Маркетинговой точки зрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Маркетинговой точки зрения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a marketing point of view
Translate
маркетинговой точки зрения -

- зрения

of view



До сих пор существует огромное клеймо на маркировке чего-то как научно-фантастического с точки зрения публикации и маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still a huge stigma on labeling something as Sci-Fi in terms of publishing and marketing.

Смысл с точки зрения маркетинга следующий - надо стараться измерять, что потребители делают на самом деле, а не то, что они говорят или предполагают о своем потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marketing is - the message for marketing is - that try to measure what consumers actually do, rather than what they say they'll do or anticipate they'll do.

Тайбэй нацелен на Россию с точки зрения экспортных возможностей и маркетингового потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taipei is targeting Russia for exporting opportunities and marketing potential.

Согласно одной точке зрения, самоиздание растет в маркетинговых изощрениях и амбициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-publishing is growing in marketing sophistication and ambition, according to one view.

Это люди, которые смотрят на музыку с точки зрения маркетинга, а не с точки зрения музыки и таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They’re people who look at music from the standpoint of marketing, not from the standpoint of music and talent.

В бизнесе Белая книга ближе к форме маркетинговой презентации, инструменту, предназначенному для убеждения клиентов и партнеров и продвижения продукта или точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In business, a white paper is closer to a form of marketing presentation, a tool meant to persuade customers and partners and promote a product or viewpoint.

Была создана почва для того, чтобы маркетинг стал более междисциплинарным, приняв точку зрения потребительского поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage was set for marketing to become more inter-disciplinary by adopting a consumer-behaviourist perspective.

Доступ к инфраструктуре метрополитена был интересен компаниям с точки зрения расширения зоны покрытия собственных мобильных сетей и интернет-соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to the subway infrastructure was interesting for the companies in terms of expanding the coverage area of their own mobile networks and Internet connections.

Я играю с точками зрения и аналогиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing around with perspectives and analogies.

И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality.

А что случилось с объяснением Лили, как важно отстаивать свою точку зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to showing Lily the value of taking a stand?

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

Специальный представитель полагает, что даже единичный случай такой практики является неприемлемым как с правовой, так и с моральной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Representative believes that for it to happen at all is unsustainable both legally and morally.

В 2014 году Владимиру Путину в сущности удалось вернуть России статус великой державы, который она, с его точки зрения, по праву заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2014, Vladimir Putin essentially managed to restore Russia back to the great power status he clearly thinks is its destiny.

— В прошлом году дискуссия была относительно открытой и свободной, и украинская точка зрения по мере возможности была представлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In the past year the discussion has been relatively open and free, and the Ukrainian point of view, wherever possible, is presented.

Однако с этнической точки зрения те, кто находится у власти, не имеют никаких обязательств перед государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have strong ties to their own peoples and it is their duty to ensure that they prosper before other tribes.

Развитие сотрудничества между Россией и странами Ближнего Востока это позитивное явление с точки зрения Объединенных Арабских Эмиратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s deepening engagement in the Middle East is a positive development from the United Arab Emirates’ perspective.

С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regards to culture, you could say they're like barbarians.

Много проблем и преград может быть решено, если мы посмотрим вокруг с экономической точки зрения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many problems and obstacles can be dealt with if we look around with a thrifty eye...

С этической точки зрения, для нас это проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having trouble squaring it ethically.

Я Дженнифер, новенькая в отделе маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Jennifer, new to Marketing Department.

У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense...

Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view.

Они порвали какие-то отношения, или поменяли работу, но с точки зрения этого преступника, они отказывались от своих обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were out of a relationship or starting a new job, but to this unsub, they were abandoning their responsibilities.

Ну нет, - возразил Базаров, - кусок мяса лучше куска хлеба, даже с химической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no, retorted Bazarov; a piece of meat is better than a piece of bread even from the point of view of chemistry.

Что ж сейчас у меня достаточно опыта, так как я доминирую в сфере маркетинга мире маркетинга нижнего центрального региона Раст Белт, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am pretty expertise-y now that I'm dominating the marketing world of the lower central Rust Belt, so...

Все это сбивает с толку, потому что, - она показала на кучу рукописей, - каждый раз мы встречаемся с разными точками зрения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said, It's so bewildering, all this. She touched the pile of manuscripts. Because the angle's different every time!

Вице-президент по Маркетинговым исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vice president of Market Research.

Об этой особенности китового зрения на промысле забывать нельзя; пусть вспомнит о ней и читатель, когда у нас до этого дело дойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This peculiarity of the whale's eyes is a thing always to be borne in mind in the fishery; and to be remembered by the reader in some subsequent scenes.

Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She always speaks of you in terms of affection.

В приютах требуют, чтобы ребенок оставался в их поле зрения или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They try to keep control of the child in some way.

Ну, я подумал, раз я не могу петь дифирамбы твоему приложению без персонального маркетингового исследования, я с ним побаловался, и оно посоветовало мне взять компаньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I figured I couldn't sing the praises of your app without some personal market research, so I futzed around with it, and it said I could benefit from having a companion.

Я могу подготовить маркетинговое исследование на выходных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can prepare some market research this weekend.

Пропала из поля зрения, когда ушла из Лабораторий Бренфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went off the map when she left brenford labs.

Её нет в сувенирной лавке или в поле зрения какой-либо из наших групп наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also not at the gift shop or within eyeshot of any of our surveillance teams.

Просто, если у кого-то другая точка зрения, или трудный вопрос, или свежий взгляд на вещи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just 'cause someone has a different point of view or a difficult question or a fresh take on something...

что лучше с медицинской точки зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

medically speaking,which one'S... better?

точки зрения науки, что эти телефоны принадлежали разным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with scientific certainty these phones belonged to two different people.

Со стратегической точки зрения он был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a strategic point of view, his way of thinking was right.

Нужно проинформировать Агенство лицензирования водителей и транспортных средств о нарушении зрения, они тебя проверят и решат, в состоянии ли ты водить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to inform the DVLA if you have a visual impairment... and they will test you... and decide whether or not you are fit to drive.

Это наш маркетинговый ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's our market penetration.

Я имею в виду, с военной точки зрения, то, что они заставили меня пересматривать дела со стрельбой и изучили мои способности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, from the military angle, them having me review all these shootings and they've been looking at my skill sets...

Если Локк будет в поле зрения, открывайте огонь, как будете готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've got a sight-line on Locke, fire when ready.

Мне нужны твои советы, твоя точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need your counsel, your perspective.

Да, хорошая точка зрения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Good point.

С географической точки зрения, никто из жертв не живет поблизости друг от друга, но все они были убиты в центре города, где предпочитает действовать субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographically speaking, none of the victims live near one another, but they were all killed downtown, which is where the unsub likes to operate.

Сегодня в стране насчитывается всего около 15 пивоварен, причем большинство из них производят пиво массового производства, подкрепленное огромными маркетинговыми бюджетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, there are only about 15 breweries in the country, with most producing mass-produced beer, backed by formidable marketing budgets.

Хотя операции Рексток и Саффраан были неудачными с точки зрения тактических результатов, они прервали попытки плана восстановить свои базовые лагеря вблизи границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Operations Rekstok and Saffraan were unsuccessful in terms of tactical results, they did interrupt PLAN's attempts to rebuild its base camps near the border.

Все индексы и маркетинговые инструменты, которые они использовали, предсказывали, что это будет успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the indexes and marketing tools they were using predicted that it would be a success.

С момента своего создания Lexus рекламировался потребителям роскоши с использованием определенных маркетинговых стратегий, с последовательным мотивом, используемым для рекламы марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its inception, Lexus has been advertised to luxury consumers using specific marketing strategies, with a consistent motif used for the marque's advertisements.

Ясно, что две точки зрения не могут быть согласованы; выбор должен быть сделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the two points of view cannot be reconciled; a choice has to be made.

Дрянная попытка маркетинга местным фотогафером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cheesy attempt at marketing by a local photogapher.

Ароматы Bom meGa lounge и Full Zinzin, похоже, появляются только в старых маркетинговых материалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomme Galoune and Full Zinzin flavours only seem to appear in old marketing material.

Интернет-маркетинг в Китае стал крупным и прибыльным бизнесом и породил множество агентств по связям с общественностью в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online marketing in China has become a big and profitable business and has spawned many Internet public relations agencies.

Эти стратегии включают рекламу и интернет-маркетинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies include advertising and online marketing.

Ранние транзисторные усилители Fender имели обширную маркетинговую кампанию, но в конце концов они оказались серьезной катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fender's early transistor amplifiers had an extensive marketing campaign but in the end they proved to be a major disaster.

Правительство не смогло реализовать схемы привлечения инвестиций в маркетинговую инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has not been able to implement schemes to raise investment in marketing infrastructure.

Большая часть маркетинговой деятельности ориентирована на бренд-коммутантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great deal of marketing activity is targeted at brand-switchers.

Управление этим процессом-задача интегрированного маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managing this is a task of integrated marketing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маркетинговой точки зрения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маркетинговой точки зрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маркетинговой, точки, зрения . Также, к фразе «маркетинговой точки зрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information