Межзвездный космический корабль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
космический корабль - spaceship
космический пришелец - space alien
космический челнок - space shuttle
космический спутник - space satellite
Государственный космический научно-производственный центр - State Research and Production Space Center
запускать космический аппарат - launch spacecraft
космический корабль Индевор - Space Shuttle Endeavour
британский национальный космический центр - British National Space Center
космический мониторинг - space monitoring
космический полет - space travel
Синонимы к космический: космический, всеобъемлющий, огромный, организованный, упорядоченный
Значение космический: Относящийся к космосу, мировому пространству.
имя существительное: ship, boat, vessel, nave, barque, bark, ark, prow, keel, argosy
военный корабль - warship
грузить на корабль - embark
на корабль - on a ship
корабль на воздушной подушке - hovercraft
головной корабль - lead ship
старый корабль - old ship
корабль управления - command ship
ставить на якорь корабль - anchor ship
переоборудованный корабль - converted ship
корабль многоцелевого назначения - general-purpose ship
Синонимы к корабль: судно, ковчег, лодка, корыто, шаттл, посудина, скорлупа, флагман, турёма, шлюп
Значение корабль: Морское судно.
Действие шоу разворачивалось на патрульном крейсере санитарной службы Объединенной Галактики, межзвездном мусорном судне, работавшем на космической станции Объединенных галактик перма-1 в 2226 году. |
The show was set on a United Galaxy Sanitation Patrol Cruiser, an interstellar garbage scow operating out of United Galaxies Space Station Perma One in the year 2226. |
Что предсказывает астрология людям, родившимся на космических станциях в межзвездном пространстве, на марсианской колонии и т. д. |
What does astrology predict for people born on space stations in interstellar space, on a Mars colony etc. |
Наиболее выгодным и важным из его свойств является его способность помогать космической Гильдии сворачивать пространство, что позволяет безопасно, мгновенно совершать межзвездные путешествия. |
The most profitable and important of its properties is its ability to assist the Spacing Guild with folding space, which allows safe, instantaneous interstellar travel. |
Он должен был быть установлен на борту большого межзвездного космического корабля под названием Йорктаун в 23 веке с экипажем, предназначенным для исследования галактики Млечный Путь. |
This was to be set on board a large interstellar spaceship named S.S. Yorktown in the 23rd century bearing a crew dedicated to exploring the Milky Way galaxy. |
Частицы межзвездной пыли были собраны космическим аппаратом Звездная пыль, и образцы были возвращены на Землю в 2006 году. |
Interstellar dust particles were collected by the Stardust spacecraft and samples were returned to Earth in 2006. |
Начиная с 1979 года Роберт Фрейтас выдвинул аргументы в пользу предположения, что физические космические зонды являются более совершенным способом межзвездной связи, чем радиосигналы. |
Starting in 1979, Robert Freitas advanced arguments for the proposition that physical space-probes are a superior mode of interstellar communication to radio signals. |
Как крошечный космический корабль может стать межзвездным при помощи физики |
How Breakthrough Starshot's Tiny Spacecraft Can Hack Physics to Go Interstellar |
Этанол был обнаружен в космическом пространстве, образуя ледяной покров вокруг пылевых зерен в межзвездных облаках. |
Ethanol has been detected in outer space, forming an icy coating around dust grains in interstellar clouds. |
Космическое пространство в пределах Солнечной системы называется межпланетным пространством, которое переходит в межзвездное пространство в точке, известной как гелиопауза. |
Outer space within the Solar System is called interplanetary space, which passes over into interstellar space at what is known as the heliopause. |
Таблички были прикреплены к опорным стойкам антенны космического корабля в таком положении, чтобы защитить их от эрозии межзвездной пылью. |
The plaques were attached to the spacecraft's antenna support struts in a position that would shield them from erosion by interstellar dust. |
Ты имеешь в виду,что они были достаточно развиты,чтобы Изобрести межзвездный двигатель, искривляющий пространство но чёрная леди до сих пор отвечает по космическому телефону? |
You mean where they were advanced enough to invent an interstellar warp drive, but a black lady still answered the space phone? |
Умуамуа сравнивали с вымышленным инопланетным космическим кораблем рама из-за его межзвездного происхождения. |
ʻOumuamua was compared to the fictional alien spacecraft Rama because of its interstellar origin. |
Ядра углерода и кислорода сталкиваются с межзвездным веществом, образуя литий, бериллий и Бор в процессе, называемом расщеплением космических лучей. |
Carbon and oxygen nuclei collide with interstellar matter to form lithium, beryllium and boron in a process termed cosmic ray spallation. |
Межзвездный космический полет будет кульминацией в истории космических путешествий человечества. |
Interstellar spaceflight will be the ultimate expression of humanity mastering space travel. |
По космическому календарю она образовалась из межзвездного газа и пыли примерно 14 сентября. |
In the cosmic calendar it condensed out of interstellar gas and dust around September 1 4. |
До выхода на пенсию было проведено тридцать семь полетов космического челнока на МКС. |
Thirty-seven Space Shuttle ISS flights were conducted before retirement. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
We heard those space vermin speak of a treasure. |
И затем космический шаттл достигает скорости 17000 миль в час. |
And then the space shuttle reaches the speed of 17,000 miles per hour. |
Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором. |
The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris. |
Астронавты подвергаются воздействию галактических космических лучей — ядра их атомов двигаются в космическом пространстве с невероятной скоростью и обладают большой энергией. |
Astronauts are exposed to galactic cosmic rays, the nuclei of atoms careening through space with incredible speed and energy. |
Когда первый фильм из сериала «Звездные войны» вышел на экраны в 1977 году, он был воспринят как эскапистская фантазия, как «космическая опера», предлагающая «чистое развлечение», как того и добивался Джордж Лукас. |
When the first Star Wars film was released in 1977 it was embraced as an escapist fantasy – a “space opera” offering “pure entertainment”, as George Lucas intended. |
Или мы объявили войну китайцам, или Международная космическая станция только что упала в океан. |
Either we're declaring war on China, or the International Space Station just fell into the ocean. |
Тенч поведала о планах сенатора приватизировать космическое агентство. |
Ms. Tench told me about the senator's plans to privatize NASA. |
Император был всего лишь символом Империи, подобным эмблеме Космического корабля и Солнца, менее распространенным и менее реальным. |
The Emperor was no more than a symbol of Empire, like the Spaceship-and-Sun but far less pervasive, far less real. |
Космический зонд Гвиневра Один демонстрирует безграничные устремления нашей страны. |
The Guinevere One space probe represents this country's limitless ambition. |
Он космический покоритель, разрушитель миров. |
He is the cosmic conqueror... The destroyer of worlds. |
Мы получим первую видеокартинку из отсеков космического корабля со Средненавтом Гомером Симпсоном. |
We'rejust about to get our first pictures from inside the spacecraft... with 'averagenaut' Homer Simpson. |
Это космический летательный аппарат, который я... |
It's a working spacecraft, which I ... |
Также, Третьи Врата вели в ад не смотря на повторяющиеся утверждения создателей сериала что они не вели в ад и вся бедствовселенная, песчинка гравия в туалете космического котенка! |
Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box! |
Коллеги Расти сделали концептуальные чертежи космических кораблей, способных вызвать отклонение астероидов, особенно Апофиса. |
Rusty's colleagues have drafted a conceptual designs of a spacecraft that could deflect asteroids. Particularly Apophis. |
Оно, судя по всему, производит топливо, ...подходящее для межзвездных путешествий. |
It certainly appears to be producing fuel suitable for interstellar travel. |
Stargate, MK-Ultra, the space shuttle. |
|
Клянусь, эта девчонка сможет обвести вокруг пальца космический шаттл, если захочет. |
I swear that girl could scam a space shuttle if she set her mind to it. |
Вся семья Робинсонов готовится взойти на космический корабль. |
The Robinson family will prepare to board the space vehicle at once. |
Ну, вот наш маленький космический путешественник. |
Well, there's our little space traveler. |
3400 квадратных футов, прекрасный вид на заливы Пьюджет-Саунд, и, если вы выгляните в окно, то сможете увидеть, как строители возводят Космический стог сена вокруг Космической иглы. |
3,400 square feet, a beautiful view of Puget Sound, and if you look out this window, you can watch them build the new Space Haystack around the Space Needle. |
How many of those experts ever worked a space dock? |
|
Yes, flying on the air in our mighty spaceship. |
|
Эта комета является вторым межзвездным объектом, наблюдаемым в нашей Солнечной системе. |
This comet is the second interstellar object known to be observed in our solar system. |
Но скептики усомнились в том, что континентальное тело в стиле НАСА или Европейского космического агентства будет доступно по цене. |
But skeptics have questioned whether a continental body in the style of NASA or the European Space Agency would be affordable. |
Космическое пространство, также просто называемое пространством, относится к относительно пустым областям Вселенной за пределами атмосфер небесных тел. |
Outer space, also simply called space, refers to the relatively empty regions of the universe outside the atmospheres of celestial bodies. |
Другой метод перемещения гораздо большего космического аппарата на большие скорости-это использование лазерной системы для приведения в движение потока гораздо меньших парусов. |
Another method of moving a much larger spacecraft to high velocities is by using a laser system to propel a stream of much smaller sails. |
Международное космическое право допускает космическую добычу, в частности добычу природных ресурсов. |
International space law allows space mining, specifically the extraction of natural resources. |
Единственным существенным источником элемента на поверхности являются космические частицы, которые достигают Земли. |
The only significant source of the element at the surface is cosmic particles that reach Earth. |
Рандеву на околоземной орбите позволит запустить космический аппарат прямой посадки в двух меньших частях, которые будут объединены на околоземной орбите. |
Earth orbit rendezvous would launch the direct-landing spacecraft in two smaller parts which would combine in Earth orbit. |
Однолетняя миссия представляла собой научно-исследовательский проект на борту Международной космической станции, в рамках которого изучались последствия длительных космических полетов для здоровья. |
The One-Year Mission was a scientific research project aboard the International Space Station, which studied the health effects of long-term spaceflight. |
Нет никаких исторических свидетельств того, что они были обнаружены в те годы, вероятно, потому, что поглощение межзвездной пылью сделало их более слабыми. |
There is no historical record of either having been detected in those years probably as absorption by interstellar dust made them fainter. |
Аэропорт привлекает людей со всего округа, а также из районов побережья сокровищ и космического побережья на севере. |
The airport attracts people from all over the county as well as from the Treasure Coast and Space Coast counties to the north. |
В 2018 году IndieWire оценила Star Trek The original series как 8-е лучшее космическое научно-фантастическое шоу, установленное в космическом пространстве, включая 18 общих шоу из этого жанра. |
In 2018, IndieWire ranked Star Trek the original series as the 8th best space science fiction show set in outer space, including 18 overall shows from this genre. |
Звезды не распределены равномерно по всей Вселенной, но обычно группируются в галактики вместе с межзвездным газом и пылью. |
Stars are not spread uniformly across the universe, but are normally grouped into galaxies along with interstellar gas and dust. |
Это изображение позволило ученым наблюдать вулканическую активность на Ио, даже без космического аппарата в системе Юпитера. |
This imaging has allowed scientists to monitor volcanic activity on Io, even without a spacecraft in the Jovian system. |
Особенно примечательным в этом турнире было выставление Имперского Апокалипсиса межзвездным алкогольным конгломератом. |
Of particular note in this tournament was the fielding of an Imperial Apocalypse by the Interstellar Alcohol Conglomerate. |
Чтобы построить три других базовых космических корабля и даже генератор пентадекатлона, требуется три планера. |
This conversion added a breechplate with a firing pin and a rear sight mounted on the breechplate. |
Они были собраны в пары изготовителем, а затем отправлены в Космический центр Кеннеди по железной дороге для окончательной сборки. |
These were assembled in pairs by the manufacturer, and then shipped to Kennedy Space Center by rail for final assembly. |
Эти параллели включают в себя сравнение космического зимнего мотива между норвежским Fimbulwinter, иранским Bundahishn и Yima. |
These parallels include comparisons of a cosmic winter motif between the Norse Fimbulwinter, the Iranian Bundahishn and Yima. |
Это в отличие от других областей межзвездной среды, которые содержат преимущественно ионизированный газ. |
This is in contrast to other areas of the interstellar medium that contain predominantly ionized gas. |
Они сопровождаются Сото, разумным, Пан-мерным космическим кораблем, который напоминает грузовик с прицепом. |
They are accompanied by Soto, a sentient, pan-dimensional space vehicle that resembles a trailer truck. |
Такахаси проповедовал, что этос буддизма, иудаизма, христианства и ислама коренится в одном и том же законе природы или космических законах. |
Takahashi preached that the ethos of Buddhism, Judaism, Christianity, and Islam are all rooted in the same law of nature or cosmic laws. |
Мозаика из 20 комет, обнаруженных космическим телескопом WISE. |
Mosaic of 20 comets discovered by the WISE space telescope. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «межзвездный космический корабль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «межзвездный космический корабль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: межзвездный, космический, корабль . Также, к фразе «межзвездный космический корабль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.