списки, и даже тогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, at this point, you'd have to leave the country, which would be tough, since I've already put you on a dozen watch lists, and even then...

Потому что Уоррен сделал перестановку в офисе на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Warren redecorated his office last week.

И с каких это пор он твой герой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since when is he your hero?

Не считывает потому что на глубине, легко доберемся на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No read on depth, but easily reachable by boat.

Может, потому что я стыжусь того, что я плохая мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's because I'm self-conscious about being a bad parent.

Мы оба знаем, что твой брат может перегнуть палку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I both know your brother can go too far.

Потому что мне трудно тебя тоже отпустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm having trouble letting you go too.

Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn't wait to see her.

Потому что такой вызов Только делает нас сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that which challenges us only makes us stronger.

Это твой последний шанс уйти с целыми зубами, Клюшкоголовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last chance to walk away with whatever teeth you have left, Stickhead.

Да, или если твой видик не записал Скандал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, or if your DVR didn't record Scandal

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.

Ты знаешь, что твой брат позволяет твоему парню гнить в тюрьме за свои преступления, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that your brother is letting your boyfriend rot in prison for his crimes, right?

Вот видишь, дитятко, твой Готтфрид недаром считается знатоком прихотей человеческого сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave it to me, child; not for nothing is your Gottfried a connoisseur in the vagaries of the human heart.

Но ты также подвержена риску, как и твой будущий потенциальный доход и ухудшение номинальной стоимости. - Ухудшение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you also factor in risk, future earning capacity, asset value deterioration Deterioration?

Если даже кто-то проходит через определенный разбивающий момент, твой умиротворенный мир может рассыпаться на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces.

Я твой командир, капитан Аделаида Брук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your commanding officer, Captain Adelaide Brooke.

Я даже твой постер повесил над кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had your poster above my bed.

Знаешь ли, иногда твой эгоизм действительно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes your selfish attitude really-

Я не хочу видеть твой хрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to see your muff.

Твой чёрный пес снова залаял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're depressed, black dog's barking.

Мы введём балонные катетеры в твой мозг, чтобы обойти сосуд, в который проникла опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to insert vascular balloons into your brain and bypass the large blood vessel that's infiltrated by the tumor.

Я расскажу тебе все, что знаю, завтра за обедом... если только твой дружок-владелец клуба... не попытается снова переехать меня на своём мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you everything I know over lunch tomorrow as long as your club promoter boyfriend doesn't try to run me over with his motorcycle again.

Твой голос меня очаровал. Меня словно околдовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became captivated by your voice like I was being put under some kind of mysterious spell.

Меня с самой ранней юности всегда привлекали военные, хотя твой дорогой дядя их совершенно не переносил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always felt singularly drawn towards soldiers, even as a girl; though your poor dear uncle could not bear them.

Уважай мой выбор, как я всегда уважала твой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect my decisions as I've always respected yours.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что я твой друг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что я твой друг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, я, твой, друг . Также, к фразе «потому что я твой друг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information