Местный бездомный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular
местный трактир - local inn
местный умелец - local craftsman
местный врач - parish doctor
Ваш местный дилер - your local dealer for
местный подробнее - local detail
местный 1 - local 1
местный патент - indigenous patent
местный долг - local debt
местный питомник - local kennel
местный торговый центр - local shopping centre
Синонимы к местный: местного значения, отечественный, региональный, природный, областной, территориальный, коренной, здешний, локальный
Антонимы к местный: за границей, гость, нелокальный, иностранный, посетитель, внешний, внешний
Значение местный: Относящийся только к определённой местности, не общий.
имя прилагательное: homeless, roofless, stray, houseless, waif, outcast, unhoused
имя существительное: homeless, derelict
бездомных - homeless
бездомный бродяга - flotsam and jetsam
абсолютная бездомность - absolute homelessness
бездомные и нищие - homeless and destitute
бездомные кошки - homeless cats
бездомные работник - homeless worker
бездомные студенты - homeless students
в конечном итоге бездомных - end up homeless
я бездомный - am homeless
под угрозой стать бездомными - at risk of becoming homeless
Синонимы к бездомный: бесприютный, сирый, подзаборный, бескровный, бродячий, беспризорный, бомж, бездомовный, сквоттер, подхалузник
Антонимы к бездомный: домашний, домовладелец
Значение бездомный: Беспризорный, не имеющий своего дома, пристанища.
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Я хочу, чтобы он выглядел блестяще, а не как местный сумасшедший в шапочке из фольги. |
I want him to look polished, not one colander hat shy of a crazy person. |
М-р Полесски бездомный, Ваша Честь. |
Mr. Polesky is a transient, Your Honor. |
В Российской Федерации наиболее труднорегистрируемой группой являются нерегулярные эмигранты, бездомные и лица, проживающие в отдаленных районах. |
In the Russian Federation, the most important difficult-to-count groups were irregular migrants, homeless and people living in remote areas. |
...за последние две ночи, согласно полицейским сводкам, бездомные бросают свое имущество и самодельные палатки... |
for the past two nights, according to police, leaving behind possessions and makeshift tents. |
Бездомные... Дэн Иган работает под прикрытием в четвёртом выпуске нашей рубрики... |
Homeless people... our very own Dan Egan goes undercover in our fourth installment of... |
Coffee cup is steve,our homeless vet. |
|
И я бросил работу, и превысил свой кредитный лимит, и возможно, я закончу тем, что стану бездомным. |
And I quit my job and maxed out my credit cards, and I'll probably end up homeless. |
Yes, because we all know how pressed for time the homeless are. |
|
Well, there's this local type hanging about. |
|
Он решил, что хорошо бы устроить нам экскурсию, чтобы мы увидели местный ландшафт. |
He decided that it would be a good idea if he'd take us on a tour so we got the lay of the land. |
He is a real-life homeless person. |
|
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии. |
No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order. |
Я был в змеиных глазах, уточках, кукушках, вампирах, фараонах, бальных танцорах, в бездомных господах, в маленьких волшебниках, в... |
I was in the Snake Eyes, the Duckies, the Cuckoos, the Vampires, the Pharaohs, the Ballroom Dancers, the Hobo Lords, the Little Enchanters, the... |
That place is a rats' nest of dope fiends, winos, and bums. |
|
И в этом году хоровой кружок намерен протянуть руку программе по работе с бездомными детьми и молодёжью из МакКинли-Венто |
And this year, Glee Club is going to lend a hand to the McKinney-Vento Homeless Children and Youth program |
И там был бездомный прямо снаружи, с тележкой. и какие-то красные ленты или ... или это была лента. |
And, uh, there was a homeless guy right outside with a shopping cart and some red plastic ribbons, or-or-or maybe it was tape. |
Kara was loved by valets and old people and homeless people... and all people. |
|
В 2016 году кризис на Рождество посетили почти 4600 бездомных, которыми руководили около 10500 волонтеров. |
In 2016 almost 4,600 homeless people visited Crisis at Christmas, which was run by about 10,500 volunteers. |
Приюты для бездомных могут стать основанием для организации общин и вербовки бездомных в общественные движения для их собственного дела. |
Homeless shelters can become grounds for community organization and the recruitment of homeless individuals into social movements for their own cause. |
Уличные дети-это бедные или бездомные дети, которые живут на улицах города, поселка или деревни. |
Street children are poor or homeless children who live on the streets of a city, town, or village. |
Около 1957 года автор Эдгар Пензиг и местный житель возвели настоящий маркер. |
Around 1957 author Edgar Penzig and a local erected the present marker. |
После того, как их бездомный отец умер в тюрьме, Логан и Ной Миллер поклялись, что их автобиографический фильм будет снят как посвящение ему. |
After their homeless father died in jail, Logan and Noah Miller vowed that their autobiographical film would be made as a dedication to him. |
Другой местный житель, лес Гудман, безуспешно пытается завести свою машину. |
Another resident, Les Goodman, tries unsuccessfully to start his car. |
Почти во всех общинах есть местный общественный совет. |
Nearly all communities have a local community council. |
В ореховом дереве находится местный центр, где работают небольшие торговые точки и рестораны навынос. |
Walnut Tree is home to a local centre, including small shopping outlets and takeaway restaurants. |
Горы и окружающие их долины сильно влияют на местный климат. |
Mountains and surrounding valleys greatly affect local climate. |
Солнечный день - это промежуток времени между двумя последовательными солнечными полуднями, то есть промежуток времени между двумя последовательными переходами Солнца через местный Меридиан. |
The solar day is the time interval between two successive solar noons, i.e., the time interval between two successive passages of the Sun across the local meridian. |
В коллинсвилле и Дженксе, штат Оклахома, работают приюты для бездомных животных, но регулярно отправляют нежелательных животных в Талсу для эвтаназии. |
Collinsville and Jenks, Oklahoma operate no-kill shelters, but routinely send unwanted animals to Tulsa for euthanasia. |
Правительство Фидеша неоднократно пыталось ввести уголовную ответственность за бездомность в Венгрии, и во многих городах бездомные сталкиваются с серьезными ограничениями. |
There have been repeated attempts at criminalizing homelessness in Hungary by the Fidesz government and homeless people face severe restrictions in many cities. |
Некоторые из них превратились в нелегальные ночлежки для бездомных, игорные залы, пивные и опиумные притоны. |
Some became illegal flophouses for the homeless, gambling halls, speakeasies, and opium dens. |
В Центральной и Южной Флориде бездомный Голос работает над распространением информации о бездомности и оказывает помощь жертвам через свою уличную газету. |
In central and southern Florida, The Homeless Voice works to spread awareness of homelessness and provide aid to victims through its street paper. |
Эта охота проводится из-за опасений, что Йеллоустонские бизоны, которые часто заражаются бруцеллезом, распространят эту болезнь на местный домашний скот. |
This hunting is done because of fears that the Yellowstone bison, which are often infected with Brucellosis will spread that disease to local domestic cattle. |
В свободное время рингсред работает волонтером в местном приюте для бездомных. |
Ringsred volunteers at the local homeless shelter in her spare time. |
Таким образом, он посвятил последнюю часть своей жизни помощи бездомным, часто приглашая бездомных людей жить в его доме. |
In this way, he dedicated the latter part of his life to helping the homeless, often inviting homeless people to live in his house. |
Вместо работного дома некоторые малонаселенные приходы размещали бездомных нищих в арендованных помещениях, а другим предоставляли помощь в их собственных домах. |
Instead of a workhouse, some sparsely populated parishes placed homeless paupers into rented accommodation, and provided others with relief in their own homes. |
Сельские Штаты полагались на семейные приюты для ухода за своими бездомными или зависимыми детьми. |
Rural states relied on family placements to care for their own homeless or dependent children. |
Его 14-футовая штормовая волна, местный рекорд, вызвала массовое затопление улиц во многих частях Нижнего Манхэттена. |
Its 14-foot-high storm surge, a local record, caused massive street flooding in many parts of Lower Manhattan. |
Centrepoint-благотворительная организация в Соединенном Королевстве, которая предоставляет жилье и поддержку бездомным людям в возрасте 16-25 лет. |
Centrepoint is a charity in the United Kingdom which provides accommodation and support to homeless people aged 16–25. |
Сиротские поезда действовали с 1854 по 1929 год, перемещая около 200 000 осиротевших, брошенных, оскорбленных или бездомных детей. |
The orphan trains operated between 1854 and 1929, relocating about 200,000 orphaned, abandoned, abused, or homeless children. |
На Ралли Швеции 2006 года местный гонщик Даниэль Карлссон поднялся на пьедестал почета, заняв 3-е место в лесах Вермланда. |
At 2006 Rally Sweden, local driver Daniel Carlsson made podium with a 3rd place in the Värmland forests, in such an entry. |
Эти программы включали молодежные инициативы, столовую, приют для бездомных и пропаганду СПИДа. |
These programs included youth initiatives, a soup kitchen, a homeless shelter, and AIDS outreach. |
По оценкам групп поддержки бездомных, их число приближается к 5 000, и они указали, что это число быстро растет. |
Homeless support groups estimated the number to be close to 5,000 and indicated that this number was rapidly increasing. |
Yokuts, местный язык, на котором говорят в Калифорнии, имеет морфему-lsaˑ, которая указывает на причинность в дополнение к повторению. |
Yokuts, an indigenous language spoken in California, has a morpheme, -lsaˑ, that indicates causation in addition to repetition. |
Иногда мелкие фермеры были вынуждены покинуть свои земли из-за экономического давления и стали бездомными. |
Sometimes small farmers were forced off their lands by economic pressure and became homeless. |
Tata Harrier - это 5-местный внедорожник, который может соперничать с Hyundai Creta и Jeep Compass. |
Tata Harrier is a 5-seater SUV set to rival the Hyundai Creta and Jeep Compass. |
Биркилл также пригласил Аткина возглавить местный фольклорный фестиваль, который он поддерживал в Моньяше, Дербишир. |
Birkill also invited Atkin to headline a local folk festival he supported in Monyash, Derbyshire. |
Это убийство вызвало июльский кризис, который превратил местный конфликт в европейскую, а затем и всемирную войну. |
The assassination triggered the July Crisis, which turned a local conflict into a European, and then a worldwide, war. |
Однако после показаний Бонни местный окружной прокурор отказался освободить его. |
However, after Bonney's testimony, the local district attorney refused to set him free. |
Как и в веде, прежний местный класс ремесленников был исключен из общественных религиозных функций. |
As in the Veda, the former local artisan class was excluded from public religious functions. |
Также В феврале 1910 года Эжен фон Бланкензе, плотник и местный мировой судья, писал, что Помоне нужен полицейский участок. |
Also in February 1910, Eugene Von Blanckensee, a carpenter and local Justice of the Peace, wrote that Pomona needed a police station. |
Неудивительно, что местный ответчик не мог знать больше о словаках. |
It's no wonder, that the local answerer couldn't know more about Slovaks. |
Чтобы начать матч, местный журналист и пилот Хосеп Канудас бросил мяч на поле со своего самолета. |
To kick off the match, local journalist and pilot Josep Canudas dropped the ball onto the pitch from his aeroplane. |
Гомер идет в местный секс-шоп, где он покупает множество различных сексуальных устройств. |
Homer goes to the local sex shop where he purchases an array of different sex devices. |
Your local internet is probably stratospheric. |
|
Канал Вустер и Бирмингем, а также железнодорожная линия Бирмингем-Кросс-Сити проходят через местный районный центр. |
The Worcester and Birmingham Canal and the Birmingham Cross-City Railway Line run across the Local District Centre. |
Местный землевладелец, получив отказ в ее замужестве, попытался вырезать любовные руны. |
A local land owner, after being denied her hand in marriage, had attempted to carve love-runes. |
Местный совет, контролируемый большевиками, послал кадетов разогнать протестующих. |
Such hidden but real risks may even arise from similarly cuddly animals. |
Безработный и без гроша в кармане, он недолго прожил в Манхэттенском приюте для бездомных. |
Jobless and penniless, he ended up living briefly in a Manhattan homeless shelter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местный бездомный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местный бездомный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местный, бездомный . Также, к фразе «местный бездомный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.