Манера играть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
американский манер - American style
английский манер - English style
индейский манер - Indian style
итальянский манер - Italian style
на другой манер - another style
на манер - the manner of
на разный манер - on different manners
на свой манер - in his own way
отступление от хороших манер - offence against good manners
на французский манер - in the French style
Синонимы к манер: манера, лад, образ, образец, путь, метода, фасон, прием, метод, способ
глагол: play, toy, fiddle, act, perform, play on, sport, play upon, trifle, blow
словосочетание: be at play
играть в молчанку - keep the mouth shut
играть в скромность - feign modesty
играть на трубе - play on a pipe
играть в стиле "подача с выходом к сетке" - serve and volley
играть в сарае - play barn
играть на арфе - harp
играть в открытую - open play
играть свадьбу - play wedding
играть позитивную роль - play a positive role
играть на доверчивости - play upon credulity
Синонимы к играть: выступать, представлять, делать ход, ходить, забавляться, шалить, резаться, дуться, выступать, представлять
Значение играть: Резвясь, забавляться, развлекаться.
Для журналиста левого толка ваша манера играть слишком правая. |
For a left-wing journalist. Your game is a little too far right. |
Он любил играть в поло. |
He had played polo. |
Я понятия не имела, что она заставит тебя играть пять часов подряд. |
I had no idea she'd make you play five straight hours without a break. |
Бог предназначил ему жить в большом доме, беседовать с приятными людьми, играть на рояле, писать стихи, такие красивые, хоть и непонятные. |
God intended him to sit in a great house, talking with pleasant people, playing the piano and writing things which sounded beautiful and made no sense whatsoever. |
Он любит летать, играть и разговаривать. |
He likes to fly, play and talk. |
Меня готовили быть солдатом с того возраста, когда большинство детей учились играть в Т-бол. |
I've been training to be a soldier since most kids were learning to play T-ball. |
Дети просто упивались свободой носиться и играть, что представляло большую редкость в подгороде. |
The kids were revelling in the freedom to just run and play; that was all too rare in the Urb. |
Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия. |
In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place. |
Thank God he can't play guitar. |
|
Была у меня одна игра на выпивание с Робин, но в неё нужно играть на Робин. |
I had a drinking game based on robin, But it was actually on robin. |
Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству. |
An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator. |
Позже на неделе, а до этого мне чем заниматься, играть с Трейлером? |
Later this week, what am I supposed to do till then, play fetch with Trailer? |
В связи с этим торговые преференции могут играть существенную вспомогательную роль. |
Trade preferences could play an important supporting role. |
I'm absolutely not playing laser tag. |
|
Он начинал играть на акустической гитаре в стиле испанского фламенко. |
His original training was on acoustic - Spanish flamenco. |
Говорю тебе, Фрэнк, меня должен играть Гослинг потому что только он справится с моей напряжённостью. |
I'm telling you, Frank, Gosling has got to be the one because he's the only one that can handle my intensity. |
Тот, который научает сына пренебрегать и играть такими обязанностями из-за светских выгод, из-за денег, - развращает его! |
A man who trains his son to disregard such obligations, and to play with them for the sake of worldly advantage, for the sake of money, is corrupting him! |
I learned softball when I came to the States. |
|
Seol Chan transposed this song so we could both play. |
|
And this is the part where you get up and go and play darts with him. |
|
Сегодня вечером я буду играть роль бедного беззащитного теленка. |
I'll play the defenseless calf. |
Мы будем играть буги-вуги как никто никогда прежде не играл. |
We'll play boogie-woogie like never before. |
It's all about the strictness in which you have to operate. |
|
It must be so cool to be on such a long-running team. |
|
He was stabbed and got kitted up to play. |
|
Карла могла бы играть на арфе, как и обычно, и мы были бы счастливы, живя здесь, вдали от всего мира. |
Carla would have played the harp, as on any night, and we would have been happy hiding in here, far away from the world. |
А мои возможности были ограничены из-за какого-то непонятного секретного задания, потому что вы, ребята, хотите c Гиббсом играть в ковбоев. |
And I've been sidelined by some half-assed classified mission because you guys want Gibbs to play cowboy. |
Может, устроишься на телевидение, играть бандитов. |
Maybe you could get you a job being the bad guy on TV rasslin'. |
Нельзя играть клезмер, как Элвис Преслер. |
You can't play klezmer, like Elvis Presler. |
Но ведь вот эта девушка, которая собирается сегодня играть для вас на аккордеоне, она же вам в матери годится. |
But that girl that wants to play the accordion for you today is old enough to be a mother. |
He played along not to arouse suspicion. |
|
Может быть, вы на вечеринке, говорите о политике, и тут начинает играть музыка и вы смотрите вниз на вашу ногу и она постукивает. |
Maybe you're at a party talking politics, and music is playing and you look down at your foot and it's tapping. |
Второе: игра была для того, чтобы заставить вас перестать играть. |
Number two, the game was to force you to stop playing games. |
Именно манера выражаться вашей семьи вынудила нас перевести его в восточное крыло. |
It's that kind of language from your family that forced us to move him to the east wing. |
Ты имеешь дело с духом, прожившим слишком долго для того, чтобы играть по людским правилам. |
You're dealing with the kind of spirit that's lived too long to play by human rules. |
Слушай, перестань играть в недотрогу и приходи сюда и помоги. |
Look, stop playing coy and get in here and help. |
и если сможем, что-то может пойти не так, поэтому - это прыжок веры, и тебе приходится играть в эти рискованные игры сейчас и потом. |
and if we could, it might suck, so it's a leap of faith, but, you know, you got to take gambles every now and then. |
Он играл кубиками сахара, и инстинктивно стал играть ими в манкалу. |
He was playing with these sugar cubes, and instinctually started playing mancala with them. |
Она будет играть со звездой Центральной больницы, Лесли Чарльсон. |
She'll be playing with star of General Hospital Leslie Charleson. |
Она посмотрела на Ленни и красиво повела рукой, показывая, что умеет играть. |
She looked up at Lennie, and she made a small grand gesture with her arm and hand to show that she could act. |
— Вы говорите, мисс Уитни собирается играть с Мельниковым и Негулеску одновременно? |
You say Miss Whitney is going to play Melnikov and Negulesco at the same time? |
Reuben taught me to shoot craps here when I was a kid. |
|
попробуете попадать в такт, или просто играть по-человечески? |
just play on the beat and just do it right? |
затею играть против великих Негулеску и Мельникова одновременно и сыграть хотя бы вничью. |
to play the great Negulesco and Melnikov simultaneously and obtain a draw with either of them. |
Я стал хуже играть, Чарли? |
Am I slipping, charlie? |
He ought to know better than to put a girl where she gets talked about. |
|
I'll teach you to play instead of working. |
|
As example, I taught Oppenheimer to play chess. |
|
Когда ты только начал играть с друзьями, то не стал бы делать этого, если я не наблюдала. |
When you first started playing with friends, you wouldn't do it, unless I was watching. |
Это Соединенные Штаты Америки, и один гражданин имеет такое же право играть, как и другой. |
This is the United States of America and one citizen has as much right to play as another. |
Когда Себастьян замечает в толпе Мию, он начинает играть на пианино их любовную тему. |
When Sebastian notices Mia in the crowd, he begins to play their love theme on the piano. |
В 50-й раз, когда игра была запущена, вирус был выпущен, но вместо того, чтобы играть в игру, он изменялся на пустой экран, на котором отображалось стихотворение о вирусе. |
The 50th time the game was started, the virus was released, but instead of playing the game, it would change to a blank screen that displayed a poem about the virus. |
The six new clubs would begin play in the 1967–68 season. |
|
В качестве подготовки к Уимблдону Хоад решил играть в одиночном разряде на Северном чемпионате в Манчестере вместо чемпионата Королевского клуба. |
As a preparation for Wimbledon, Hoad elected to play the singles event at the Northern Championships in Manchester instead of the Queen's Club Championships. |
Стратегия игр сосредоточена вокруг того, когда играть и когда сдавать. |
The strategy of the games centered around when to play and when to pass. |
Несмотря на свой юный возраст, тренер Клаус Топпмеллер заставил его играть против чемпионов мира. |
In spite of his young age, the coach Klaus Toppmöller made him play against the World Champions. |
Аризонские Даймондбеки высшей бейсбольной лиги начали играть в качестве команды расширения в 1998 году. |
The Arizona Diamondbacks of Major League Baseball began play as an expansion team in 1998. |
Позже отец записал его в бейсбольную команду Малой лиги, где Кобейн намеренно наносил удары, чтобы не играть. |
Later, his father enlisted him in a Little League Baseball team, where Cobain would intentionally strike out to avoid playing. |
И все они были такие: мы скопировали ваши стрижки, и вы заставили нас хотеть играть на гитаре, что действительно удивительно слышать. |
And they were all like, 'we copied your haircuts, and you made us want to play guitar', which is really amazing to hear. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «манера играть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «манера играть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: манера, играть . Также, к фразе «манера играть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.