Местное слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular
местный налог на недвижимое имущество - local property tax
местный налог с продаж - local sales tax
местный продуктовый магазин - local grocery store
местный егерь - local ranger
местный сленг - local slang
местный тип - chorotype
местный орган исполнительной власти - local authority
местный правительственный орган - local government agency
местный офис - local office
местный ориентир - reference object
Синонимы к местный: местного значения, отечественный, региональный, природный, областной, территориальный, коренной, здешний, локальный
Антонимы к местный: за границей, гость, нелокальный, иностранный, посетитель, внешний, внешний
Значение местный: Относящийся только к определённой местности, не общий.
слово в слово - word by word
давать слово - give one’s word
слово go - the word go
слово маски аварийного сигнала - alarm mask word
злое слово - cross word
произносить слово - say the word
это слово - this word
нераспознанное слово - unrecognized word
Слово Божье - Word of God
сложносокращённое слово - abridgement
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Вы что, не верите мне на слово? |
Won't you take my word for it?' |
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид». |
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Обычно составители словаря ждут около пяти лет, чтобы увидеть, выживет ли слово, прежде чем они добавят его в словарь. |
Normally dictionary makers will wait about five years to see whether or not a word will survive before they put it in. |
Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово. |
Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. |
Вы получаете слово и должны включить его в разбирательство, чтобы судья не догадался. |
You get a word, and you have to incorporate it into the proceeding without the judge knowing. |
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам. |
His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes. |
Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались. |
I'm going to say the word, but I don't want you to get worried. |
Кроме того, что нарушает местное гравитационное поле. |
Besides disrupting the local gravity field. |
Используйте слово «Facebook» или изображение (значок) Facebook для управления публикациями. |
Use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) for the sharing control. |
Чтобы сообщить людям, что они размещают новость на Facebook, добавьте слово «Facebook» или символику (например, значок Facebook). |
You should use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) to notify people that they are sharing their action back to Facebook. |
Ты используешь слово экстрасенс слишком свободно. |
You throw the term psychic around pretty loosely. |
Ужасное слово из восьми букв посредине плаката, из восьми больших черных букв. |
That frightful word of six letters, in the middle of the placard, large and black. |
Слово связка напоминает мне связку сосисек! |
The word linkage reminds me of sausage. |
Ключевое слово здесь - белочерный. |
The keyword here is BLACKWHITE. |
You say one word about a hair or a wrinkle, I will break your fingers. |
|
Я знаю, слово радость используют часто, нор, точно, в этом нет ничего радостного. |
(CHUCKLES) I know the word joy is overused, but surely there is nothing joyful whatsoever about that. |
Por favor, не упоминай это слово даже! |
Por favor, don't even say that word! |
Он было возвел на них истомленные очи, но татарка сказала ему одно слово, и он опустил их вновь в открытые страницы своего молитвенника. |
He turned his dim eyes upon them; but the Tatar spoke a word to him, and he dropped them again upon the open pages of his breviary. |
Прежде всего, слово коррупция — продукт денежной системы. Пагубная деятельность внутри которой, наносит вред людям. |
First of all, the word corruption is a monetary invention, that aberrant behavior, behavior that's disruptive for the well-being of people. |
В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения. |
Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance. |
Скажите одно слово, - возразил я, - и у вас и вашей дочери будут домашний кров и светлая будущность. |
Say the word, I replied, and you and your child have a home and a future before you. |
Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере. |
The word sorry fills that crater right to the brim, yeah. |
Слово критика происхождения греческого и означает - суд. |
This word critic is of Greek derivation, and signifies judgment. |
Скажете еще одно слово, всего лишь одно и я украшу стену вашими мозгами. |
One more word out of you, just one and I will decorate that wall with the insides of your head. |
Слово «понятно» в этом случае одновременно означало и «приятно». |
Understanding and gratification came together. |
А миссис Флинт бегом поспешила через пастбище домой. На голове у нее была смешная, старомодная шляпка, одно слово - учительница. |
Mrs Flint went running back across the pasture, in a sun-bonnet, because she was really a schoolteacher. |
Как думаешь, что значит слово невозможно? |
Hey, how do you know what the word inconceivable means? |
Подождите, а что значит это слово? |
Wait, what does retribution mean again? |
Я собираюсь пригласить ее куда-нибудь, И она, наверное, опять скажет Самое убивающее слово, произнесенное на английском - нет. |
I'm gonna ask her out, and she's gonna say the most demoralizing syllable in the English language- no. |
Большое - не совсем правильное слово. |
Big doesn't even sum it up right. |
И если он, по доброте своей, прощал мне то или другое сгоряча сказанное слово, то уж вам-то не пристало попрекать меня за это. |
And if he was so good to forgive me a word spoken in haste or so, it doth not become such a one as you to twitter me. |
И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу. |
Each simple word of this speech, uttered in a voice which penetrated straight to the depths of her heart, was clothed in power. |
One more word, I'm gonna knock your block off like I did in fifth grade. |
|
Возвращаясь домой, он дал себе слово до завтра молчать и не трогать ее, но тут не вытерпел, чтобы не уязвить. |
On his way home he had vowed inwardly to wait till next day and not to touch her, but he could not resist a biting taunt at her. |
Мы забираем вашего сына, и даю слово, он забудет о наркоте. Однако есть кое-что, что вы должны сделать. |
We're taking your son, and I promise we will get him off drugs, but here's what I need from you. |
Ralph's final word was an ungracious mutter. |
|
I'll have final word on what to do in a couple of hours. |
|
Но, главное, мы дали друг другу слово быть совершенно между собой откровенными и прямо говорить друг другу все о самих себе, не стесняясь. |
But above all we've promised to be perfectly open with one another and to tell everything about ourselves, plainly, openly, without hesitation. |
Я целиком и полностью за местное самоуправление. |
I'm all for local government. |
Но когда человек не способен слышать Слово, мы вынуждены применять науку действия. |
But when man fails to hear the word ... are obliged to take action. |
Затем говорится о причинах, а затем какое-то слово, которое я не смог перевести. |
Followed by causes, followed by some word I can't translate. |
But now I must turn the programme over to Claude Joubert. |
|
Я зарабатывала каждое ласковое слово от тебя. |
With you I had to work for every kind word I ever got. |
Проф, Майк читает каждое слово в, каждой газете, выходящей на Терре. |
Prof, Mike reads every word of every newspaper up from Terra. |
Я похолодела и дрожала всем телом, но слышала каждое его слово. |
I was cold, and I trembled violently, but not a word he uttered was lost. |
Ладно, тогда приводи пример на это слово, если слово придумываешь, то надо сказать пример с этим словом. |
Okay, now you have to give an example of it in a sentence. Like I said, if you make up a word, you have to give an example. |
Джентльмены, буквально на одно слово. |
Hey, gentlemen, just a word to the wise. |
Well, Juanita learned that word somewhere. |
|
What is F-word? |
|
Обзор различных методов лечения кожных бородавок показал, что местное лечение, содержащее салициловую кислоту, было более эффективным, чем плацебо. |
A review of various skin wart treatments concluded that topical treatments containing salicylic acid were more effective than placebo. |
Ежедневное местное применение крема третиноин также может вызвать разрешение. |
Daily topical application of tretinoin cream may also trigger resolution. |
Противники клана в 1925 году вернули себе местное самоуправление, и им удалось на специальных выборах отозвать членов клана, которые были избраны в апреле 1924 года. |
Klan opponents in 1925 took back local government, and succeeded in a special election in recalling the Klansmen who had been elected in April 1924. |
Местное кабельное телевидение предлагает компания Midcontinent Communications. |
Local cable television service is offered by Midcontinent Communications. |
Volunteers supplied the island's local shelter with a generator. |
|
Лечение может быть классифицировано как физически абляционное или местное. |
Treatments can be classified as either physically ablative, or topical agents. |
Университет стремится вовлечь студентов в местное сообщество, чтобы они стали более осведомленными и цивилизованными. |
The university strives to get students involved in the local community to become more aware and civically engaged. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местное слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местное слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местное, слово . Также, к фразе «местное слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.