Мавр в рубашке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в первой стадии - in the first stage
место для стоянки судов в порту - harborage
иметь перевес в одно очко - have one point advantage
в мире - in a word
бросать в замешательство - throw into confusion
делать разрезы в - make cuts in
вступление страхования в силу - attachment of insurance
в ногу с - in step with
конфликт в блоке памяти - bank conflict
машина для розлива в бутылки - bottle filler
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
мужская рубашка - men’s shirt
смирительная рубашка - straitjacket
мужская рубашка поло - mens polo shirt
гавайская рубашка - aloha shirt
платье-рубашка с рисунком - printed shift dress
клетчатая фланелевая рубашка - lumberjack shirt
рубашка формного цилиндра - form saddle
костюмная рубашка - dress shirt
рубашка с воротником - collared shirt
деловая рубашка - formal shirt
Синонимы к рубашка: пальто, плащ, шинель, халат, прикрытие, рубашка, сорочка, футболка, кожух
Значение рубашка: Одежда из лёгкой ткани для верхней части тела.
В бледно-голубом смокинге и рубашке с воротником-жабо и огромным бархатным галстуком-бабочкой. |
I wore a powder blue tux with a ruffled shirt and a big velour bowtie. |
Мадагаскар был частично исследован Тристан-да-Кунья, и в том же году был открыт Маврикий. |
Madagascar was partly explored by Tristão da Cunha and in the same year Mauritius was discovered. |
Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история. |
My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story. |
Король ведет войну умело и терпеливо, и он победит и выгонит последних мавров из Иберии. |
The King has conducted this war deftly and patiently, and he will win, driving the last Moors from Iberia. |
Международная пресса была приглашена освещать эти мероприятия, чтобы отразить на мировом уровне культуру, красоту и процветание Маврикия. |
International press was invited to cover the events so as to display at the international level, Mauritian culture, beauty and prosperity. |
Члены задали вопрос о том, могут ли замужние женщины на Маврикии жить со своими родителями. |
Members inquired if married women in Mauritius were allowed to live in the parental home. |
Впоследствии правительство Маврикия представило новый вариант данного доклада. |
Subsequently, the Government of Mauritius submitted a new version of the report. |
В силу же большой протяженности исключительной экономической зоны самого Маврикия полномасштабный мониторинг незаконной рыболовной деятельности в ней невозможен. |
It added that since its own exclusive economic zone was large, full monitoring of illegal fishing activities therein was not feasible. |
В связи с этим французская делегация намерена отозвать свое предложение и присоединиться к предложению Маврикия. |
Hence, the French delegation offered to withdraw its proposal and to align itself with the Mauritius proposal. |
На момент составления настоящей записки только Мавритания по-прежнему не являлась участником Пекинской поправки. |
At the time of drafting of the present note, only Mauritania was still not party to the Beijing Amendment. |
It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor. |
|
— Еще одна ценная марка. Однопенсовик Маврикия. Вместо «post paid» какой-то полусонный гравер нанес «post offise». А стоит теперь значительную сумму. |
Here's a rare one. The one-pence Mauritius post office. Instead of 'postpaid,' some daydreaming engraver printed 'post office.' It's worth a lot of pence today. |
What did you do with my two red 'Mauritius'? |
|
Это... позволительно, донна Джулия, целовать во сне мертвого мавра? |
Is it... permissible,Donna Giulia,to kiss a dead Moor in your dreams? |
Mavriky Nikolaevitch was melancholy and preoccupied. |
|
Г олубые полотняные штаны пуговицами пристёгнуты к рубашке, волосы совсем белые и мягкие, как пух на утёнке; он был годом старше меня, но гораздо ниже ростом. |
He wore blue linen shorts that buttoned to his shirt, his hair was snow white and stuck to his head like duckfluff; he was a year my senior but I towered over him. |
И опять смех. Маврикий Николаевич был роста высокого, но вовсе не так уж непозволительно. |
And laughter again, Mavriky Nikolaevitch was tall, but by no means inexcusably so. |
There was a noise in the passage Mavra seemed to be wrangling with some one. |
|
Сияет красотой своей в ночи, как жемчуг в ухе мавра несравненный. |
It seems she hangs upon the cheek of night like a rich jewel in an Ethiop's ear. |
Сколько раз я заходила в комнату и видела его в одной рубашке со щетками в руках. |
I've come into this room time and time again and seen him, in his shirt sleeves, with the two brushes in his hand. |
Не хочу покоиться ни в гробу, ни в смирительной рубашке. |
I won't let them put me in a straight-jacket, in a coffin. |
They call me Il Moro, Cardinal. |
|
Маврикий Николаевич! - обратилась к нему вдруг Лиза, - тот господин на коленях ушел, станьте на его место на колени. |
Mavriky Nikolaevitch, cried Liza, addressing him suddenly. That kneeling gentleman has gone away. You kneel down in his place. |
The Moor, the Turk, the Norman. |
|
Женщина, такая же, как все те, что строили укрепления в пригороде в ожидании наступления мавров, |
Women — like all those building fortifications on the outskirts of the city, in anticipation of the Moors' offensive. |
Я бы подумал, что вон тот джентельмен во фланелевой рубашке больше в твоём вкусе. |
I would have thought that gentleman over there in the flannel shirt would be more your type. |
Происхождение головы Мавра во Фрайзинге до конца не известно. |
The origin of the Moor's head in Freising is not entirely known. |
Фрагмент двух неразрезанных листов мавританских карточек аналогичного, но более простого стиля был найден в Испании и датирован началом XV века. |
A fragment of two uncut sheets of Moorish-styled cards of a similar but plainer style were found in Spain and dated to the early 15th century. |
Ни одно дело не было успешно рассмотрено в соответствии с законом О борьбе с рабством, несмотря на то, что рабство де-факто существует в Мавритании. |
No cases have been successfully prosecuted under the antislavery law despite the fact that 'de facto' slavery exists in Mauritania. |
Хайме был искусным военачальником, который позже привел португальцев к победе над мавританской армией в битве при Азаморе, в Марокко. |
Jaime was a skilled military leader who later led the Portuguese to victory against a Moorish army in the Battle of Azamor, in Morocco. |
Он встречается в Гвинее, Кении, Мавритании, Сенегале, Танзании и Уганде. |
It is found in Guinea, Kenya, Mauritania, Senegal, Tanzania, and Uganda. |
Энглерт свидетельствовал перед обвинением, что на рубашке Кэмма, которую он носил в ночь убийства, были большие брызги крови. |
Englert had testified for the prosecution that Camm had high velocity blood spatter on the shirt he was wearing the night of the murders. |
Мавр был раскопан в 1858-1861 годах фленсбургским учителем Хельвигом Конрадом Энгельгардтом. |
The moor was excavated in 1858–1861 by Flensburg teacher Helvig Conrad Engelhardt. |
Те, кто все еще оставался на острове Диего-Гарсия между 1971 и 1973 годами, были вынуждены сесть на грузовые суда, направлявшиеся на Маврикий и Сейшельские острова. |
Those who still remained on the island of Diego Garcia between 1971 and 1973 were forced onto cargo ships that were heading to Mauritius and the Seychelles. |
Президент Республики Маврикий пользуется автомобилем BMW 750Li или Mercedes S600. |
The President of the Republic of Mauritius uses a BMW 750Li or a Mercedes S600. |
Столкновение мавританских всадников, 1844, художественный музей Уолтерса. |
Collision of Moorish Horsemen, 1844, Walters Art Museum. |
В то же время, уединенная жизнь должна быть полностью запрещена для мавры - иначе она окончательно сойдет с ума. |
At the same time, solitary life should be completely forbidden for Mavra - otherwise she will go completely mad. |
Впервые он был использован в 1513 году Педрариасом Давилой, испанским исследователем, который сражался с маврами в Гранаде, а позже стал губернатором Никарагуа. |
It was first used in 1513 by Pedrarias Dávila, a Spanish explorer who had fought the Moors in Granada and later became Governor of Nicaragua. |
Мавры Шри-Ланки являются третьей по величине этнической группой в Шри-Ланке, составляя 9,23% от общей численности населения страны. |
The Sri Lankan Moors are the third largest ethnic group in Sri Lanka, comprising 9.23% of the country's total population. |
At the same time the Mauritius Kloster in honor of Maurice was founded. |
|
В 1990 году фонд учредил программу охраны природы на Мадагаскаре по аналогии с маврикийской программой. |
1990 saw the Trust establish a conservation programme in Madagascar along the lines of the Mauritius programme. |
Он отплыл в Арзилу на марокканском побережье, чтобы спасти португальских солдат, которые, как он слышал, были осаждены маврами. |
He sailed to Arzila on the Moroccan coast to rescue Portuguese soldiers whom he had heard were under siege by the Moors. |
На голландском Маврикии колонизация началась в 1638 году и закончилась в 1710 году, с кратким перерывом между 1658 и 1666 годами. |
In Dutch Mauritius the colonization started in 1638 and ended in 1710, with a brief interruption between 1658 and 1666. |
Сообщения о том, что Маврикий разорвал отношения с Катаром, были опровергнуты правительством Маврикия. |
Reports that Mauritius had cut ties with Qatar were refuted by the Mauritian government. |
Даос участвовал в боевых действиях против мавров в испанской Северной Африке, где его похвалили за храбрость и повысили до лейтенанта. |
Daoíz saw action against the Moors in Spanish North Africa, where he was commended for his bravery and promoted to lieutenant. |
Маврикий считается самой конкурентоспособной и одной из самых развитых экономик в африканском регионе. |
Mauritius is ranked as the most competitive and one of the most developed economies in the African region. |
Диого Фернандес Перейра, португальский мореплаватель, был первым известным европейцем, высадившимся на Маврикии. |
Diogo Fernandes Pereira, a Portuguese navigator, was the first European known to land in Mauritius. |
Отмена рабства оказала важное воздействие на общество, экономику и население Маврикия. |
The abolition of slavery had important impacts on Mauritius's society, economy and population. |
In 1885 a new constitution was introduced to Mauritius. |
|
Маврикий принял новую конституцию, и 12 марта 1968 года была провозглашена независимость. |
Mauritius adopted a new constitution and independence was proclaimed on 12 March 1968. |
Беренгер был первым Франко-маврикийским премьером в истории страны. |
Bérenger was the first Franco-Mauritian premier in the country's history. |
Чагос был административно частью Маврикия с 18 века, когда французы впервые заселили острова. |
Chagos was administratively part of Mauritius from the 18th century when the French first settled the islands. |
Конституция Маврикия написана на английском языке, в то время как некоторые законы, такие как Гражданский кодекс и Уголовный кодекс, написаны на французском языке. |
The constitution of Mauritius is written in English, while some laws, such as the Civil code and Criminal code, are in French. |
Сектор высшего образования включает в себя университеты и другие технические учреждения Маврикия. |
The tertiary education sector includes universities and other technical institutions in Mauritius. |
Как ни странно, Мавритания и Мали не были включены в список опасных стран, несмотря на несколько похищений лидеров Аль-Каиды в обоих странах в течение 2009 года. |
Strangely, Mauritania and Mali were not on the list of dangerous nations, despite several al-Qaeda lead kidnappings in both during 2009. |
После этого поражения мавританские атаки прекратились, и Альманзор начал свои кампании. |
After this defeat, Moorish attacks abated until Almanzor began his campaigns. |
Эти два вида когда-то делили свою среду обитания, все более редкие местные леса на Маврикии. |
These two species once shared their habitat, the increasingly rare native forests in Mauritius. |
После Пунических войн Карфаген уступил контроль над колонией союзным римлянам королям Мавритании. |
After the Punic Wars, Carthage lost control of the colony to the Roman-allied kings of Mauretania. |
Позже этот район был разделен, причем восточная часть сохранила прежнее название, а новая часть получила название Мавретания Тингитана. |
These women shared the experience of each having had at least one child who had been 'taken' by the military government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мавр в рубашке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мавр в рубашке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мавр, в, рубашке . Также, к фразе «мавр в рубашке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.